Titlul ii - NORME APLICABILE CONTRACTELOR - Directiva 2004/17/CE/31-mar-2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţii în sectoarele apei, energiei, transporturilor şi serviciilor poştale
Acte UE
Editia Speciala a Jurnalului Oficial
Ieşit din vigoare Versiune de la: 1 Ianuarie 2016
TITLUL II:NORME APLICABILE CONTRACTELOR
Art. 11: Operatori economici
1.Candidaţii sau ofertanţii care, în temeiul legislaţiei statului membru în care sunt stabiliţi, sunt abilitaţi să furnizeze serviciul în cauză, nu pot fi respinşi doar pe motivul că, în temeiul legislaţiei statului membru în care este atribuit contractul, sunt obligaţi să fie persoane fizice sau persoane juridice.
Cu toate acestea, în cazul contractelor de servicii şi lucrări, precum şi al contractelor de furnizare care cuprind în afară de servicii şi operaţiuni de amplasare sau instalare, persoanele juridice pot fi obligate să indice, în ofertele sau cererile lor de participare, numele şi calificările profesionale relevante ale persoanelor care urmează să răspundă de executarea contractului în cauză.
2.Grupuri de operatori economici pot prezenta oferte sau pot fi candidaţi. Pentru a prezenta o ofertă sau o cerere de participare, entităţile contractante nu au dreptul să impună acestor grupuri o anumită formă juridică; cu toate acestea, grupului selectat i se poate cere acest lucru în cazul în care i s-a atribuit contractul, în măsura în care această schimbare este necesară pentru executarea în mod satisfăcător a contractului.
Art. 12: Condiţii privind acordurile încheiate în cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului
În timpul atribuirii contractelor de către entităţile contractante, statele membre aplică în relaţiile lor condiţii la fel de favorabile ca şi cele pe care le acordă operatorilor economici din ţările terţe în ceea ce priveşte punerea în aplicare a acordului. Pentru aceasta, statele membre se consultă în cadrul Comitetului consultativ pentru contracte publice, în privinţa măsurilor care trebuie luate în temeiul acordului.
Art. 13: Confidenţialitate
1.În contextul transmiterii de cerinţe tehnice operatorilor economici interesaţi, al calificării şi selecţiei operatorilor economici şi al atribuirii contractelor, entităţile contractante pot impune cerinţe în vederea protejării naturii confidenţiale a informaţiilor pe care le transmit.
2.Fără a aduce atingere dispoziţiilor prezentei directive, în special celor referitoare la obligaţiile privind publicitatea contractelor atribuite şi informaţiile oferite candidaţilor şi ofertanţilor, stabilite la articolele 43 şi 49 şi, în conformitate cu dreptul intern căruia i se supune entitatea contractantă, autoritatea contractantă nu dezvăluie informaţiile primite de la operatorii economici, desemnate de aceştia ca fiind confidenţiale; asemenea informaţii includ, în special, secrete tehnice sau comerciale şi aspecte confidenţiale ale ofertelor.
Art. 14: Acorduri-cadru
1.Entităţile contractante pot considera un acord-cadru ca un contract, în sensul articolului 1 alineatul (2) şi îl pot atribui în conformitate cu prezenta directivă.
2.În cazul în care entităţile contractante au atribuit un acord-cadru în conformitate cu prezenta directivă, acestea pot recurge la articolul 40 alineatul (3) litera (i) în cazul în care atribuie contracte pe baza acelui acord-cadru.
3.În cazul în care un acord-cadru nu a fost atribuit în conformitate cu prezenta directivă, entităţile contractante nu pot recurge la articolul 40 alineatul (3) litera (i).
4.Entităţile contractante nu pot utiliza în mod abuziv acordurile-cadru în scopul de a împiedica, limita sau denatura concurenţa.
Art. 15: Sisteme de achiziţionare dinamice
1.Statele membre pot impune entităţilor contractante să utilizeze sisteme de achiziţionare dinamice.
2.Pentru a institui un sistem de achiziţionare dinamic, entităţile contractante respectă normele procedurii deschise, în toate fazele sale, până la atribuirea contractelor ce urmează a fi încheiate în cadrul acestui sistem. Toţi ofertanţii care satisfac criteriile de selecţie şi care au prezentat o ofertă orientativă, care este conformă cu caietul de sarcini şi cu orice eventual document complementar, sunt admişi în sistem; ofertele orientative pot fi îmbunătăţite în orice moment, cu condiţia să continue să respecte caietul de sarcini, în vederea introducerii sistemului şi atribuirii contractelor în cadrul acestui sistem, entităţile contractante folosesc în exclusivitate mijloace electronice, în conformitate cu articolul 48 alineatele (2)-(5).
3.În scopul instituirii sistemului de achiziţionare dinamic, entităţile contractante:
(a)publică un anunţ de contract în care se precizează că este vorba de un sistem de achiziţionare dinamic;
(b)indică în caietul de sarcini, printre altele, natura achiziţiilor avute în vedere în cadrul sistemului respectiv, precum şi toate informaţiile necesare referitoare la sistemul de achiziţionare, echipamentele electronice utilizate, precum şi dispozitivele şi cerinţele tehnice de conectare;
(c)oferă, prin mijloace electronice, din momentul publicării anunţului şi până la expirarea sistemului, acces liber, direct şi total la caietul de sarcini şi la orice documente complementare şi indică în anunţ adresa de Internet la care pot fi consultate aceste documente.
4.Entităţile contractante acordă oricărui operator economic, pe întreaga perioadă a sistemului de achiziţionare dinamic, posibilitatea de a prezenta o ofertă orientativă şi de a fi admis în sistem în condiţiile menţionate la alineatul (2). Acestea încheie evaluarea în termen de maxim 15 zile de la data depunerii ofertei orientative. Cu toate acestea, perioada de evaluare poate fi prelungită, cu condiţia ca între timp să nu fie emisă nici o convocare la licitaţie.
Entităţile contractante informează ofertantul menţionat la primul paragraf, cât mai repede posibil, în legătură cu admiterea sa în sistemul de achiziţionare dinamic sau în legătură cu respingerea ofertei sale orientative.
5.Fiecare contract specific face obiectul unei convocări la licitaţie. Înainte de emiterea convocării la licitaţie, entităţile contractante publică un anunţ de atribuire a contractelor simplificat, prin care invită toţi operatorii economici interesaţi să prezinte o ofertă orientativă, în conformitate cu alineatul (4), într-un termen care nu poate fi mai scurt de 15 zile de la data la care s-a trimis anunţul simplificat. Entităţile contractante nu pot începe licitaţia înainte de încheierea evaluării tuturor ofertelor orientative primite în acel termen.
6.Entităţile contractante invită toţi ofertanţii admişi în sistem să depună o ofertă pentru fiecare contract specific care urmează a fi atribuit în cadrul sistemului. În acest scop, ele stabilesc un termen pentru depunerea ofertelor.
Entităţile contractante atribuie contactul ofertantului care a depus cea mai bună ofertă, pe baza criteriilor de atribuire enunţate în anunţul de contract pentru instituirea sistemului de achiziţionare dinamic. După caz, aceste criterii pot fi formulate mai precis în invitaţia menţionată la primul paragraf.
7.Un sistem de achiziţionare dinamic nu poate dura mai mult de patru ani, cu excepţia situaţiilor excepţionale, justificate în mod corespunzător.
Entităţile contractante nu pot recurge la acest sistem pentru a împiedica, restricţiona sau denatura concurenţa.
Nu se pot percepe taxe operatorilor economici interesaţi sau părţilor sistemului.
Art. 16: Valorile pragurilor contractelor
Cu excepţia situaţiei în care sunt excluse în virtutea excluderilor prevăzute la articolele 19-26 sau în temeiul articolului 30, privind desfăşurarea activităţii respective, prezenta directivă se aplică contractelor care au o valoare estimată, fără taxa pe valoare adăugată (TVA), cel puţin egală cu următoarele praguri:
(a)418 000 EUR, în cazul contractelor de bunuri şi servicii;
(b)5 225 000 EUR, în cazul contractelor de lucrări.
Art. 17: Metode de calcul al valorii estimate a contractelor, acordurilor-cadru şi sistemelor dinamice
1.Calculul valorii estimate a unui contract se bazează pe valoarea totală de plată, fără TVA, estimată de entitatea contractantă. Acest calcul ţine seama de valoarea totală estimată, inclusiv orice eventuală formă de opţiune şi orice eventuală reînnoire a contractului.
În cazul în care entitatea contractantă oferă candidaţilor sau ofertanţilor prime sau plăţi, le ia în considerare la calculul valorii estimate a contractului.
2.Entităţile contractante nu se pot sustrage de la aplicarea prezentei directive împărţind proiectele de lucrări sau de achiziţii propuse pentru anumite cantităţi de bunuri şi servicii sau prin utilizarea de metode speciale pentru calculul valorii estimate a contractelor.
3.În ceea ce priveşte acordurile-cadru şi sistemele de achiziţionare dinamice, valoarea estimată care se ia în considerare este valoarea maximă estimată, fără TVA, a tuturor contractelor avute în vedere pentru durata totală a acordului sau sistemului.
4.În sensul aplicării articolului 16, entităţile contractante includ în valoarea estimată a contractelor de lucrări atât valoarea lucrărilor, cât şi valoarea oricăror bunuri sau servicii necesare pentru executarea lucrărilor, pe care le pun la dispoziţia antreprenorului.
5.Valoarea bunurilor sau serviciilor care nu sunt necesare pentru executarea unui anumit contract de lucrări nu poate fi adăugată la valoarea lucrărilor acestui contract de lucrări în cazul în care prin aceasta ar rezulta sustragerea achiziţiei acelor bunuri sau servicii de la aplicarea prezentei directive.
6._
(a)În cazul în care o lucrare propusă sau un proiect de achiziţie de servicii poate determina atribuirea de contracte în acelaşi timp, sub formă de loturi separate, se ia în considerare valoarea totală estimată a tuturor acestor loturi.
În cazul în care valoarea cumulată a loturilor este mai mare sau egală cu pragul prevăzut la articolul 16, prezenta directivă se aplică la atribuirea fiecărui lot.
Cu toate acestea, entităţile contractante pot deroga de la aplicarea prezentei directive în cazul loturilor a căror valoare estimată, fără TVA, este mai mică de 80 000 EUR pentru servicii şi 1 milion EUR pentru lucrări, cu condiţia ca valoarea cumulată a acestor loturi să nu depăşească 20 % din valoarea cumulată a loturilor în ansamblu;
(b)În cazul în care un proiect de achiziţionare a unor bunuri similare poate determina atribuirea de contracte în acelaşi timp sub formă de loturi separate, la aplicarea articolului 16 se ţine seama de valoarea totală estimată a tuturor acestor loturi.
În cazul în care valoarea cumulată a loturilor este mai mare sau egală cu pragul prevăzut la articolul 16, prezenta directivă se aplică la atribuirea fiecărui lot în parte.
Cu toate acestea, entităţile contractante pot deroga de la aplicarea prezentei directive în cazul loturilor a căror valoare estimată, fără TVA, este mai mică de 80 000 EUR, cu condiţia ca valoarea cumulată a acestor loturi să nu depăşească 20 % din valoarea cumulată a loturilor în ansamblu.
7.În cazul contractelor de bunuri sau servicii care au un caracter regulat sau sunt destinate a fi reînnoite după o anumită perioadă, calculul valorii estimate a contractului are ca bază:
(a)fie valoarea totală reală a contractelor succesive de acelaşi tip atribuite în ultimele douăsprezece luni sau în timpul ultimului exerciţiu financiar, ajustată, în cazul în care este posibil, pentru a ţine seama de schimbările cantitative sau valorice care ar putea interveni în timpul celor douăsprezece luni după contractul iniţial;
(b)fie valoarea totală estimată a contractelor succesive atribuite în timpul celor douăsprezece luni după prima livrare sau în timpul exerciţiului financiar, în cazul în care acesta este mai lung de 12 luni.
8.Baza de calcul al valorii estimate a unui contract care include atât bunuri, cât şi servicii este valoarea totală a bunurilor şi serviciilor, indiferent de acţiunile lor corespunzătoare. Calculul include valoarea operaţiunilor de amplasare şi instalare.
9.În ceea ce priveşte contractele de bunuri care au ca obiect leasingul, locaţiunea sau locaţie-vânzarea unor produse, valoarea care se ia în considerare ca bază de calcul pentru valoarea estimată a contractului este următoarea:
(a)în cazul contractelor pe durată determinată, dacă acea durată este mai mică sau egală cu 12 luni, valoarea totală estimată pentru durata contractului sau, dacă durata contractului este mai mare de 12 luni, valoarea totală (inclusiv valoarea reziduală estimată);
(b)în cazul contractelor pe durată nedeterminată sau în cazul în care durata nu poate fi definită, valoarea lunară înmulţită cu 48.
10.În scopul calculării valorii estimate a contractelor de servicii, se iau în considerare, după caz, următoarele valori:
(a)prima plătibilă şi alte forme de remunerare, în cazul serviciilor de asigurare;
(b)onorarii, comisioane, dobânzi şi alte forme de remunerare, în cazul serviciilor bancare sau al altor servicii financiare;
(c)onorarii, comisioane plătibile şi alte forme de remunerare, în cazul contractelor care implică proiectarea.
11.În cazul contractelor de servicii care nu indică un preţ total, valoarea utilizată ca bază de calcul al valorii estimate a contractelor este:
(a)în cazul contractelor cu durată determinată, în cazul în care acea durată este mai mică sau egală cu 48 luni: valoarea totală pentru durata totală a contractelor;
(b)în cazul contractelor cu durată nedeterminată sau cu o durată mai mare de 48 luni: valoarea lunară înmulţită cu 48.
SUBSECŢIUNEA 1:
Art. 18: Concesiuni de lucrări sau servicii
Prezenta directivă nu se aplică concesiunilor de lucrări şi servicii care sunt atribuite de entităţi contractante care desfăşoară una sau mai multe din activităţile menţionate la articolele 3-7, în cazul în care aceste concesiuni sunt atribuite pentru desfăşurarea acestor activităţi.
SUBSECŢIUNEA 2:Excluderi aplicabile tuturor entităţilor contractante şi tuturor tipurilor de contracte
Art. 19: Contracte atribuite în scopul revânzării sau închirierii către terţi
1.Prezenta directivă nu se aplică contractelor atribuite în scopul revânzării sau închirierii către terţi, cu condiţia ca entitatea contractantă să nu se bucure de un drept special sau exclusiv de a vinde sau de a închiria obiectul unor asemenea contracte şi ca alte entităţi să aibă libertatea de a-l vinde sau de a-l închiria în aceleaşi condiţii ca şi entitatea contractantă.
2.Comisiei îi sunt comunicate de către entităţile contractante, la cererea acesteia, toate categoriile de produse şi activităţi pe care le consideră excluse în temeiul alineatului (1). Comisia poate publica periodic în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în scop informativ, liste ale categoriilor de produse şi activităţi pe care le consideră excluse. În acest sens, Comisia respectă orice aspect comercial sensibil pe care entităţile contractante îl pot aduce la cunoştinţă cu ocazia transmiterii informaţiilor.
Art. 20: Contracte atribuite în alte scopuri decât desfăşurarea unei activităţi menţionate sau pentru desfăşurarea unei asemenea activităţi într-o ţară terţă
1.Prezenta directivă nu se aplică contractelor pe care entităţile contractante le atribuie în alte scopuri decât desfăşurarea activităţilor lor, definite la articolele 3-7, sau pentru desfăşurarea unor asemenea activităţi într-o ţară terţă, în condiţii care nu implică exploatarea fizică a unei reţele sau zone geografice comunitare.
2.Comisiei îi sunt comunicate de către entităţile contractante, la cererea acesteia, toate activităţile pe care le consideră excluse în temeiul alineatului (1). Comisia poate publica periodic în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în scop informativ, liste ale categoriilor de activităţi pe care le consideră excluse. În acest sens, Comisia respectă orice aspect comercial sensibil pe care entităţile contractante îl pot aduce la cunoştinţă cu ocazia transmiterii informaţiilor.
Art. 21: Contracte secrete sau care necesită măsuri speciale de securitate
Prezenta directivă nu se aplică contractelor declarate secrete de către un stat membru, în cazul în care executarea lor trebuie să fie însoţită de măsuri speciale de siguranţă, în conformitate cu actele cu putere de lege şi actele administrative în vigoare în statul membru interesat sau în cazul în care protecţia intereselor esenţiale de siguranţă a acelui stat impune acest lucru.
Art. 22: Contracte atribuite în temeiul normelor internaţionale
Prezenta directivă nu se aplică contractelor reglementate de diferite norme de procedură atribuite:
(a)în temeiul unui acord internaţional încheiat în conformitate cu tratatul, între un stat membru şi una sau mai multe ţări terţe şi care are ca obiect produse, lucrări, servicii sau concursuri destinate realizării sau exploatării în comun a unui proiect de către statele semnatare; orice acord este comunicat Comisiei, care poate consulta comitetul consultativ pentru contracte de achiziţii publice menţionat la articolul 68;
(b)în temeiul unui acord internaţional încheiat, referitor la staţionarea de trupe şi privind întreprinderile unui stat membru sau ale unei ţări terţe;
(c)în temeiul unei proceduri specifice a unei organizaţii internaţionale.
Art.22a: Contracte atribuite în domeniile apărării şi securităţii
Prezenta directivă nu se aplică contractelor reglementate de Directiva 2009/81/CE a Parlamentului European şi a Consiliului privind coordonarea procedurilor privind atribuirea anumitor contracte de lucrări, de furnizare de bunuri şi de prestare de servicii de către autorităţile sau entităţile contractante în domeniile apărării şi securităţii (*) şi nici contractelor excluse din domeniul de aplicare al directivei respective, în temeiul articolelor 8, 12 şi 13.
(*)JO L 217, 20.8.2009, p. 76.
Art. 23: Contracte atribuite unei întreprinderi afiliate, unei societăţi mixte sau unei entităţi contractante care face parte dintr-o societate mixtă
1.În sensul prezentului articol, "întreprindere afiliată" înseamnă orice întreprindere ale cărei conturi anuale sunt consolidate cu cele ale entităţii contractante în conformitate cu cerinţele celei de-a şaptea Directive 89/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 în temeiul articolului 44 alineatul (2) litera (g) din tratat, privind conturile consolidate (1), (2) sau, în cazul entităţilor care nu fac obiectul acestei directive, orice întreprindere asupra căreia entitatea contractantă poate exercita, direct sau indirect, o influenţă dominantă, în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (b), sau care poate exercita o influenţă dominantă asupra entităţii contractante sau care, ca şi entitatea contractantă, este supusă influenţei dominante a altei întreprinderi, în temeiul dreptului de proprietate, participării financiare sau al normelor care o guvernează.
(1)JOL193, 18.7.1983, p. 1. Directivă modificată ultima dată de Directiva 2001/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului JO L 293, 27.10.2001, p. 28).
(2)Notă editorială: Titlul directivei a fost modificat pentru a ţine seama de renumerotarea articolelor din tratat, în conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; trimiterea originală era la articolul 54 alineatul (3) litera (g) din tratat.
2.În cazul în care condiţiile menţionate la alineatul (3) sunt îndeplinite, prezenta directivă nu se aplică contractelor atribuite:
(a)de către o entitate contractantă, unei întreprinderi afiliate sau
(b)de către o societate mixtă, formată exclusiv dintr-o serie de entităţi contractante în scopul desfăşurării unor activităţi în sensul articolelor 3-7, unei întreprinderi care este afiliată la una din aceste entităţi contractante.
3.Alineatul (2) se aplică:
(a)contractelor de servicii, cu condiţia ca cel puţin 80 % din cifra medie de afaceri a întreprinderii afiliate, referitor la servicii, pentru ultimii trei ani, să provină din furnizarea unor astfel de servicii către întreprinderi la care este afiliată;
(b)contractelor de bunuri, cu condiţia ca cel puţin 80 % din cifra medie de afaceri a întreprinderii afiliate, referitor la bunuri, pentru ultimii trei ani, să provină din furnizarea unor astfel de bunuri către întreprinderi la care este afiliată;
(c)contractelor de lucrări, cu condiţia ca cel puţin 80 % din cifra medie de afaceri a întreprinderii afiliate, referitor la lucrări, pentru ultimii trei ani, să provină din furnizarea unor astfel de lucrări către întreprinderi la care este afiliată.
În cazul în care, în funcţie de data la care o întreprindere afiliată a fost înfiinţată sau şi-a început activitatea, cifra de afaceri nu este disponibilă pentru ultimii trei ani, este suficient ca întreprinderea să demonstreze că cifra de afaceri menţionată la literele (a), (b) sau (c) este verosimilă, în special prin previziuni de afaceri.
În cazul în care mai mult de o întreprindere afiliată la entitatea contractantă furnizează servicii, produse sau lucrări similare, procentajele de mai sus se calculează luând în considerare cifra totală de afaceri care rezultă din furnizarea de servicii, bunuri, respectiv lucrări de către respectivele întreprinderi afiliate.
4.Prezenta directivă nu se aplică contractelor atribuite:
(a)de către o societate mixtă, formată exclusiv de mai multe entităţi contractante în scopul desfăşurării unor activităţi în sensul articolelor 3-7, pe lângă una din aceste entităţi contractante sau
(b)de către o entitate contractantă, unei asemenea societăţi mixte din care face parte, cu condiţia ca societatea mixtă să fi fost înfiinţată în scopul desfăşurării activităţii implicate pe o perioadă de cel puţin trei ani şi ca actul de înfiinţare a societăţii mixte să stipuleze că entităţile contractante care o formează vor face parte din ea pentru cel puţin aceeaşi perioadă.
5.Comisiei îi sunt comunicate de către entităţile contractante, la cererea acesteia, următoarele informaţii referitoare la aplicarea alineatelor (2), (3) şi (4):
(a)denumirile întreprinderilor sau societăţilor mixte interesate;
(b)natura şi valoarea contractelor implicate;
(c)elementele pe care Comisia le consideră necesare pentru a dovedi că relaţiile dintre întreprinderea sau societatea mixtă căreia i se atribuie contracte şi entitatea contractantă respectă cerinţele prezentului articol.
SUBSECŢIUNEA 3:Excluderi aplicabile tuturor entităţilor contractante, dar numai pentru contracte de servicii
Art. 24: Contracte referitoare la anumite servicii excluse din domeniul de aplicare al prezentei directive
Prezenta directivă nu se aplică contractelor de servicii pentru:
(a)achiziţia sau închirierea, prin orice mijloace financiare, de terenuri, clădiri existente sau alte bunuri imobile sau care privesc drepturi asupra acestor bunuri; cu toate acestea, contractele de servicii financiare încheiate în acelaşi timp, înainte sau după contractul de achiziţie sau închiriere, în orice formă, fac obiectul prezentei directive;
(b)servicii de arbitraj şi conciliere;
(c)servicii financiare privind emiterea, vânzarea, achiziţionarea sau transferul de titluri de valoare sau alte instrumente financiare, în special operaţiuni efectuate de către entităţile contractante în scopul obţinerii de bani sau capital;
(d)contracte de muncă;
(e)servicii de cercetare şi dezvoltare, altele decât acelea ale căror beneficii aparţin exclusiv entităţii contractante, în vederea utilizării în desfăşurarea propriilor activităţi, cu condiţia ca serviciul prestat să fie remunerat integral de către entitatea contractantă.
Art. 25: Contracte de servicii atribuite pe baza unui drept exclusiv
Prezenta directivă nu se aplică contractelor de servicii atribuite unei entităţi care este ea însăşi autoritate contractantă în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (a) sau unei asociaţii de autorităţi contractante, pe baza unui drept exclusiv de care se bucură în temeiul unui act cu putere de lege sau act administrativ publicat, compatibil cu tratatul.
SUBSECŢIUNEA 4:Excluderi aplicabile numai anumitor entităţi contractante
Art. 26: Contracte atribuite de anumite entităţi contractante pentru achiziţionarea de apă şi pentru furnizarea de energie sau de combustibili pentru producerea energiei
Prezenta directivă nu se aplică:
(a)contractelor pentru achiziţionarea de apă, în cazul în care sunt atribuite de către entităţi contractante care desfăşoară în una sau ambele activităţi menţionate la articolul 4 alineatul (1);
(b)contractelor pentru furnizarea de energie sau de combustibili pentru producerea de energie, în cazul în care sunt atribuite de către entităţi contractante care desfăşoară o activitate menţionată la articolul 3 alineatul (1), articolul 3 alineatul (3) sau articolul 7 litera (a).
SUBSECŢIUNEA 5:Contracte supuse unui regim special, dispoziţii privind organismele centrale de achiziţionare şi mecanismul general
Art. 27: Contracte supuse unui regim special
Fără a aduce atingere articolului 30, Regatul Olandei, Regatul Unit, Republica Austria şi Republica Federală Germania asigură, prin condiţiile de autorizare sau alte măsuri corespunzătoare, că toate entităţile care operează în sectoarele menţionate de Deciziile 93/676/CEE, 97/367/CEE, 2002/205/CE şi 2004/73/CE:
(a)respectă principiile de nediscriminare şi concurenţiale pentru atribuirea de contracte de livrare de bunuri, lucrări sau servicii, în special în ceea ce priveşte informaţiile pe care entitatea contractantă le pune la dispoziţie operatorilor economici cu privire la intenţiile sale de atribuire a contractelor;
(b)comunică Comisiei, în condiţiile definite de Decizia 93/327/CEE a Comisiei din 13 mai 1993 privind definirea condiţiilor în care entităţile contractante exploatează zonele geografice cu scopul prospectării în vederea extragerii de petrol, gaze, cărbune sau alţi combustibili solizi trebuie să comunice Comisiei informaţii cu privire la contractele pe care le atribuie (1).
(1)JOL 129, 27.5.1993, p. 25.
Art. 28: Contracte rezervate
Statele membre pot rezerva dreptul de participare la procedurile de atribuire a contractelor unor ateliere protejate sau pot prevedea ca astfel de contracte să fie executate în contextul programelor de angajare protejată, în cazul în care majoritatea angajaţilor interesaţi sunt persoane cu handicap care, prin natura sau gravitatea deficienţelor lor, nu pot desfăşura o activitate profesională în condiţii normale.
Anunţul făcut pentru convocarea la licitaţie trebuie să facă trimitere la prezentul articol.
Art. 29: Contracte şi acorduri-cadru atribuite de organismele centrale de achiziţionare
1.Statele membre pot prevedea că entităţile contractante pot achiziţiona lucrări, bunuri şi servicii recurgând la organisme centrale de achiziţionare.
2.Entităţile contractante care achiziţionează lucrări, produse şi servicii recurgând la organisme centrale de achiziţionare, în situaţiile prevăzute la articolul 1 alineatul (8), se consideră că respectă dispoziţiile prezentei directive în măsura în care organismul central de achiziţionare respectă prezenta directivă sau, în cazul în care este cazul, Directiva 2004/18/CE.
Art. 30: Procedura prin care se stabileşte dacă o anumită activitate este expusă direct concurenţei
1.Contractele destinate să permită desfăşurarea unei activităţi menţionate la articolele 3-7 nu fac obiectul prezentei directive în cazul în care, în statul membru în care se desfăşoară, activitatea este expusă direct concurenţei pe pieţe la care accesul nu este restricţionat.
2.În sensul alineatului (1), pentru a determina în cazul în care o activitate este expusă direct concurenţei trebuie să se facă referire la criterii conforme cu dispoziţiile tratatului privind concurenţa, cum ar fi caracteristici ale bunurilor sau serviciilor respective, existenţa de bunuri sau servicii alternative, preţurile şi prezenţa, reală sau potenţială, a mai mult de un furnizor al bunurilor sau serviciilor respective.
3.În sensul alineatului (1), accesul la o piaţă se consideră nerestricţionat în cazul în care statul membru a pus în aplicare şi a aplicat dispoziţiile legislaţiei comunitare menţionate la anexa XI.
În cazul în care nu se poate presupune accesul liber la o anumită piaţă pe baza primului paragraf, trebuie să se demonstreze că accesul la piaţa respectivă este liber defacto şi de jure.
4.În cazul în care un stat membru consideră că, în conformitate cu dispoziţiile alineatelor (2) şi (3), alineatul (1) se poate aplica la o anumită activitate, el trebuie să informeze Comisia şi să îi comunice toate faptele relevante, în special despre orice acte cu putere de lege, acte administrative sau acord privind respectarea condiţiilor prevăzute la alineatul (1), precum şi în cazul în care este cazul, despre poziţia adoptată de o autoritate naţională independentă care este competentă în ceea ce priveşte activitatea respectivă.
Contractele destinate să permită desfăşurarea activităţii respective nu mai fac obiectul prezentei directive în cazul în care Comisia:
- a adoptat o decizie prin care se stabileşte aplicabilitatea alineatului (1) în conformitate cu alineatul (6) şi în termenul pe care îl fixează sau
- nu a adoptat o decizie în acelaşi termen privind aplicabilitatea menţionată anterior.
Cu toate acestea, în cazul în care se presupune accesul liber la o anumită piaţă pe baza primului paragraf din alineatul (3) şi în cazul în care o autoritate naţională independentă competentă în activitatea respectivă a stabilit aplicabilitatea alineatului (1), contractele destinate să permită prestarea activităţii respective nu mai fac obiectul prezentei directive în cazul în care Comisia nu a stabilit inaplicabilitatea alineatului (1) printr-o decizie adoptată în conformitate cu alineatul (6) şi în cadrul termenului stabilit de acesta.
5.În cazul în care legislaţia statului membru interesat prevede acest lucru, entităţile contractante pot solicita Comisiei să stabilească aplicabilitatea alineatului (1) pentru o anumită activitate, printr-o decizie conformă cu alineatul (6). În acest caz, Comisia informează de îndată statul membru interesat.
Statul membru, ţinând seama de alineatele (2) şi (3), informează Comisia despre toate faptele relevante, în special despre orice acte cu putere de lege, acte administrative sau acord privind respectarea condiţiilor prevăzute la alineatul (1), precum şi, după caz, despre poziţia adoptată de o autoritate naţională independentă care este competentă în ceea ce priveşte activitatea respectivă.
De asemenea, Comisia poate începe procedura de adoptare a unei decizii de stabilire a aplicabilităţii alineatului (1) pentru o anumită activitate, din proprie iniţiativă. În acest caz, Comisia informează de îndată statul membru interesat.
În cazul în care, în termenul prevăzut la alineatul (6), Comisia nu a adoptat o decizie privind aplicabilitatea alineatului (1) pentru o anumită activitate, alineatul (1) se consideră a fi aplicabil.
6.Pentru adoptarea unei decizii în temeiul prezentului articol, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 68 alineatul (2), Comisia are la dispoziţie un termen de trei luni, începând cu prima zi lucrătoare de la data la care a primit notificarea sau cererea. Cu toate acestea, această perioadă se poate prelungi o dată cu maximum trei luni, în cazuri justificate în mod corespunzător, în special în cazul în care informaţiile conţinute în notificare sau în cerere sau în documentele anexate la aceasta sunt incomplete sau inexacte sau în cazul în care faptele raportate înregistrează modificări substanţiale. Această prelungire se limitează la o lună în cazul în care o autoritate naţională independentă care este competentă în activitatea respectivă a stabilit aplicabilitatea alineatului (1) în cazurile prevăzute în al treilea paragraf din alineatul (4).
În cazul în care o activitate într-un anumit stat membru face deja obiectul unei proceduri prevăzute de prezentul articol, cererile ulterioare privind aceeaşi activitate, în acelaşi stat membru, înainte de expirarea perioadei prevăzute pentru prima cerere nu se consideră proceduri noi şi se tratează în contextul primei cereri.
Comisia adoptă modalităţile de aplicare a alineatelor (4), (5) şi (6), în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 68 alineatul (2).
Aceste modalităţi cuprind, cel puţin:
(a)publicarea în Jurnalul Oficial, pentru informare, a datei la care începe termenul de trei luni menţionat la primul paragraf şi, în cazul în care acest termen se prelungeşte, data prelungirii şi termenul cu care se face prelungirea;
(b)publicarea aplicabilităţii eventuale a alineatului (1) în conformitate cu alineatul (4) al doilea sau al treilea paragraf sau în conformitate cu alineatul (5) al patrulea paragraf şi
(c)modalităţile de transmitere a poziţiilor adoptate de o autoritate independentă care este competentă în activitatea respectivă, cu privire la problemele relevante în sensul alineatelor (1) şi (2).
Art. 31: Contracte de servicii enumerate la anexa XVIIA
Contractele care au ca obiect serviciile enumerate la anexa XVII A se atribuie în conformitate cu articolele 34-59.
Art. 32: Contracte de servicii enumerate la anexa XVIIB
Atribuirea de contracte care au ca obiect serviciile enumerate la anexa XVII B este reglementată exclusiv de articolele 34 şi 43.
Art. 33: Contracte mixte de servicii care includ serviciile enumerate la anexa XVII A şi serviciile enumerate la anexa XVII B
Contracte care au ca obiect serviciile enumerate atât la anexa XVII A, cât şi pe cele de la anexa XVII B sunt atribuite în conformitate cu articolele 34-59, în cazul în care valoarea serviciilor enumerate la anexa XVII A este mai mare decât valoarea serviciilor enumerate la anexa XVII B. În alte cazuri, contractele se atribuie în conformitate cu articolele 34 şi 43.
Art. 34: Cerinţe tehnice
1.Cerinţele tehnice definite la punctul (1) din anexa XXI figurează în documentaţia contractului, cum ar fi anunţurile de contract, documentele contractului sau alte documente complementare. Ori de câte ori este posibil, aceste cerinţe tehnice ar trebui să fie definite astfel încât să ia în considerare criteriile de accesibilitate pentru persoanele cu handicap sau să fie concepute pentru toţi utilizatorii.
2.Cerinţele tehnice trebuie să permită accesul egal al ofertanţilor şi să nu aibă efectul de a crea obstacole nejustificate în calea deschiderii către concurenţă a achiziţiilor publice.
3.Fără a aduce atingere normelor tehnice naţionale obligatorii din punct de vedere juridic, în măsura în care sunt compatibile cu legislaţia comunitară, cerinţele tehnice trebuie formulate:
(a)fie făcând trimitere la cerinţele tehnice definite la anexa XXI şi, în ordinea preferinţei, la standardele naţionale care transpun standarde europene, autorizaţii tehnice europene, cerinţe tehnice uzuale, standarde internaţionale, alte sisteme de referinţă instituite de către organisme de standardizare europene sau - în lipsa acestora - la standarde naţionale, autorizaţii tehnice naţionale sau cerinţe tehnice naţionale referitoare la concepţia, calculul şi realizarea lucrărilor şi utilizarea produselor. Fiecare trimitere este însoţită de cuvintele "sau echivalent";
(b)fie în ceea ce priveşte performanţa cerinţelor funcţionale; acestea din urmă pot include caracteristici de mediu. Oricum, aceşti parametri trebuie să fie suficient de precişi pentru a permite ofertanţilor să determine obiectul contractului şi pentru a permite entităţilor contractante să atribuie contractul;
(c)fie în privinţa performanţelor sau a cerinţelor funcţionale menţionate la litera (b), cu trimitere la cerinţele menţionate la litera (a) ca mijloc de prezumţie de conformitate cu astfel de performanţe sau cerinţe funcţionale;
(d)fie făcând trimitere la cerinţele menţionate la litera (a) pentru unele caracteristici şi făcând trimitere la cerinţele funcţionale sau privind performanţele menţionate la litera (b) pentru alte caracteristici.
4.În cazul în care entităţile contractante fac uz de posibilitatea trimiterii la cerinţele menţionate la alineatul (3) litera (a), acestea nu pot respinge o ofertă pe motivul că produsele şi serviciile oferite nu sunt conforme cu cerinţele la care au făcut trimitere, în cazul în care ofertantul dovedeşte în oferta sa, spre satisfacţia entităţii contractante, prin orice mijloc corespunzător, că soluţiile pe care le propune satisfac, în orice manieră echivalentă, cerinţele definite de cerinţele tehnice.
Un mijloc corespunzător poate fi considerat un dosar tehnic de la producător sau un raport de încercare de la un organism recunoscut.
5.În cazul în care entităţile contractante fac uz de posibilitatea prevăzută la alineatul (3) de stabilire de cerinţe funcţionale sau performanţe, acestea nu pot respinge o ofertă pentru produse, servicii sau lucrări care respectă un standard naţional care transpune un standard european, o autorizaţie tehnică europeană, o cerinţă tehnică uzuală, un standard internaţional sau un sistem tehnic de referinţă elaborat de un organism de standardizare european, în cazul în care aceste cerinţe se referă la cerinţele funcţionale sau performanţele pe care le-au solicitat.
În oferta sa, ofertantul dovedeşte, spre satisfacţia entităţii contractante şi prin toate mijloacele corespunzătoare, că produsele, serviciile sau lucrările, în conformitate cu standardul, satisfac cerinţele funcţionale sau performanţele entităţii contractante.
Un mijloc corespunzător poate fi considerat un dosar tehnic de la producător sau un raport de încercare de la un organism recunoscut.
6.În cazul în care entităţile contractante stabilesc caracteristici de mediu în ceea ce priveşte cerinţele funcţionale sau privind performanţele, menţionate la alineatul (3) litera (b), ele pot folosi cerinţele detaliate sau, în cazul în care este necesar, părţi din acestea, astfel cum sunt definite de etichetele ecologice europene sau (multi)naţionale sau prin orice altă etichetă ecologică, cu condiţia ca:
- acele specificaţii să fie corespunzătoare pentru definirea caracteristicilor bunurilor sau serviciilor care fac obiectul contractului;
- cerinţele pentru etichetă să fie definite pe baza informaţiilor ştiinţifice;
- etichetele ecologice să fie adoptate utilizând o procedură în cadrul căreia să poată participa toate părţile interesate, cum ar fi organismele guvernamentale, consumatorii, producătorii, distribuitorii şi organizaţiile de mediu şi
- să fie accesibile tuturor părţilor interesate.
Entităţile contractante pot indica faptul că se presupune că produsele şi serviciile care poartă etichetă ecologică respectă cerinţele tehnice prevăzute în caietul de sarcini; ele trebuie să accepte orice alte mijloace de probă corespunzătoare, cum ar fi un dosar tehnic de la producător sau un raport de încercare de la un organism recunoscut.
7."Organisme recunoscute", în sensul prezentului articol, înseamnă laboratoare de încercare şi calibrare, precum şi organismele de certificare şi inspecţie care respectă standardele europene aplicabile.
Entităţile contractante acceptă certificate de la organisme recunoscute, stabilite în alte state membre.
8.În cazul în care obiectul contractului nu justifică acest lucru, cerinţele tehnice nu trebuie să se refere la o anumită fabricaţie sau sursă ori la un anumit proces sau la o marcă, brevet sau la un tip, la o origine sau producţie determinată, fapt care ar putea avea efectul de favorizare sau eliminare a unor întreprinderi sau produse. O astfel de menţionare sau referire se permite doar în cazuri excepţionale, în cazul în care nu este posibilă o descriere suficient de precisă şi inteligibilă a obiectului contractului în temeiul alineatelor (3) şi (4); o astfel de referire este însoţită de cuvintele "sau echivalent".
Art. 35: Comunicarea cerinţelor tehnice
1.Entităţile contractante comunică operatorilor economici interesaţi în obţinerea unui contract, la cerere, cerinţele tehnice la care se face trimitere în mod regulat în contractele lor de livrări de bunuri, servicii sau lucrări sau cerinţele tehnice pe care intenţionează să le aplice contractelor care fac obiectul unui anunţ orientativ periodic, în sensul articolului 41 alineatul (1).
2.În cazul în care cerinţele tehnice sunt definite în documente puse la dispoziţia operatorilor economici interesaţi, este suficientă includerea unei trimiteri la acele documente.
Art. 36: Variante
1.În cazul în care criteriul de atribuire a contractului este cel al ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, entităţile contractante pot lua în considerare variantele prezentate de ofertanţi, în cazul în care acestea corespund cerinţelor minime specificate de entităţile contractante respective.
Entităţile contractante indică în caietul de sarcini în cazul în care autorizează sau nu variantele şi, în cazul în care le autorizează, care sunt cerinţele minime care ar trebui îndeplinite de variante, precum şi orice cerinţe specifice pentru prezentarea lor.
2.În cadrul procedurilor de atribuire a contractelor publice de achiziţii de bunuri sau servicii, entităţile contractante care au autorizat variante în temeiul alineatului (1) nu pot respinge o variantă pe unicul motiv că ar duce, în cazul în care ar fi acceptată, fie la un contract de servicii în loc de un contract de bunuri, fie la un contract de bunuri în loc de un contract de servicii.
Art. 37: Subcontractarea
În caietul de sarcini, entitatea contractantă, din iniţiativă proprie sau la cererea unui stat membru, poate solicita ofertantului să indice în oferta sa orice parte din contract pe care intenţionează să o subcontracteze terţilor şi orice subcontractanţi propuşi. Această indicaţie nu trebuie să aducă atingere problemei responsabilităţii operatorului economic principal.
Art. 38: Condiţii de executare a contractului
Entităţile contractante pot stabili condiţii speciale privind executarea unui contract, cu condiţia ca acestea să fie compatibile cu legislaţia comunitară şi să fie indicate în anunţul utilizat ca mijloc de convocare la licitaţie sau în caietul de sarcini. Condiţiile care guvernează executarea unui contract pot viza, în particular, consideraţii de ordin social şi de mediu.
Art. 39: Obligaţii referitoare la fiscalitate, protecţia mediului, dispoziţii privind protecţia muncii şi condiţiile de muncă
1.Entitatea contractantă, din iniţiativă proprie sau la cererea unui stat membru, poate indica în caietul de sarcini organismul sau organismele de la care candidaţii sau ofertanţii pot obţine informaţiile corespunzătoare privind obligaţiile referitoare la impozite, la protecţia mediului, la dispoziţii de protecţie a muncii şi la condiţiile de muncă care sunt în vigoare în statul membru, regiunea sau localitatea în care urmează să fie prestate serviciile şi care se aplică lucrărilor executate pe şantier sau serviciilor prestate în timpul executării contractului.
2.Entitatea contractantă care furnizează informaţiile menţionate la alineatul (1) solicită ofertanţilor sau candidaţilor, în procedura de atribuire a contractului, să indice că au luat în considerare, la întocmirea ofertei, obligaţiile privind dispoziţiile în materie de protecţie a muncii şi condiţiile de muncă în vigoare în locul în care urmează să fie prestate serviciile.
Primul paragraf nu trebuie să aducă atingere aplicării articolului 57.
Art. 40: Utilizarea procedurilor deschise, restrânse şi negociate
1.La atribuirea contractelor de livrări de bunuri, lucrări sau servicii, entităţile contractante aplică proceduri adaptate în sensul prezentei directive.
2.Entităţile contractante pot alege oricare dintre procedurile descrise de articolul 1 alineatul (9) literele (a), (b) sau (c), cu condiţia ca, sub rezerva alineatului (3), să se fi făcut o convocare la licitaţie în temeiul articolului 42.
3.Entităţile contractante pot utiliza o procedură fără o prealabilă convocare la licitaţie în următoarele situaţii:
(a)în cazul în care nu s-au depus oferte sau oferte adecvate sau candidaturi, ca răspuns la o procedură cu o prealabilă convocare la licitaţie, cu condiţia să nu fie modificate substan ţial condiţiile iniţiale ale contractului;
(b)în cazul în care un contract este făcut doar în scop de cercetare, experiment, studiu sau dezvoltare şi nu în scopul asigurării unui profit sau recuperării costurilor cu cercetarea şi dezvoltarea şi în măsura în care atribuirea unui asemenea contract nu aduce atingere atribuirii competitive a contractelor ulterioare care urmăresc, în special, aceste obiective;
(c)în cazul în care, din raţiuni tehnice sau artistice sau din raţiuni privind protecţia unor drepturi exclusive, contractul poate fi executat doar de către un operator economic determinat;
(d)în măsura în care este strict necesar, în cazul în care, din motive de urgenţă extremă determinate de evenimente care nu pot fi prevăzute de către entităţile contractante, nu pot fi respectate termenele prevăzute pentru procedurile deschise, procedurile restrânse şi procedurile negociate cu o prealabilă convocare la licitaţie;
(e)în cazul contractelor de servicii pentru livrări suplimentare efectuate de către furnizorul iniţial, destinate fie înlocuirii parţiale de bunuri sau instalaţii de uz curent, fie extinderii bunurilor sau instalaţiilor existente, în cazul în care schimbarea furnizorului ar obliga entitatea contractantă să achiziţioneze materiale cu caracteristici tehnice diferite, ceea ce ar duce la o incompatibilitate sau dificultăţi disproporţionate de utilizare şi întreţinere;
(f)pentru lucrări sau servicii complementare care nu au fost incluse în proiectul atribuit iniţial sau în primul contract încheiat, dar care, datorită unor împrejurări neprevăzute, devin necesare pentru executarea contractului, cu condiţia ca atribuirea să se facă antreprenorului sau prestatorului de servicii care execută contractul iniţial:
- în cazul în care astfel de lucrări sau servicii complementare nu pot fi separate, din punct de vedere tehnic sau economic, de contractul principal, fără un inconvenient major pentru entităţile contractante sau
- în cazul în care astfel de lucrări sau servicii, cu toate că pot fi separate de executarea contractului iniţial, sunt strict necesare perfecţionării;
(g)în cazul contractelor de lucrări, pentru lucrări noi care constau în repetarea unor lucrări similare încredinţate întreprinderii căreia aceleaşi entităţi contractante i-au atribuit un contract anterior, cu condiţia ca aceste lucrări să fie conforme cu un proiect de bază pentru care a fost atribuit un prim contract după o invitaţie la licitaţie; de îndată după convocarea la licitaţie pentru primul proiect, trebuie să se anunţe posibilitatea de a recurge la această procedură, iar valoarea totală estimată ale lucrărilor ulterioare trebuie să fie luate în considerare de către entităţile contractante în momentul aplicării dispoziţiilor articolelor 16 şi 17;
(h)pentru bunuri cotate şi achiziţionate la o bursă a materiilor prime;
(i)pentru contracte care urmează să fie atribuite pe baza unui acord-cadru, cu condiţia respectării condiţiei menţionate la articolul 14 alineatul (2);
(j)pentru achiziţiile de oportunitate, când este posibil să se achiziţioneze profitând de o ocazie deosebit de avantajoasă, disponibilă pentru un timp foarte scurt, la un preţ considerabil mai scăzut decât preţurile practicate în mod normal pe piaţă;
(k)pentru achiziţionarea de bunuri în condiţii deosebit de avantajoase, fie de la un furnizor care îşi încetează definitiv activitatea comercială, fie de la curatorii sau lichidatorii unui faliment, printr-o înţelegere cu creditorii sau o procedură similară existentă în legislaţiile sau reglementările de drept intern;
(l)în cazul în care contractul de servicii respectiv continuă unui concurs de proiecte organizat în conformitate cu dispoziţiile prezentei directive şi în cazul în care, în conformitate cu normele aplicabile, contractul este atribuit câştigătorului sau unuia dintre câştigătorii acelui concurs; în acest din urmă caz, toţi câştigătorii sunt invitaţi să participe la negocieri.
Art. 41: Anunţuri orientative periodice şi anunţuri privind existenţa unui sistem de calificare
1.Entităţile contractante aduc la cunoştinţă, cel puţin o dată pe an, prin intermediul unui anunţ orientativ periodic menţionat la anexa XV A, publicat de Comisie sau de ele însele, "profilul cumpărătorului", descris la alineatul (2) litera (b) din anexa XX:
(a)în cazul bunurilor, valoarea totală estimată a contractelor sau acordurilor-cadru pe grupe de produse pe care intenţionează să le atribuie în următoarele 12 luni, în cazul în care valoarea totală estimată, luând în considerare dispoziţiile articolelor 16 şi 17, este egală sau mai mare de 750 000 EUR.
Grupele de produse se stabilesc de către entităţile contractante prin referire la poziţiile din nomenclatorul CPV;
(b)în cazul serviciilor, valoarea totală estimată a contractelor sau acordurilor-cadru pentru fiecare dintre categoriile de servicii enumerate la anexa XVII A pe care intenţionează să le atribuie în următoarele 12 luni, în cazul în care această valoare totală estimată, luând în considerare dispoziţiile articolelor 16 şi 17, este egală sau mai mare de 750 000 EUR;
(c)în cazul lucrărilor, caracteristicile esenţiale ale contractelor de lucrări sau acordurilor-cadru pe care intenţionează să le atribuie în următoarele 12 luni, a căror valoare totală estimată este egală sau mai mare decât pragul indicat la articolul 16, luând în considerare dispoziţiile articolului 17.
Anunţurile menţionate la literele (a) şi (b) se trimit Comisiei sau se publică în profilul cumpărătorului cât mai curând posibil după începerea exerciţiului bugetar.
Anunţul menţionat la litera (c) este trimis Comisiei sau publicat în profilul cumpărătorului, cât mai repede posibil după luarea deciziei de aprobare a planificării contractelor de lucrări sau a acordurilor-cadru pe care entităţile contractante intenţionează să le atribuie.
Entităţile contractante care publică un anunţ orientativ periodic privind profilul cumpărătorului trimit Comisiei, pe cale electronică, un anunţ de publicare a anunţului orientativ periodic privind profilul cumpărătorului, în conformitate cu formatul şi modalităţile de transmitere electronică a numelor, indicate la alineatul (3) din anexa XX.
Publicarea anunţurilor menţionate la literele (a), (b) şi (c) este obligatorie doar în cazul în care entităţile contractante optează pentru reducerea termenelor pentru primirea ofertelor, în conformitate cu articolul 45 alineatul (4).
Prezentul alineat nu se aplică procedurilor la care nu se face o prealabilă convocare la licitaţie.
2.Entităţile contractante pot, în special, să publice sau să aranjeze publicarea de către Comisie a anunţurilor orientative periodice referitoare la proiecte majore, fără să repete informaţiile incluse anterior într-un anunţ orientativ periodic, cu condiţia să se specifice clar faptul că aceste anunţuri sunt suplimentare.
3.În cazul în care entităţile contractante optează pentru stabilirea unui sistem de calificare în conformitate cu articolul 53, sistemul trebuie să facă obiectul unui anunţ menţionat la anexa XIV, care indică scopul sistemului de calificare şi modul de acces la normele care îl guvernează. În cazul în care sistemul are o durată mai mare de trei ani, anunţul trebuie publicat anual. În cazul în care sistemul are o durată mai mică, este suficient un anunţ iniţial.
Art. 42: Anunţuri utilizate ca mijloc de convocare la licitaţie
1.În cazul contractelor de bunuri, lucrări sau servicii, convocarea la licitaţie se poate face:
(a)prin intermediul unui anunţ orientativ periodic menţionat la anexa XV A sau
(b)prin intermediul unui anunţ privind existenţa unui sistem de calificare menţionat la anexa XIV sau
(c)prin intermediul unui anunţ de contract menţionat la anexa XIII partea A, B sau C.
2.În cazul unor sisteme de achiziţionare dinamice, convocarea la licitaţie a sistemului se efectuează printr-un anunţ de contract menţionat la alineatul (1) litera (c), în timp ce convocarea la licitaţie pentru contracte bazate pe astfel de sisteme se efectuează printr-un anunţ de contract simplificat menţionat la anexa XIII partea D.
3.În cazul în care o convocare la licitaţie se efectuează prin intermediul unui anunţ orientativ periodic, anunţul trebuie:
(a)să se refere în mod special la bunuri, lucrări sau servicii care vor face obiectul contractului ce urmează a fi atribuit;
(b)să indice modul în care va fi atribuit contractul, prin procedură restrânsă sau negociată, fără publicarea ulterioară a unui anunţ de convocare la licitaţie şi invită operatorii economici interesaţi să îşi exprime interesul în scris şi
(c)să se publice în conformitate cu anexa XX cu maxim 12 luni înainte de data la care este trimisă invitaţia menţionată la articolul 47 alineatul (5). În plus, entitatea contractantă respectă termenele prevăzute la articolul 45.
Art. 43: Anunţuri privind atribuirea contractelor
1.Entităţile contractante care au atribuit un contract sau un acord-cadru sunt obligate, în termen de două luni de la atribuirea contractului sau acordului-cadru, să trimită un anunţ de atribuire a contractului menţionat la anexa XVI, în condiţii ce urmează să fie definite de Comisie, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 68 alineatul (2).
În cazul contractelor atribuite în cadrul unui acord-cadru în sensul articolului 14 alineatul (2), entităţile contractante nu sunt obligate să trimită un anunţ privind rezultatele procedurii de atribuire pentru fiecare contract întemeiat pe acordul-cadru.
Entităţile contractante trimit un anunţ de atribuire a contractului pe baza sistemului de achiziţionare dinamic, în termen de două luni după atribuirea fiecărui contract. Cu toate acestea, ele pot regrupa aceste anunţuri trimestrial. În acest caz, entităţile contractante trimit aceste anunţuri regrupate în termen de două luni de la sfârşitul fiecărui trimestru.
2.Informaţiile furnizate în conformitate cu anexa XVI şi destinate publicării se publică în conformitate cu anexa XX. În această privinţă, Comisia respectă orice aspecte comerciale sensibile asupra cărora entităţile contractante pot atrage atenţia în momentul trimiterii informaţilor, informaţii privind numărul de oferte primite, identitatea operatorilor economici sau preţurile.
3.În cazul în care entităţile contractante atribuie un contract de servicii de cercetare şi dezvoltare printr-o procedură fără convocare la licitaţie, în conformitate cu articolul 40 alineatul (3) litera (b), acestea pot limita la menţiunea "servicii de cercetare şi dezvoltare" informaţiile ce urmează să fie furnizate în conformitate cu anexa XVI, privind natura şi cantitatea serviciilor furnizate.
În cazul în care entităţile contractante atribuie un contract de cercetare şi dezvoltare care nu poate fi atribuit prin intermediul unei proceduri fără convocare la licitaţie în conformitate cu articolul 40 alineatul (3) litera (b), ele pot, din motive de confidenţialitate comercială, să limiteze informaţiile ce urmează a fi furnizate în conformitate cu anexa XVI, privind natura şi cantitatea serviciilor furnizate.
În asemenea cazuri, entităţile contractante se asigură că orice informaţii publicate în temeiul prezentului aliniat să nu fie mai puţin detaliate decât cele conţinute în anunţul de convocare la licitaţie, publicat în conformitate cu articolul 42 alineatul (1).
În cazul în care folosesc un sistem de calificare, entităţile contractante iau măsurile necesare pentru ca, în astfel de cazuri, aceste informaţii să nu fie mai puţin detaliate decât categoria menţionată de lista furnizorilor de servicii calificaţi, întocmită în conformitate cu articolul 53 alineatul (7).
4.În cazul contractelor atribuite pentru servicii enumerate în anexa XVII B, entităţile contractante indică în anunţ în cazul în care sunt de acord cu publicarea.
5.Informaţiile furnizate în conformitate cu anexa XVI şi care sunt marcate ca nefiind destinate publicării se publică doar în formă simplificată şi în conformitate cu anexa XX, în scopuri statistice.
Art. 44: Redactarea şi modalităţile de publicare a anunţurilor
1.Anunţurile includ informaţiile menţionate la anexele XIII, XIV, XV A, XV B şi XVI şi, după caz, oricare alte informaţii considerate utile de către entitatea contractantă, sub formă de formulare standard adoptate de către Comisie în conformitate cu procedura menţionată la articolul 68 alineatul (2).
2.Anunţurile trimise de către entităţile contractante Comisiei se transmit fie prin mijloace electronice în conformitate cu formatul şi modalităţile de transmitere indicate la punctul (3) din anexa XX, fie prin alte mijloace.
Anunţurile menţionate la articolele 41, 42 şi 43 se publică în conformitate cu caracteristicile tehnice de publicare prevăzute la punctul 1 literele (a) şi (b) din anexa XX.
3.Anunţurile întocmite şi transmise prin mijloace electronice în conformitate cu formatul şi modalităţile de transmitere indicate la punctul (3) din anexa XX se publică în termen de maxim cinci zile după data trimiterii lor.
Anunţurile care nu sunt transmise prin mijloace electronice în conformitate cu formatul şi procedurile de transmitere indicate la punctul (3) din anexa XX se publică în termen de cel mult 12 zile de la data trimiterii lor. Cu toate acestea, în situaţii excepţionale, anunţurile de contract prevăzute la articolul 42 alineatul (1) litera (c) se publică în termen de cinci zile, ca răspuns la o cerere făcută de entitatea contractantă, cu condiţia ca anunţul să fi fost transmis prin fax.
4.Anunţurile de contract se publică in extenso, într-o limbă oficială a Comunităţii, aleasă de entitatea contractantă, textul în limba iniţială fiind considerat singurul text autentic. Un rezumat al elementelor importante din fiecare anunţ se publică în celelalte limbi oficiale.
Costul publicării anunţurilor de către Comisie este suportat de Comunitate.
5.Anunţurile şi conţinutul lor nu pot fi publicate la nivel naţional înainte de data la care sunt trimise Comisiei.
Anunţurile publicate la nivel naţional nu trebuie să conţină alte informaţii în afară de cele conţinute în anunţurile trimise Comisiei sau publicate în profilul unui cumpărător, în conformitate cu articolul 41 alineatul (1) primul paragraf, dar menţionează data expedierii anunţului către Comisie sau data publicării sale în profilul cumpărătorului.
Anunţurile orientative periodice privind un profil de cumpărător nu pot fi publicate înainte de trimiterea la Comisie a anunţului privind publicarea lor în acea formă; acestea menţionează data acestei trimiteri.
6.Entităţile contractante se asigură că pot furniza dovezi privind datele la care au fost trimise anunţurile.
7.Comisia trimite entităţii contractante o confirmare a publicării informaţiilor transmise, menţionând data publicării. Această confirmare constituie dovadă a publicării.
8.Entităţile contractante pot publica, în conformitate cu alineatele (1)-(7), anunţuri privind contracte care nu sunt supuse publicării obligatorii prevăzute de prezenta directivă.
Art. 45: Termene pentru primirea cererilor de participare şi pentru primirea ofertelor
1.La fixarea termenelor pentru primirea cererilor de participare şi a ofertelor, entităţile contractante ţin seama, în mod deosebit, de complexitatea contractului şi de timpul necesar pentru elaborarea ofertelor, fără a aduce atingere termenelor minime prevăzute de prezentul articol.
2.În cazul procedurilor deschise, termenul minim pentru primirea ofertelor este de 52 de zile de la data la care s-a trimis anunţul de contract.
3.În cazul procedurilor restrânse şi al procedurilor negociate, cu o prealabilă convocare la licitaţie, se aplică următoarele dispoziţii:
(a)termenul pentru primirea cererilor de participare, ca răspuns la un anunţ publicat în temeiul articolului 42 alineatul (1) litera (c) sau ca răspuns la o invitaţie făcută de entităţile contractante în temeiul articolului 47 alineatul (5), se stabileşte, ca regulă generală, la cel puţin 3 7 de zile de la data la care s-a trimis anunţul sau invitaţia şi nu poate fi, în nici un caz, mai mic de 22 de zile, în cazul în care anunţul este trimis spre publicare printr-un alt mijloc decât mijloace electronice sau fax, şi de 15 zile, în cazul în care anunţul este transmis prin mijloace electronice sau fax;
(b)termenul pentru primirea ofertelor poate fi stabilit de comun acord între entitatea contractantă şi candidaţii selectaţi, cu condiţia ca toţi candidaţii să aibă la dispoziţie acelaşi termen pentru pregătirea şi transmiterea ofertelor lor;
(c)în cazul în care nu se poate ajunge la un acord în privinţa termenului pentru primirea ofertelor, entitatea contractantă stabileşte un termen care este, ca regulă generală, de minim 24 de zile şi care nu poate fi, în nici un caz, mai mic de 10 zile de la data invitaţiei de a prezenta o ofertă.
4.În cazul în care entităţile contractante au publicat un anunţ orientativ periodic menţionat la articolul 41 alineatul (1), în conformitate cu anexa XX, termenul minim pentru primirea ofertelor în proceduri deschise este, ca regulă generală, de minim 36 de zile, dar în nici un caz mai mare de 22 de zile de la data la care s-a trimis anunţul.
Aceste termene reduse sunt admise, cu condiţia ca anunţul orientativ periodic să fi inclus, în plus faţă de informaţiile cerute de anexa XV A, partea I, toate informaţiile cerute de anexa XV A, partea a II-a, în măsura în care aceste din urmă informaţii sunt disponibile în momentul publicării anunţului şi cu condiţia ca anunţul să fi fost trimis la publicare cu minim 52 de zile şi maxim 12 luni înainte de data la care s-a trimis anunţul de contract menţionat la articolul 42 alineatul (1) litera (c).
5.În cazul în care anunţurile sunt întocmite şi transmise prin mijloace electronice, în conformitate cu formatul şi procedurile de transmitere indicate la punctul (3) din anexa XX, termenele pentru primirea cererilor de participare în cazul procedurilor restrânse şi negociate şi pentru primirea ofertelor în cadrul procedurilor deschise se poate reduce cu şapte zile.
6.Cu excepţia situaţiei în care un termen stabilit de comun acord, în conformitate cu alineatul (3) litera (b), termenele pentru primirea ofertelor în cadrul procedurilor deschise, restrânse şi negociate se pot reduce cu încă cinci zile, în cazul în care entitatea contractantă oferă acces liber, direct şi total la caietul de sarcini şi la orice documente complementare, prin mijloace electronice, începând cu data la care se publică anunţul folosit ca mijloc de convocare la licitaţie, în conformitate cu anexa XX. Anunţul ar trebui să specifice adresa de Internet la care pot fi consultate aceste documente.
7.În cazul procedurilor deschise, efectul cumulat al reducerilor prevăzute la alineatele (4), (5) şi (6) nu poate duce, în nici un caz, la un termen pentru primirea ofertelor mai mic de 15 zile de la data la care a fost trimis anunţul de contract.
Cu toate acestea, în cazul în care un anunţ de contract nu este transmis prin fax sau prin mijloace electronice, efectul cumulativ al reducerilor prevăzute în alineatele (4), (5) şi (6) nu poate duce, în nici un caz, la un termen pentru primirea ofertelor în cadrul unei proceduri deschise mai mic de 22 de zile de la data la care a fost transmis anunţul de contract.
8.Efectul cumulat al reducerilor prevăzute la alineatele (4), (5) şi (6) nu poate duce, în nici un caz, la un termen pentru primirea cererilor de participare, ca răspuns la un anunţ publicat în temeiul articolului 42 alineatul (1) litera (c) sau ca răspuns la o invitaţie din partea entităţilor contractante în temeiul articolului 47 alineatul (5), mai mic de 15 zile de la data de trimitere a anunţului sau a invitaţiei.
În cadrul procedurilor restrânse şi negociate, efectul cumulat al reducerilor prevăzute la alineatele (4), (5) şi (6) nu poate duce, în nici un caz, la un termen pentru primirea ofertelor mai mic de 10 zile de la data la care a fost trimisă invitaţia la licitaţie, cu excepţia termenului stabilit prin acord comun în conformitate cu alineatul (3) litera (b).
9.În cazul în care, indiferent din ce motiv, caietele de sarcini şi documentele sau informaţiile complementare, deşi au fost solicitate în timp util, nu au fost furnizate în termenele prevăzute la articolele 46 şi 47 sau în cazul în care ofertele se pot face doar după o vizită a locurilor respective sau după consultarea pe loc a documentelor care însoţesc caietele de sarcini, termenele pentru primirea ofertelor trebuie prelungite în mod corespunzător, cu excepţia cazului unui termen stabilit de comun acord în conformitate cu alineatul (3) litera (b), astfel încât toţi operatorii economici interesaţi să cunoască toate informaţiile necesare pentru formularea ofertelor.
10.În anexa XXII se prezintă un tabel recapitulativ cu termene prevăzute în prezentul articol.
Art. 46: Proceduri deschise: caiete de sarcini, documente şi informaţii complementare
1.În cadrul procedurilor deschise, în cazul în care entităţile contractante nu oferă acces liber, direct şi total prin mijloace electronice, în conformitate cu articolul 45 alineatul (6), la caietele de sarcini şi la orice documente complementare, caietul de sarcini şi documentele complementare se trimit operatorilor economici în termen de şase zile de la primirea cererii, cu condiţia ca cererea să fi fost făcută în timp util înainte de termenul de depunere a ofertelor.
2.Cu condiţia ca acestea să fi fost solicitate în timp util, entităţile contractante sau serviciile competente trebuie să comunice informaţiile complementare privind caietele de sarcini, cu cel târziu şase zile înainte de termenul stabilit pentru primirea ofertelor.
Art. 47: Invitaţii de prezentare a ofertei sau de negociere
1.În cadrul procedurilor restrânse şi al procedurilor negociate, entităţile contractante invită, simultan şi în scris, candidaţii selectaţi să îşi prezinte ofertele sau să negocieze. Invitaţia adresată candidaţilor include:
- un exemplar din caietul de sarcini şi orice documente complementare sau
- o referire la accesul la caietul de sarcini şi la (alte) documente indicate la prima liniuţă, în cazul în care acestea sunt puse la dispoziţie direct, prin mijloace electronice, în conformitate cu articolul 45 alineatul (6).
2.În cazul în care caietul de sarcini şi orice documente complementare sunt deţinute de o altă entitate în afară de entitatea contractantă care răspunde de procedura de atribuire, invitaţia specifică adresa de la care pot fi solicitate caietul de sarcini şi documentele respective şi, după caz, termenul pentru efectuarea acestei cereri, suma de plată pentru obţinerea lor şi modalităţile de plată. Serviciile competente trimit documentaţia respectivă operatorilor economici de îndată după primirea cererii.
3.Informaţiile complementare privind caietele de sarcini sau documentele complementare sunt comunicate de entităţile contractante sau de serviciile competente în termen de maxim şase zile de la termenul pentru primirea ofertelor, cu condiţia să fie solicitate în timp util.
4.În plus, invitaţia include cel puţin următoarele:
(a)după caz, termenul pentru solicitarea documentelor complementare, precum şi valoarea şi modalităţile de plată pentru orice sumă care trebuie eventual achitată pentru obţinerea acestor documente;
(b)termenul pentru primirea ofertelor, adresa la care trebuie transmise, precum şi limba sau limbile în care urmează să fie redactate;
(c)o trimitere la orice anunţ de contract publicat;
(d)o indicaţie privind anexarea eventuală a unor documente;
(e)criteriile de atribuire a contractului, în cazul în care nu sunt indicate în anunţul privind existenţa unui sistem de calificare folosit ca mijloc de convocare la licitaţie;
(f)ponderarea relativă a criteriilor de atribuire a contractului sau, după caz, ordinea de importanţă a acestor criterii, în cazul în care aceste informaţii nu figurează în anunţul de contract, în anunţul privind existenţa unui sistem de calificare sau în caietul de sarcini.
5.În cazul în care o convocare la licitaţie se face prin intermediul unui anunţ orientativ periodic, entităţile contractante invită ulterior toţi candidaţii să confirme interesul lor, pe baza informaţiilor detaliate referitoare la contractul respectiv, înainte de începerea selectării ofertanţilor sau participanţilor la o negociere.
Invitaţia include cel puţin următoarele informaţii:
(a)natura şi cantitatea, inclusiv toate opţiunile privind contractele complementare şi, în cazul în care este posibil, termenul estimat pentru exercitarea acestor opţiuni; în cazul contractelor care pot fi reînnoite, natura şi cantitatea şi, în cazul în care este posibil, termenul estimat de publicare a anunţurilor ulterioare de licitaţie pentru lucrările, bunurile sau serviciile care fac obiectul contractului;
(b)caracterul procedurii: restrânsă sau negociată;
(c)după caz, data la care va începe sau se va finaliza livrarea bunurilor, executarea lucrărilor sau serviciilor;
(d)adresa şi termenul pentru depunerea cererilor pentru a obţine o invitaţie de a face o ofertă şi limba sau limbile autorizate pentru prezentarea lor;
(e)adresa entităţii care urmează să atribuie contractul şi să furnizeze informaţiile necesare pentru obţinerea caietului de sarcini şi a celorlalte documente;
(f)condiţiile economice şi tehnice, garanţiile financiare şi informaţiile necesare cerute de la operatorii economici;
(g)valoarea şi modalităţile de plată pentru orice sumă de plătit pentru obţinerea documentelor privind procedura de atribuire a contractelor;
(h)forma contractului care face obiectul cererii de oferte: achiziţie, închiriere sau vânzare în rate; sau o combinaţie a acestora şi
(i)criteriile de atribuire a contractului şi ponderile lor sau, după caz, ordinea de importanţă a acestor criterii, în cazul în care aceste informaţii nu sunt indicate în anunţul orientativ sau în caietul de sarcini sau în invitaţia de a prezenta o ofertă sau de a negocia.
Art. 48: Norme aplicabile comunicărilor
1.Toate comunicările şi schimburile de informaţii menţionate de prezentul titlu pot fi făcute prin poştă, prin fax, prin mijloace electronice în conformitate cu alineatele (4) şi (5), prin telefon în cazurile şi împrejurările menţionate la alineatul (6) sau printr-o combinaţie a acestor mijloace, în funcţie de opţiunea entităţii contractante.
2.Mijlocul de comunicare ales trebuie să fie general disponibil şi astfel să nu restrângă accesul operatorilor economici la procedura de atribuire.
3.Comunicările, precum şi schimburile de informaţii şi stocarea informaţiilor se fac astfel încât să se asigure păstrarea integrităţii datelor şi confidenţialităţii ofertelor şi cererilor de participare şi că entităţile contractante examinează conţinutul ofertelor şi cererilor de participare numai la expirarea termenului stabilit pentru prezentarea lor.
4.Dispozitivele care urmează a fi folosite pentru comunicare prin mijloace electronice, precum şi caracteristicile lor tehnice, trebuie să fie nediscriminatorii, să fie în general disponibile şi compatibile cu tehnologiile de informaţii şi comunicare utilizate în general.
5.Următoarele norme se aplică dispozitivelor pentru transmiterea şi primirea electronică a ofertelor şi pentru dispozitivele de primire electronică a cererilor de participare:
(a)informaţii privind specificaţiile necesare pentru prezentarea electronică a ofertelor şi cererilor de participare, inclusiv criptarea, sunt puse la dispoziţia părţilor interesate. De asemenea, dispozitivele pentru primirea electronică a ofertelor şi a cererilor de participare sunt conforme cu cerinţele anexei XXIV;
(b)statele membre pot solicita, în conformitate cu articolul 5 din Directiva 1999/93/CE, însoţirea ofertelor electronice de o semnătură electronică avansată, în conformitate cu alineatul (1);
(c)statele membre pot introduce sau menţine regimuri de acreditare voluntară, care vizează îmbunătăţirea nivelului serviciului de certificare oferit pentru aceste dispozitive;
(d)ofertanţii sau candidaţii se angajează să depună, înainte de expirarea termenului prevăzut pentru depunerea ofertelor sau a cererilor de participare, documentele, certificatele, atestatele şi declaraţiile menţionate la articolele 52 alineatul (2), 52 alineatul (3), 53 şi 54, în cazul în care ele nu există sub formă electronică.
6.Următoarele norme se aplică transmiterii cererilor de participare:
(a)cererile de participare la procedurile de atribuire a contractelor pot fi făcute în scris sau prin telefon;
(b)în cazul în care cererile de participare se fac prin telefon, trebuie să se trimită o confirmare scrisă înainte de expirarea termenului stabilit pentru primirea lor;
(c)entităţile contractante pot impune ca cererile de participare făcute prin fax să fie confirmate prin poştă sau prin mijloace electronice, dacă aceasta este necesar pentru asigurarea probei. Orice solicitare în acest sens, împreună cu termenul pentru transmiterea confirmării prin poştă sau prin mijloace electronice, trebuie să fie specificată de entitatea contractantă în anunţul folosit ca mijloc de convocare la licitaţie sau în invitaţia menţionată la articolul 47 alineatul (5).
Art. 49: Informaţii destinate solicitanţilor de calificare, candidaţilor şi ofertanţilor
1.Entităţile contractante informează, cât mai curând posibil, operatorii economici participanţi despre deciziile luate cu privire la încheierea unui acord-cadru ori atribuirea contractului şi admiterea într-un sistem de achiziţionare dinamic, inclusiv cu privire la motivele care stau la baza oricărei decizii de a nu încheia un acord-cadru sau de a nu atribui un contract pentru care s-a lansat o convocare la licitaţie sau de a relua o procedură sau de a nu pune în aplicare un sistem de achiziţionare dinamic; aceste informaţii sunt furnizate în scris, în cazul în care entităţilor contractante li se solicită acest lucru.
2.La cererea părţii interesate, entităţile contractante comunică, cât mai curând posibil:
- oricărui candidat respins motivele respingerii candidaturii sale;
- oricărui ofertant respins motivele respingerii ofertei sale, inclusiv, în situaţiile prevăzute la articolul 34 alineatele (4) şi (5), motivele care au stat la baza deciziei lor de neechivalare sau deciziei potrivit căreia lucrările, bunurile sau serviciile nu respectă cerinţele funcţionale sau de performanţă;
- oricărui ofertant care a făcut o ofertă admisibilă caracteristicile şi avantajele relative ale ofertei selectate, precum şi numele ofertantului căruia i s-a atribuit contractul sau al părţilor la acordul-cadru.
Termenele în care trebuie să se facă aceste informări nu trebuie să depăşească, sub nici un motiv, 15 zile de la data primirii cererii scrise.
Cu toate acestea, entităţile contractante pot decide să nu comunice anumite informaţii privind atribuirea contractului sau încheierea unui acord-cadru sau privind admiterea într-un sistem de achiziţionare dinamic, menţionate la alineatul (1), în cazul în care dezvăluirea unor astfel de informaţii ar împiedica aplicarea legii sau ar fi contrară interesului public sau ar prejudicia interesele comerciale legitime ale operatorilor economici publici sau privaţi, inclusiv interesele operatorului economic căruia i-a fost atribuit contractul sau ar putea prejudicia concurenţa loială dintre operatorii economici.
3.Entităţile contractante care instituie şi administrează un sistem de calificare informează solicitanţii, în termen de şase luni, despre decizia lor privind calificarea.
În cazul în care luarea deciziei durează mai mult de patru luni de la depunerea cererii, entitatea contractantă trebuie să informeze solicitantul, în termen de două luni de la depunerea cererii, despre motivele care justifică o prelungire a termenului şi despre data la care cererea urmează a fi acceptată sau respinsă.
4.Solicitanţii a căror calificare este respinsă trebuie informaţi cu privire la această decizie şi la motivele care au stat la baza refuzului, cât de curând posibil, în nici un caz mai târziu de 15 zile de la data deciziei. Motivele trebuie să aibă la bază criteriile de calificare prevăzute la articolul 53 alineatul (2).
5.Entităţile contractante care instituie şi administrează un sistem de calificare pot pune capăt calificării unui operator economic numai pe motive bazate pe criteriile de calificare menţionate la articolul 53 alineatul (2). Orice intenţie de a pune capăt unei calificări se comunică anticipat, în scris, operatorului economic, cu cel puţin 15 zile înainte de data la care urmează să înceteze calificarea, împreună cu motivul sau motivele care justifică acţiunea propusă.
Art. 50: Informaţii care se păstrează privind atribuirea contractelor
1.Entităţile contractante păstrează informaţiile corespunzătoare referitoare la fiecare contract, pentru a le permite, la o dată ulterioară, să îşi justifice deciziile luate privind:
(a)calificarea şi selecţia operatorilor economici şi atribuirea contractelor;
(b)utilizarea procedurilor fără o prealabilă convocare la licitaţie, în temeiul articolului 40 alineatul (3);
(c)neaplicarea dispoziţiilor din capitolele III-VI din prezentul titlu, în temeiul derogărilor prevăzute la capitolul II din titlul I şi la capitolul II din prezentul titlu.
Entităţile contractante iau măsurile corespunzătoare pentru documentarea desfăşurării procedurilor de atribuire efectuate prin mijloace electronice.
2.Informaţiile se păstrează timp de minim patru ani de la data atribuirii contractului, astfel încât entitatea contractantă să aibă posibilitatea, în acel termen, să furnizeze informaţiile necesare Comisiei, în cazul în care aceasta solicită acest lucru.
Art. 51: Dispoziţii generale
1.În scopul selectării participanţilor în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţii publice:
(a)entităţile contractante care au prevăzut norme şi criterii de excludere a ofertanţilor sau candidaţilor în conformitate cu articolul 54 alineatele (1), (2) sau (4) exclud operatorii economici care se conformează acestor norme şi satisfac aceste criterii;
(b)entităţile contractante selectează ofertanţii şi candidaţii în conformitate cu normele şi criteriile obiective stabilite în temeiul articolului 54;
(c)în cadrul procedurilor restrânse şi al procedurilor negociate cu convocare la licitaţie, entităţile contractante reduc, după caz, în conformitate cu articolul 54, numărul candidaţilor selectaţi în temeiul literelor (a) şi (b).
2.În cazul în care o convocare la licitaţie se face prin intermediul unui anunţ privind existenţa unui sistem de calificare şi în scopul selectării participanţilor în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor specifice, care fac obiectul convocării la licitaţie, entităţile contractante:
(a)califică operatorii economici în conformitate cu dispoziţiile articolului 53;
(b)aplică acestor operatori economici calificaţi acele dispoziţii alineatului (1) care sunt relevante pentru procedurile restrânse sau negociate.
3.Entităţile contractante verifică dacă ofertele prezentate de către ofertanţii selectaţi sunt conforme cu normele şi cerinţele aplicabile ofertelor şi atribuie contractul pe baza criteriilor prevăzute la articolele 55 şi 57.
Art. 52: Recunoaşterea reciprocă privind condiţiile administrative, tehnice sau financiare, precum şi privind certificatele, încercările şi dovezile
1.La selectarea participanţilor la o procedură restrânsă sau negociată, în cazul în care iau o decizie privind calificarea sau în cazul în care criteriile şi normele sunt actualizate, entităţile contractante nu pot:
(a)să impună condiţii administrative, tehnice sau financiare anumitor operatori economici care nu ar fi impuse şi altora;
(b)să solicite încercări sau dovezi care ar dubla probele obiective deja disponibile.
2.În cazul în care solicită prezentarea de certificate întocmite de organisme independente care să ateste conformitatea operatorului economic cu anumite standarde de asigurare a calităţii, entităţile contractante fac trimitere la sistemele de asigurare a calităţii bazate pe seria de standarde europene relevante certificate de organisme conforme cu seriile de standarde europene privind certificarea.
Entităţile contractante recunosc certificatele echivalente eliberate de organisme stabilite în alte state membre. De asemenea, ele acceptă alte dovezi privind măsurile echivalente de garantare a calităţii care provin de la operatorii economici.
3.Pentru contractele de lucrări şi servicii, şi numai în cazurile corespunzătoare, entităţile contractante pot cere, pentru a verifica capacităţile tehnice ale operatorilor economici, un indiciu al măsurilor de gestiune a mediului, pe care operatorii economici vor fi capabili să le aplice în executarea contractului. În asemenea situaţii, în cazul în care entităţile contractante solicită prezentarea de certificate întocmite de organisme independente, care să ateste respectarea de către operatorul economic a anumitor standarde de protecţie a mediului, ele fac trimitere la EMAS sau la standarde de gestiune a mediului bazate pe standardele europene sau internaţionale relevante şi certificate de organisme conforme cu legislaţia comunitară sau cu standardele europene sau internaţionale privind certificarea.
Entităţile contractante recunosc certificatele echivalente emise de organisme stabilite în alte state membre. De asemenea, ele acceptă alte dovezi privind măsuri echivalente de gestiune a mediului care provin de la operatorii economici.
Art. 53: Sisteme de calificare
1.Entităţile contractante care doresc acest lucru pot institui şi administra un sistem de calificare a operatorilor economici.
Entităţile contractante care instituie sau administrează un sistem de calificare se asigură că operatorii economici pot solicita calificarea în orice moment.
2.Sistemul menţionat la alineatul (1) poate implica diferite etape de calificare.
Sistemul este administrat pe baza unor criterii şi norme de calificare obiective stabilite de entitatea contractantă.
În cazul în care aceste criterii şi norme includ cerinţe tehnice, se aplică dispoziţiile articolului 34. Criteriile şi normele pot fi actualizate ori de câte ori este nevoie.
3.Criteriile şi normele de calificare menţionate la alineatul (2) pot include criteriile de excludere enumerate la articolul 45 din Directiva 2004/18/CE, în condiţiile prevăzute în respectivul document.
În cazul în care entitatea contractantă este o autoritate contractantă în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (a), aceste criterii şi norme includ criteriile de excludere enumerate la articolul 45 alineatul (1) din Directiva 2004/18/CE.
4.În cazul în care criteriile şi normele de calificare menţionate la alineatul (2) includ cerinţe privind capacitatea economică şi financiară a operatorului economic, acesta se poate baza, după caz, pe capacitatea altor entităţi, indiferent de natura juridică a legăturii dintre el şi acele entităţi. În această situaţie, operatorul economic trebuie să dovedească entităţii contractante că va dispune de mijloace pe întreaga perioadă de valabilitate a sistemului de calificare, de exemplu prin prezentarea unui angajament al acelor entităţi în acest sens.
În aceleaşi condiţii, un grup de operatori economici menţionat la articolul 11 se poate baza pe capacitatea participanţilor din grup sau a altor entităţi.
5.În cazul în care criteriile şi normele de calificare menţionate la alineatul (2) includ cerinţe privind capacităţile tehnice şi profesionale ale operatorului economic, acesta se poate baza, după caz, pe capacitatea altor entităţi, indiferent de natura juridică a legăturii dintre el şi acele entităţi. În această situaţie, operatorul economic trebuie să dovedească entităţii contractante că aceste resurse îi vor fi disponibile pe întreaga perioadă de valabilitate a sistemului de calificare, de exemplu prin prezentarea unui angajament al acelor entităţi, în sensul punerii la dispoziţia operatorului economic a mijloacelor necesare.
În aceleaşi condiţii, un grup de operatori economici menţionat la articolul 11 se poate baza pe capacitatea participanţilor din grup sau a altor entităţi.
6.Criteriile şi normele de calificare menţionate la alineatul (2) sunt furnizate operatorilor economici la cerere. Actualizarea acestor criterii şi norme se comunică operatorilor economici interesaţi.
În cazul în care o entitate contractantă consideră că sistemul de calificare al anumitor entităţi sau organisme satisface cerinţele sale, comunică operatorilor economici interesaţi numele acestor entităţi sau organisme terţe.
7.Se păstrează o înregistrare scrisă a operatorilor economici calificaţi; ea poate fi împărţită pe categorii, în funcţie de tipul de contract pentru care este valabilă calificarea.
8.La instituirea sau administrarea unui sistem de calificare, entităţile contractante ţin seama, în special, de dispoziţiile articolului 41 alineatul (3) privind anunţurile referitoare la existenţa unui sistem de calificare, de dispoziţiile articolului 49 alineatele (3), (4) şi (5) privind informaţiile care urmează să fie transmise operatorilor economici care s-au înscris pentru calificare, de dispoziţiile articolului 51 alineatul (2) privind selecţia participanţilor în cazul în care se face o convocare la licitaţie prin intermediul unui anunţ despre existenţa unui sistem de calificare, precum şi de dispoziţiile articolului 52 privind recunoaşterea reciprocă referitoare la condiţiile administrative, tehnice sau financiare, precum şi la certificate, încercări şi dovezi.
9.În cazul în care se face o convocare la licitaţie prin intermediul unui anunţ despre existenţa unui sistem de calificare, ofertanţii din cadrul unei proceduri restrânse sau participanţii la o procedură negociată sunt selectaţi din rândul candidaţilor calificaţi în conformitate cu un astfel de sistem.
Art. 54: Criterii de selecţie calitativă
1.Entităţile contractante care stabilesc criterii de selecţie în cadrul unei proceduri deschise fac acest lucru în conformitate cu criterii şi norme obiective, disponibile operatorilor economici interesaţi.
2.Entităţile contractante care selectează candidaţi pentru proceduri restrânse sau negociate de atribuire a contractelor fac acest lucru în conformitate cu criterii şi norme obiective pe care le-au stabilit şi care sunt disponibile operatorilor economici interesaţi.
3.În cadrul procedurilor restrânse sau negociate, criteriile pot avea la bază necesitatea obiectivă a entităţii contractante de a reduce numărul de candidaţi la un nivel justificat de nevoia de a stabili un echilibru între anumite caracteristici ale procedurii de achiziţionare şi mijloacele necesare pentru realizarea sa. Numărul candidaţilor selectaţi trebuie să ţină seama, cu toate acestea, de nevoia de a asigura o concurenţă suficientă.
4.Criteriile prevăzute la alineatele (1) şi (2) pot include criteriile de excludere enumerate la articolul 45 din Directiva 2004/18/CE, în condiţiile prevăzute în acel articol.
În cazul în care entitatea contractantă este o autoritate contractantă în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (a), criteriile şi normele menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol includ criteriile de excludere enumerate la articolul 45 alineatul (1) din Directiva 2004/18/CE.
5.În cazul în care criteriile menţionate la alineatele (1) şi (2) includ cerinţe privind capacitatea economică şi financiară a operatorului economic, acesta se poate baza, la nevoie şi pentru un contract determinat, pe capacităţile altor entităţi, indiferent de natura juridică a legăturii dintre el şi acele entităţi. În această situaţie, operatorul economic dovedeşte entităţii contractante că va dispune de mijloacele necesare, de exemplu prin prezentarea unui angajament al acelor entităţi, în acest sens.
În aceleaşi condiţii, un grup de operatori economici menţionat la articolul 11 se poate baza pe capacitatea participanţilor din grup sau a altor entităţi.
6.În cazul în care criteriile menţionate la alineatele (1) şi (2) includ cerinţe privind capacităţile tehnice şi profesionale ale operatorului economic, acesta se poate baza, la nevoie şi pentru un contract determinat, pe capacităţile altor entităţi, indiferent de natura juridică a legăturii dintre el şi acele entităţi. În această situaţie, operatorul economic trebuie să dovedească entităţii contractante că va dispune de mijloace necesare pentru executarea contractului, de exemplu prin prezentarea unui angajament al acelor entităţi, în sensul punerii la dispoziţia operatorului economic a mijloacelor necesare.
În aceleaşi condiţii, un grup de operatori economici menţionat la articolul 11 se poate baza pe capacitatea participanţilor din grup sau a altor entităţi.
Art. 55: Criterii de atribuire a contractelor
1.Fără a aduce atingere actelor cu putere de lege şi actelor administrative naţionale privind remunerarea anumitor servicii, criteriile pe baza cărora entităţile contractante atribuie contractele sunt:
(a)în cazul atribuirii contractului pe baza ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic din perspectiva entităţii contractante, diverse criterii privind obiectul contractului respectiv, cum ar fi termenul de livrare sau de executare, costul de utilizare, rentabilitatea, calitatea, caracterul estetic şi funcţional, caracteristicile de mediu, valoarea tehnică, serviciile post-vânzare şi asistenţa tehnică, angajamentul referitor la piese de schimb, siguranţa aprovizionării şi preţul sau
(b)numai preţul cel mai scăzut.
2.Fără a aduce atingere dispoziţiilor celui ce-al treilea paragraf, în situaţia menţionată la alineatul (1) litera (a), entitatea contractantă specifică ponderea relativă pe care o acordă fiecărui criteriu ales pentru determinarea ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic.
Această pondere poate fi exprimată prevăzând un interval cu distanţare maximă corespunzătoare.
În cazul în care, în opinia entităţii contractante, nu se poate face ponderarea, din motive care pot fi demonstrate, entitatea contractantă indică criteriile în ordinea descrescătoare a importanţei.
Această pondere relativă sau ordine a importanţei este specificată, după caz, în anunţul folosit ca mijloc de convocare la licitaţie, în invitaţia de confirmare a interesului, menţionată la articolul 47 alineatul (5), în invitaţia de a prezenta o ofertă sau de a negocia sau în caietul de sarcini.
Art. 56: Utilizarea licitaţiilor electronice
1.Statele membre pot prevedea posibilitatea ca entităţile contractante să folosească licitaţiile electronice.
2.În cadrul procedurilor deschise, restrânse sau negociate, cu o prealabilă convocare la licitaţie, entităţile contractante pot decide ca atribuirea unui contract să fie precedată de o licitaţie electronică, în cazul în care se pot stabili cu precizie specificaţiile contractului.
În aceleaşi condiţii, o licitaţie electronică poate fi utilizată la deschiderea licitaţiei de contracte ce urmează a fi atribuite în cadrul unui sistem de achiziţionare dinamic menţionat la articolul 15.
Licitaţia electronică se referă:
(a)fie exclusiv la preţuri, în cazul în care contractul se atribuie pe criteriul preţului celui mai scăzut;
(b)fie la preţuri şi/sau la valorile elementelor ofertelor indicate în caietul de sarcini, în cazul în care contractul se atribuie ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic.
3.Entităţile contractante care decid să organizeze o licitaţie electronică declară acest lucru în anunţul folosit ca mijloc de convocare la licitaţie.
Caietul de sarcini include, inter alia, următoarele informaţii:
(a)elementele ale căror valori vor face obiectul licitaţiei electronice, cu condiţia ca astfel de elemente să fie cuantificabile şi să poată fi exprimate în cifre sau procente;
(b)eventualele limite ale valorilor care pot fi prezentate, astfel cum rezultă ele din specificaţiile privind obiectul contractului;
(c)informaţiile care vor fi puse la dispoziţia ofertanţilor în cursul licitaţiei electronice şi, după caz, momentul în care vor fi puse la dispoziţia lor;
(d)informaţiile relevante privind derularea licitaţiei electronice;
(e)condiţiile în care ofertanţii vor putea licita, în special diferenţele minime care vor fi impuse pentru a licita, după caz;
(f)informaţiile relevante privind dispozitivul electronic utilizat, precum şi modalităţile şi cerinţele tehnice de conectare.
4.Înainte de a trece la licitaţia electronică, entităţile contractante fac o evaluare iniţială completă a ofertelor, în conformitate cu criteriul/criteriile de atribuire stabilit(e) şi cu ponderea fixată pentru ele.
Toţi ofertanţii care au prezentat oferte admisibile sunt invitaţi simultan, prin mijloace electronice, să prezinte preţuri şi valori noi; invitaţia conţine toate informaţiile relevante privind conectarea individuală la dispozitivul electronic utilizat şi specifică data şi ora de începere a licitaţiei electronice. Licitaţia electronică poate avea loc într-o serie de faze succesive. Licitaţia electronică nu poate începe mai devreme decât cu două zile lucrătoare de la data la care au fost trimise invitaţiile.
5.În cazul în care contractul urmează să fie atribuit pe baza criteriului ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, invitaţia este însoţită de rezultatul unei evaluări complete a ofertantului în cauză, efectuate în conformitate cu sistemul de ponderare prevăzut la articolul 55 alineatul (2) primul paragraf.
Invitaţia precizează şi formula matematică ce va fi utilizată în cadrul licitaţiei electronice pentru determinarea reclasificării automate în funcţie de noile preţuri şi noile valori prezentate. Formula respectivă include ponderarea tuturor criteriilor stabilite pentru determinarea ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, astfel cum este indicat în anunţul utilizat ca mijloc de convocare la licitaţie sau în caietul de sarcini; în acest scop, eventualele intervale sunt exprimate în prealabil printr-o valoare determinată.
În cazul în care se autorizează variantele, se furnizează o formulă separată pentru fiecare variantă.
6.În cursul fiecărei etape a unei licitaţii electronice, entităţile contractante comunică instantaneu tuturor ofertanţilor cel puţin informaţii suficiente care să le permită acestora să cunoască, în orice moment, locul lor în clasament. De asemenea, ele pot comunica alte informaţii privind alte preţuri sau valori prezentate, cu condiţia ca acest lucru să fie specificat în caietul de sarcini. În plus, ele pot anunţa în orice moment numărul participanţilor la acea etapă a licitaţiei. Cu toate acestea, în nici un caz nu au voie să dezvăluie identităţile ofertanţilor în timpul derulării etapelor licitaţiei electronice.
7.Entităţile contractante pot închide o licitaţie electronică în unul sau mai multe dintre următoarele moduri:
(a)în invitaţia de participare la licitaţie se indică data şi ora fixate în prealabil;
(b)în cazul în care nu mai primesc preţuri sau valori noi care satisfac cerinţele privind diferenţele minime. În acest caz, entităţile contractante precizează în invitaţia de participare la licitaţie termenul pe care îl vor permite de la primirea ultimei prezentări, înainte de a închide licitaţia electronică;
(c)în cazul în care numărul de etape ale licitaţiei, stabilit în invitaţia de participare la licitaţie, a fost realizat.
În cazul în care entităţile contractante au decis să încheie o licitaţie electronică în conformitate cu litera (c), după caz, în combinaţie cu modalităţile prevăzute la litera (b), invitaţia de participare la licitaţie indică calendarul fiecărei etape a licitaţiei.
8.După închiderea licitaţiei electronice, entităţile contractante atribuie contractul în conformitate cu articolul 55, în funcţie de rezultatele licitaţiei electronice.
9.Entităţile contractante nu pot recurge în mod abuziv la licitaţii electronice, nici nu le pot utiliza astfel încât să împiedice, să restrângă sau să denatureze concurenţa sau să schimbe obiectul contractului, astfel cum este definit în anunţul folosit ca mijloc de convocare la licitaţie şi în caietul de sarcini.
Art. 57: Oferte anormal de scăzute
1.În cazul în care, pentru un contract determinat, ofertele par să fie anormal de scăzute în raport cu prestarea, entitatea contractantă, înainte de a putea respinge aceste oferte, solicită precizări în scris privind elementele constitutive ale ofertei, pe care le consideră corespunzătoare.
Aceste precizări se pot referi, în mod special, la:
(a)economia procedeului de fabricaţie a produselor, de prestare a serviciilor şi a procesului de construcţie;
(b)soluţiile tehnice adoptate şi condiţiile extrem de favorabile disponibile ofertantului pentru livrarea de bunuri sau servicii sau pentru executarea lucrărilor;
(c)originalitatea bunurilor, serviciilor sau lucrărilor propuse de ofertant;
(d)respectarea dispoziţiilor privind protecţia şi condiţiile de muncă, în vigoare la locul în care urmează să fie realizată prestarea;
(e)posibilitatea ofertantului de a primi un ajutor de stat.
2.Entitatea contractantă verifică aceste elemente constitutive prin consultarea ofertantului, luând în considerare dovezile furnizate.
3.În cazul în care o entitate contractantă constată că o ofertă este anormal de scăzută deoarece ofertantul a obţinut un ajutor de stat, nu poate respinge oferta numai pentru acest motiv, decât în cazul în care consultă ofertantul şi acesta din urmă nu poate dovedi, într-un termen suficient, stabilit de entitatea contractantă, că ajutorul în cauză a fost acordat legal. Entitatea contractantă care respinge o ofertă în aceste condiţii informează Comisia despre aceasta.
Art. 58: Oferte care cuprind produse originare din ţări terţe
1.Prezentul articol se aplică ofertelor care cuprind produse originare din ţări terţe cu care Comunitatea nu a încheiat, într-un cadru multilateral sau bilateral, un acord care să asigure accesul comparabil şi efectiv al întreprinderilor comunitare la pieţe ale acestor ţări terţe. Acest lucru nu aduce atingere obligaţiilor Comunităţii sau statelor membre faţă de ţările terţe.
2.Orice ofertă prezentată pentru atribuirea unui contract de bunuri poate fi respinsă în cazul în care proporţia produselor originare din ţări terţe, determinată în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (1), depăşeşte 50 % din valoarea totală a produselor care constituie oferta. În sensul prezentului articol, programele de calculator folosite în echipamentele pentru reţele de telecomunicaţii sunt considerate produse.
(1)JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European şi al Consiliului JO L 311, 12.12.2000, p. 17).
3.Sub rezerva celui de-al doilea paragraf, în cazul în care două sau mai multe oferte sunt echivalente din punct de vedere al criteriilor de atribuire definite la articolul 55, se preferă acele oferte care nu pot fi respinse în temeiul alineatului (2). Valoarea acelor oferte este considerată echivalentă, în sensul prezentului articol, în cazul în care diferenţa de preţ nu depăşeşte 3 %.
Cu toate acestea, o ofertă nu poate fi preferată unei altei oferte în temeiul primului paragraf, în cazul în care acceptarea sa ar obliga entitatea contractantă să achiziţioneze un material cu caracteristici tehnice diferite de cele ale materialului existent, ceea ce ar determina o incompatibilitate sau dificultăţi tehnice de utilizare ori de întreţinere sau costuri disproporţionate.
4.În sensul prezentului articol, acele ţări terţe pentru care beneficiul dispoziţiilor prezentei directive a fost extins printr-o decizie a Consiliului în conformitate cu alineatul (1) nu se iau în considerare pentru determinarea a produselor originare din ţări terţe, menţionată la alineatul (2).
5.Comisia prezintă Consiliului un raport anual, începând cu al doilea semestru al primului an după intrarea în vigoare a prezentei directive, referitor la progresele realizate în negocierile multilaterale sau bilaterale privind accesul întreprinderilor comunitare la pieţe ale ţărilor terţe în domenii reglementate de prezenta directivă, la rezultatul obţinut în urma acestor negocieri, precum şi la aplicarea efectivă a tuturor acordurilor încheiate.
Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, poate modifica dispoziţiile prezentului articol, având în vedere aceste evoluţii.
Art. 59: Relaţii cu ţări terţe în ceea ce priveşte contractele de lucrări, bunuri şi servicii
1.Statele membre informează Comisia despre orice dificultăţi de ordin general, întâmpinate şi semnalate de întreprinderile lor în fapt sau în drept, în ceea ce priveşte obţinerea contractelor de servicii în ţări terţe.
2.Comisia raportează Consiliului, înainte de 31 decembrie 2005 şi ulterior periodic, despre deschiderea contractelor de servicii în ţările terţe şi despre progresul negocierilor cu aceste ţări în această privinţă, în special în cadrul OMC.
3.Comisia încearcă, intervenind pe lângă ţările terţe interesate, să remedieze orice situaţie în care constată, fie pe baza rapoartelor menţionate la alineatul (2), fie pe baza altor informaţii, că, în contextul atribuirii de contracte de servicii, o ţară terţă:
(a)nu acordă întreprinderilor comunitare acces efectiv, comparabil cu cel acordat de Comunitate întreprinderilor din acele ţari terţe;
(b)nu acordă întreprinderilor comunitare beneficiul tratamentului naţional sau aceleaşi posibilităţi de concurenţă ca şi cele disponibile întreprinderilor naţionale sau
(c)acordă întreprinderilor din alte ţări terţe un tratament mai favorabil decât întreprinderilor comunitare.
4.Statele membre informează Comisia despre orice dificultăţi, de ordin general, întâmpinate şi raportate de întreprinderile lor în fapt sau în drept şi care sunt datorate nerespectării dispoziţiilor legislaţiei internaţionale în materie de drept al muncii enumerate la anexa XXIII, în cazul în care aceste întreprinderi au încercat să obţină contracte de servicii în ţările terţe.
5.În condiţiile menţionate la alineatele (3) şi (4), Comisia poate propune Consiliului, în orice moment, să suspende sau să restrângă atribuirea contractelor de servicii pe o perioadă care urmează a fi prevăzută în decizie:
(a)întreprinderilor guvernate de legislaţia ţării terţe respective;
(b)întreprinderilor afiliate la întreprinderile specificate la litera (a) şi care au sediul oficial în Comunitate, dar care nu au legătură directă şi efectivă cu economia unui stat membru;
(c)întreprinderilor care prezintă oferte care au ca obiect servicii originare din ţara terţă respectivă.
Consiliul hotărăşte, cu majoritate calificată, cât mai curând posibil.
Comisia poate propune aceste măsuri din proprie iniţiativă sau la cererea unui stat membru.
6.Prezentul articol nu aduce atingere angajamentelor Comunităţii faţă de ţările terţe, care derivă din acorduri internaţionale privind achiziţiile publice, în special în cadrul OMC.