Secţiunea ii - Transparenţă şi asistenţă administrativă - Regulamentul 2747/09-oct-2024 de instituire a unui cadru de măsuri privind situaţiile de urgenţă pe piaţa internă şi rezilienţa pieţei interne şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2679/98 al Consiliului (Regulamentul privind situaţiile de urgenţă pe piaţa internă şi rezilienţa pieţei interne)

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

Neintrat în vigoare
Versiune de la: 8 Noiembrie 2024
SECŢIUNEA II:Transparenţă şi asistenţă administrativă
Art. 23: Transparenţă
(1)În cazul în care regimul de urgenţă pe piaţa internă a fost activat în conformitate cu articolul 18 alineatul (4), statele membre comunică Comisiei şi celorlalte state membre, prin intermediul biroului de legătură la nivelul Uniunii, textul oricăror măsuri de urgenţă luate ca răspuns la criză, fără întârziere şi după adoptarea acestora. Această obligaţie se aplică numai în cazul în care măsurile respective introduc restricţii privind exercitarea dreptului la liberă circulaţie a persoanelor între statele membre şi nu fac deja obiectul unei obligaţii de informare sau de notificare prevăzute în alte acte legislative ale Uniunii. Această comunicare include:
a)motivele unor astfel de măsuri, inclusiv motivele care demonstrează că măsurile sunt justificate şi proporţionale, precum şi orice date ştiinţifice sau de altă natură care stau la baza adoptării lor;
b)domeniul de aplicare al acestor măsuri;
c)data adoptării, data aplicării şi durata măsurilor respective.
(2)Statele membre pot comunica Comisiei şi altor state membre, prin intermediul biroului de legătură la nivelul Uniunii, proiectul de text al oricăror măsuri menţionate la alineatul (1) înainte de adoptarea acestora, împreună cu informaţiile menţionate la alineatul (1) literele (a)-(c).
(3)Comunicarea menţionată la alineatul (2) nu împiedică statele membre să adopte măsurile în cauză.
(4)Statele membre furnizează publicului şi, în acelaşi timp, Comisiei informaţii clare, cuprinzătoare şi în timp util care explică măsurile menţionate la alineatul (1) cât mai curând posibil.
(5)Comisia coordonează schimbul de informaţii dintre statele membre şi, pe baza informaţiilor primite în temeiul prezentului articol, publică pe un site web dedicat, disponibil în toate limbile oficiale ale instituţiilor Uniunii, informaţii relevante cu privire la orice restricţii privind exercitarea dreptului la liberă circulaţie, inclusiv informaţii privind domeniul de aplicare şi durata măsurilor naţionale în cauză şi, dacă este posibil, informaţii în timp real. Site-ul web dedicat poate include o hartă interactivă cu informaţii pertinente în timp real privind măsurile respective.
(6)Comisia pune la dispoziţia Comitetului pentru situaţii de urgenţă şi rezilienţă pe piaţa internă informaţiile primite în temeiul alineatelor (1), (2) şi (4).
(7)Comisia transmite informaţiile menţionate la alineatele (1), (2) şi (4) prin intermediul unui instrument sigur.
Art. 24: Puncte unice de contact în statele membre
(1)Fiecare stat membru instituie puncte unice de contact naţionale care oferă cetăţenilor, consumatorilor, operatorilor economici şi lucrătorilor, precum şi reprezentanţilor acestora următoarele tipuri de asistenţă:
a)asistenţă pentru solicitarea şi obţinerea de informaţii cu privire la restricţiile naţionale privind libera circulaţie a mărfurilor, a serviciilor, a persoanelor şi a lucrătorilor introduse în timpul unui regim de urgenţă pe piaţa internă;
b)asistenţă pentru îndeplinirea oricăror proceduri şi formalităţi în situaţii de criză la nivel naţional care au fost instituite ca urmare a activării regimului de urgenţă pe piaţa internă.
(2)Statele membre se asigură că cetăţenii, consumatorii, operatorii economici şi lucrătorii, precum şi reprezentanţii acestora pot primi, la cererea acestora şi prin intermediul punctului unic de contact relevant, informaţii din partea autorităţilor competente cu privire la modul în care măsurile naţionale respective de răspuns în situaţii de criză sunt interpretate şi aplicate în general. Dacă este cazul, aceste informaţii includ un ghid pas cu pas. Informaţiile respective se transmit într-un limbaj clar, uşor de înţeles şi inteligibil. Acestea trebuie să fie uşor accesibile de la distanţă şi prin mijloace electronice şi trebuie să fie actualizate.
(3)De asemenea, statele membre pun la dispoziţie informaţiile menţionate la alineatul (1) într-o limbă oficială a instituţiilor Uniunii care este înţeleasă pe scară largă de un număr cât mai mare de utilizatori transfrontalieri şi depun toate eforturile pentru a furniza astfel de informaţii în alte limbi oficiale ale instituţiilor Uniunii, acordând o atenţie deosebită situaţiei şi nevoilor regiunilor de frontieră.
Art. 25: Punctul unic de contact la nivelul Uniunii
(1)Comisia instituie şi operează un punct unic de contact la nivelul Uniunii.
(2)Punctul unic de contact la nivelul Uniunii:
a)oferă cetăţenilor, consumatorilor, operatorilor economici, lucrătorilor şi reprezentanţilor acestora asistenţă pentru solicitarea şi obţinerea de informaţii în ceea ce priveşte măsurile de răspuns în situaţii de criză la nivelul Uniunii care sunt relevante sau care afectează exercitarea liberei circulaţii a mărfurilor, a serviciilor şi a persoanelor, inclusiv a lucrătorilor, pe durata regimului de urgenţă pe piaţa internă;
b)oferă cetăţenilor, consumatorilor, operatorilor economici, lucrătorilor şi reprezentanţilor acestora asistenţă pentru îndeplinirea oricăror proceduri şi formalităţi în situaţii de criză care au fost instituite la nivelul Uniunii ca urmare a activării regimului de urgenţă pe piaţa internă;
c)compilează şi publică o listă cu toate măsurile naţionale luate ca răspuns la criză şi cu toate punctele naţionale de contact.
(3)Punctului unic de contact la nivelul Uniunii i se alocă resurse umane şi financiare suficiente.