Secţiunea 6 - Recomandări - Rezolutia 1594/07-mai-2025 conţinând observaţiile care fac parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului general al Uniunii Europene aferent exerciţiului financiar 2023, secţiunea III - Comisia, agenţiile executive şi al nouălea, al zecelea şi al unsprezecelea Fond european de dezvoltare

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 8 Octombrie 2025
SECŢIUNEA 6:Recomandări
257.invită Comisia să dea curs recomandărilor Curţii din raportul său anual şi celor din rapoartele speciale conexe şi salută faptul că Comisia acceptă marea lor majoritate; invită Comisia să le pună în aplicare şi să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la stadiul punerii în aplicare;
258.solicită Comisiei să acorde cât mai curând posibil accesul deplin al Curţii la noul instrument de raportare privind Mecanismul de redresare şi rezilienţă (MRR), FENIX;
259.în plus, invită Comisia:
(i)să echilibreze cu atenţie cerinţele de audit şi control cu sarcina administrativă impusă statelor membre şi beneficiarilor viitoarelor instrumente bazate pe performanţă, menţinând în acelaşi timp un nivel suficient de control şi audit care să asigure o protecţie solidă a intereselor financiare ale Uniunii;
(ii)să monitorizeze îndeaproape îndeplinirea continuă a jaloanelor şi ţintelor, în special a celor legate de audit, monitorizare şi control, şi să asigure o monitorizare adecvată a eventualelor anulări ale jaloanelor şi ţintelor finalizate anterior;
(iii)să utilizeze rezultatele controalelor sale asupra sistemelor de control ale statelor membre pentru a exprima o concluzie clară despre eficacitatea acestora şi pentru a lua toate măsurile corespunzătoare;
(iv)să instituie, în cadrul Comisiei, un punct de contact unic pentru statele membre privind declaraţia de asigurare, la care Curtea să poată avea acces fără a împovăra şi mai mult statele membre cu cereri de dovezi suplimentare;
(v)să înregistreze şi să monitorizeze sistematic toate neregulile şi toate fraudele care afectează fondurile din MRR;
(vi)să aplice în mod consecvent şi exact dispoziţiile referitoare la "destinatarii finali" din Regulamentul privind MRR, prin revizuirea orientărilor sale privind planurile de redresare şi rezilienţă în contextul REPowerEU, şi să comunice cu statele membre cu privire la aplicarea corectă a definiţiei "destinatarilor finali"; invită Comisia să prezinte propuneri prin care să solicite statelor membre să publice detaliile referitoare la toţi destinatarii finali;
(vii)să îşi raţionalizeze controlul asupra jaloanelor şi ţintelor prin punerea în aplicare a unei abordări bazate pe un audit unic, care ar permite reducerea sarcinii administrative, consolidarea responsabilităţilor de audit între Comisie şi Curte şi coordonarea termenelor şi a cerinţelor de audit pentru a evita dublarea şi suprapunerea controalelor şi auditurilor, asigurând totodată protecţia deplină a intereselor financiare ale Uniunii;
(viii)să sprijine statele membre să facă sistemele informatice cu adevărat interoperabile, astfel încât să faciliteze colectarea, raportarea şi schimbul eficient de date între diferitele departamente şi agenţii guvernamentale, pentru a permite reducerea la minimum a riscurilor de dublă finanţare, verificarea încrucişată activă între bazele de date relevante şi comunicarea cu statele membre cu privire la capacităţile lor administrative pentru a se asigura că nu există dublă finanţare; ia act, în această privinţă, de exemplele pozitive oferite la Conferinţa Curţii de Conturi Europene privind transparenţa şi trasabilitatea finanţării UE pentru redresare şi rezilienţă din octombrie 2024;
(ix)să colaboreze îndeaproape cu statele membre pentru a se asigura că jaloanele şi ţintele, în special cele de natură structurală sau legate de recomandările specifice fiecărei ţări, sunt puse în aplicare pe deplin şi cu atenţie şi că nicio revizuire a planurilor de redresare şi rezilienţă nu va fi aprobată în cazurile în care nivelul de ambiţie a fost redus sau măsuri importante au fost slăbite; să evite, pe cât posibil, revizuirea planurilor care ar reprezenta o reformulare a măsurilor planificate în planurile de redresare şi rezilienţă dacă acestea nu respectă condiţiile Regulamentului privind MRR;
(x)să aplice cu stricteţe dispoziţiile Regulamentului privind MRR, inclusiv cele referitoare la suspendarea plăţilor sau recuperarea sumelor, în special dacă nu este asigurată protecţia intereselor financiare ale Uniunii;
(xi)să aplice foarte strict metodologia privind plăţile parţiale, inclusiv în ceea ce priveşte măsurile structurale şi măsurile legate de punerea în aplicare a recomandărilor specifice fiecărei ţări;
(xii)să elaboreze o metodologie bazată pe calitatea şi comparabilitatea datelor pentru a evalua progresele înregistrate în ceea ce priveşte tranziţia verde şi cea digitală, precum şi beneficiile tangibile în statele membre;
(xiii)să se asigure că statele membre aplică cu atenţie dispoziţiile privind vizibilitatea MRR, asigurându-se că măsurile puse în aplicare prin mecanism sunt anunţate în mod adecvat ca fiind finanţate de Uniune;
(xiv)oferă asistenţă tehnică, sprijin administrativ şi consiliere statelor membre pentru a-şi consolida capacitatea administrativă, inclusiv prin organizarea de reuniuni periodice ale Grupului informal de experţi privind punerea în aplicare a MRR pentru a discuta aspecte tehnice şi a încuraja schimbul de bune practici între autorităţile naţionale;
(xv)să efectueze, ori de câte ori se propune o revizuire a planurilor naţionale de redresare şi rezilienţă, o analiză cuprinzătoare a măsurilor noi şi existente şi să stabilească dacă acestea ar înlocui cheltuielile bugetare recurente sau ar încălca alte condiţii de eligibilitate ale planurilor naţionale de redresare şi rezilienţă;
(xvi)să ofere formare şi sprijin statelor membre în vederea creşterii capacităţilor administrative, inclusiv formare în materie de competenţe specializate, cunoştinţe şi furnizarea de exemple de bune practici;
(xvii)să colaboreze în continuare cu Curtea pentru a armoniza cât mai mult posibil interpretarea jaloanelor şi a ţintelor de către cele două instituţii;
(xviii)să utilizeze recomandările Curţii rezultate din activitatea sa privind MRR şi experienţa dobândită în cursul punerii în aplicare pentru conceperea arhitecturii următorului cadru financiar multianual, inclusiv implementarea viitoarelor instrumente ale Uniunii bazate pe performanţă;
(xix)să consolideze conceperea viitoarelor instrumente bazate pe performanţă prin asigurarea unei legături mai strânse între plăţi şi progresele înregistrate în implementare;
(xx)să se asigure că orice revizuire viitoare şi implementarea generală a planurilor de redresare şi rezilienţă se realizează în strânsă cooperare cu autorităţile locale şi regionale şi cu alte părţi interesate relevante şi după consultarea acestora pentru a maximiza impactul PRR;
(xxi)să analizeze deficienţele existente în instrumentele bazate pe performanţă şi să remedieze aceste deficienţe atunci când concepe noi programe în viitor;
(xxii)să se bazeze, în următorul CFM, pe un nivel ridicat de interoperabilitate şi de schimb de date între diferitele departamente şi agenţii guvernamentale pentru a facilita schimbul eficient de date şi actualizările în timp real între diferitele platforme în scopul de a permite urmărirea proiectelor care se suprapun, reducând la minimum riscurile de dublă contabilizare şi dublă finanţare.