Capitolul i - DISPOZIŢII GENERALE - Regulamentul 693/28-apr-2021 de instituire a programului ''Justiţie'' şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1382/2013

Acte UE

Jurnalul Oficial 156L

În vigoare
Versiune de la: 5 Mai 2021
CAPITOLUL I:DISPOZIŢII GENERALE
Art. 1: Obiect
Prezentul regulament instituie programul "Justiţie" (denumit în continuare "programul") pe durata cadrului financiar multianual 2021-2027, astfel cum este prevăzut în Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2093.
Prezentul regulament stabileşte obiectivele programului, bugetul pentru perioada 2021-2027, formele de finanţare din partea Uniunii şi normele privind furnizarea finanţării.
Art. 2: Definiţie
În sensul prezentului regulament, "magistraţii şi personalul din justiţie" înseamnă judecători, procurori şi membrii personalului instanţelor şi al parchetelor, precum şi orice alţi specialişti din domeniul justiţiei asociaţi sistemului judiciar.
Art. 3: Obiectivele programului
(1)Programul are ca obiectiv general contribuţia la dezvoltarea în continuare a unui spaţiu european de justiţie bazat pe statul de drept incluzând independenţa şi imparţialitatea justiţiei, pe recunoaşterea reciprocă şi încrederea reciprocă, precum şi pe cooperarea judiciară, consolidând, astfel, democraţia, statul de drept şi protejarea drepturilor fundamentale.
(2)În cadrul obiectivului general prevăzut la alineatul (1), programul are următoarele obiective specifice:
a)facilitarea şi sprijinirea cooperării judiciare în materie civilă şi penală şi promovarea statului de drept şi a independenţei şi imparţialităţii justiţiei, inclusiv prin sprijinirea eforturilor de îmbunătăţire a eficacităţii sistemelor naţionale de justiţie şi a executării efective a deciziilor;
b)sprijinirea şi promovarea formării judiciare în vederea dezvoltării unei culturi juridice şi judiciare comune, precum şi a unei culturi bazate pe statul de drept, şi sprijinirea şi promovarea aplicării consecvente şi efective a instrumentelor juridice ale Uniunii care sunt relevante în contextul programului;
c)facilitarea accesului efectiv şi nediscriminatoriu al tuturor la justiţie, precum şi posibilitatea obţinerii unor măsuri reparatorii eficiente, inclusiv prin mijloace electronice (e-justiţie), prin promovarea unor proceduri civile şi penale eficiente şi prin promovarea şi sprijinirea drepturilor tuturor victimelor infracţiunilor, precum şi a drepturilor procedurale ale suspecţilor şi ale inculpaţilor în cadrul procedurilor penale.
Art. 4: Abordarea integratoare
În implementarea tuturor acţiunilor sale, programul urmăreşte promovarea egalităţii de gen, a drepturilor copilului, printre altele printr-o justiţie înfăptuită în interesul copiilor, a protecţiei victimelor şi a aplicării efective a principiilor egalităţii în drepturi şi nediscriminării pe baza oricăruia dintre motivele enumerate la articolul 21 din cartă, în conformitate cu articolul 51 din cartă şi în limitele stabilite de acesta.
Art. 5: Buget
(1)Pachetul financiar pentru implementarea programului pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2021 şi 31 decembrie 2027 este de 305 000 000 EUR în preţuri curente.
(2)Cuantumul prevăzut la alineatul (1) poate fi utilizat pentru asistenţă tehnică şi administrativă în vederea implementării programului, cum ar fi activităţile de pregătire, monitorizare, control, audit şi evaluare, inclusiv pentru sisteme corporative de tehnologie a informaţiei.
(3)În conformitate cu articolul 193 alineatul (2) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul financiar, având în vedere intrarea în vigoare cu întârziere a prezentului regulament şi pentru a asigura continuitatea, pentru o durată limitată, costurile suportate în legătură cu acţiunile care beneficiază de sprijin în temeiul prezentului regulament pot fi considerate eligibile începând cu 1 ianuarie 2021, chiar dacă acestea au fost suportate înainte de depunerea cererii de grant.
(4)În cadrul pachetului financiar al programului, sumele se alocă fiecărui obiectiv specific în conformitate cu procentele prevăzute în anexa I.
(5)Resursele alocate statelor membre în cadrul gestiunii partajate pot fi transferate către program, la cererea statului membru în cauză, sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolul 26 dintr-un regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a dispoziţiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziţie justă şi Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit şi acvacultură şi de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum şi Fondului pentru azil, migraţie şi integrare, Fondului pentru securitate internă şi Instrumentului pentru gestionarea frontierelor şi politica de vize (denumit în continuare "Regulamentul privind dispoziţiile comune pentru perioada 2021-2027"). Comisia execută aceste resurse direct, în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a) din Regulamentul financiar, sau indirect, în conformitate cu litera (c) de la paragraful respectiv. Resursele respective sunt utilizate în beneficiul statului membru în cauză.
Art. 6: Ţări terţe asociate la program
Programul este deschis participării următoarelor ţări terţe:
(a)membrii Asociaţiei Europene a Liberului Schimb (AELS) care sunt membri ai SEE, în conformitate cu condiţiile stabilite în Acordul privind spaţiul economic european;
(b)ţările în curs de aderare, ţările candidate şi potenţialii candidaţi la aderare, în conformitate cu principiile generale şi cu termenii şi condiţiile generale de participare a ţărilor respective la programele Uniunii instituite prin acordurile-cadru şi deciziile consiliilor de asociere corespunzătoare sau prin alte acorduri similare şi în conformitate cu condiţiile specifice prevăzute în acordurile dintre Uniune şi ţările respective;
(c)ţările din cadrul politicii europene de vecinătate, în conformitate cu principiile generale şi cu clauzele şi condiţiile generale de participare a ţărilor respective la programele Uniunii, stabilite prin acordurile-cadru şi deciziile consiliilor de asociere corespunzătoare sau prin alte acorduri similare şi în conformitate cu condiţiile specifice prevăzute în acordurile dintre Uniune şi ţările respective;
(d)alte ţări terţe, în conformitate cu condiţiile prevăzute de un acord specific referitor la participarea ţării terţe respective la un program al Uniunii, cu condiţia ca acordul:
(i)să asigure un echilibru adecvat în ceea ce priveşte contribuţiile şi beneficiile ţării terţe care participă la programele Uniunii;
(ii)să stabilească condiţiile de participare la programe, inclusiv calcularea contribuţiilor financiare la programele individuale, şi la costurile administrative ale acestora;
(iii)să nu confere ţării terţe competenţe decizionale în ceea ce priveşte programul Uniunii;
(iv)să garanteze drepturile Uniunii de a asigura buna gestiune financiară şi de a-şi proteja interesele financiare.
Contribuţiile menţionate la primul paragraf litera (d) punctul (ii) constituie venituri alocate în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul financiar.
Art. 7: Implementare şi forme de finanţare din partea Uniunii
(1)Programul este implementat prin gestiune directă în conformitate cu Regulamentul financiar sau prin gestiune indirectă de către organismele menţionate la articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din regulamentul respectiv.
(2)Programul poate oferi finanţare sub oricare dintre formele prevăzute în Regulamentul financiar.
(3)Contribuţiile la un mecanism de asigurare reciprocă pot acoperi riscul asociat recuperării fondurilor datorate de beneficiari şi sunt considerate o garanţie suficientă în temeiul Regulamentului financiar. Se aplică dispoziţiile prevăzute la articolul 37 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2021/695.
Art. 8: Tipuri de acţiuni
Acţiunile care contribuie la realizarea unui obiectiv specific astfel cum se prevede la articolul 3 pot primi finanţare în temeiul prezentului regulament. Sunt eligibile pentru finanţare în special următoarele activităţi:
(a)acţiuni de sensibilizare şi diseminarea de informaţii pentru o mai bună cunoaştere a politicilor Uniunii şi a dreptului Uniunii, inclusiv a dreptului material şi procedural, a instrumentelor de cooperare judiciară, a jurisprudenţei relevante a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene, precum şi a dreptului comparat şi a standardelor europene şi internaţionale, inclusiv înţelegerea interacţiunii dintre diferitele domenii de drept;
(b)învăţarea reciprocă şi schimbul de bune practici între părţile interesate, pentru o mai bună cunoaştere şi înţelegere reciprocă a dreptului civil şi penal şi a sistemelor juridice şi judiciare ale statelor membre, inclusiv în ceea ce priveşte statul de drept şi accesul la justiţie, şi pentru consolidarea încrederii reciproce;
(c)activităţi analitice şi de monitorizare pentru o mai bună cunoaştere şi înţelegere a potenţialelor obstacole în calea bunei funcţionări a unui spaţiu european de justiţie şi pentru a îmbunătăţi punerea în aplicare a dreptului şi a politicilor Uniunii în statele membre, cum ar fi activităţi care includ colectarea de date şi statistici; elaborarea de metodologii comune şi, după caz, de indicatori sau criterii de referinţă; studii, cercetări, analize şi anchete; evaluări; evaluarea impactului; şi dezvoltarea şi publicarea de ghiduri, rapoarte şi materiale cu scop educativ;
(d)formarea părţilor interesate relevante pentru o mai bună cunoaştere a dreptului şi a politicilor Uniunii, inclusiv a dreptului material şi procedural, a drepturilor fundamentale, a utilizării instrumentelor de cooperare judiciară ale Uniunii, a jurisprudenţei relevante a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene, a limbajului juridic şi a dreptului comparat;
(e)dezvoltarea şi întreţinerea instrumentelor bazate pe tehnologia informaţiei şi comunicaţiilor (TIC), precum şi ale e-justiţiei, ţinând cont de protecţia vieţii private şi a datelor cu caracter personal, pentru îmbunătăţirea eficienţei sistemelor judiciare şi a cooperării acestora prin intermediul TIC, inclusiv a interoperabilităţii transfrontaliere a sistemelor şi aplicaţiilor;
(f)dezvoltarea capacităţilor reţelelor-cheie la nivel european şi ale reţelelor judiciare europene, inclusiv ale reţelelor instituite prin dreptul Uniunii pentru a asigura aplicarea efectivă şi respectarea dreptului Uniunii, pentru a promova şi a dezvolta în continuare dreptul Uniunii, valorile, obiectivele şi strategiile de politică ale Uniunii în domeniile programului;
(g)sprijinirea organizaţiilor societăţii civile şi a părţilor interesate fără scop lucrativ active în domeniile vizate de program pentru a spori capacitatea acestora de a reacţiona şi de a promova, precum şi de a asigura accesul adecvat al tuturor cetăţenilor la serviciile lor, la activităţi de consiliere şi la activităţi de sprijin, contribuind astfel la consolidarea democraţiei, a statului de drept şi a drepturilor fundamentale;
(h)îmbunătăţirea cunoaşterii programului şi a diseminării, a transparenţei şi a posibilităţii de a transfera rezultatele sale şi promovarea informării cetăţenilor, inclusiv prin organizarea unor forumuri de discuţie pentru părţile interesate.