Art. 1. - Nivelul taxei antidumping definitive aplicabil preţului net, franco-frontieră a Uniunii, înainte de vămuire, al produsului descris la alineatul (1) şi fabricat de întreprinderile menţionate în continuare se stabileşte după cum urmează: - Regulamentul 1981/07-oct-2025 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de articole de masă şi articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European şi al Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 8 Octombrie 2025
Art. 1
(1)Se instituie o taxă antidumping definitivă asupra articolelor de masă şi articolelor de bucătărie din ceramică, cu excepţia râşniţelor de condimente sau mirodenii din ceramică şi a pieselor lor de măcinare din ceramică, a râşniţelor de cafea din ceramică, a dispozitivelor de ascuţit cuţite din ceramică, a uneltelor de bucătărie din ceramică utilizate pentru operaţiuni de tăiere, şlefuire, răzuire, feliere, abraziune şi decojire şi a pietrelor de copt pizza din ceramică-cordierit de tipul celor utilizate pentru coacerea pizzei sau a pâinii, care sunt încadrate în prezent la codurile NC ex 6911 10 00, ex 6912 00 21, ex 6912 00 23, ex 6912 00 25 şi ex 6912 00 29 (codurile TARIC 6911 10 00 90, 6912 00 21 11, 6912 00 21 91, 6912 00 23 10, 6912 00 25 10 şi 6912 00 29 10) şi care sunt originare din Republica Populară Chineză.
(2)Nivelul taxei antidumping definitive aplicabil preţului net, franco-frontieră a Uniunii, înainte de vămuire, al produsului descris la alineatul (1) şi fabricat de întreprinderile menţionate în continuare se stabileşte după cum urmează:

Societate

Taxă (%)

Cod adiţional TARIC

Hunan Hualian China Industry Co., Ltd; Hunan Hualian Ebillion Industry Co., Ltd; Hunan Liling Hongguanyao China Industry Co., Ltd;

Hunan Hualian Yuxiang China Industry Co., Ltd.

18,3

B349

Guangxi Sanhuan Enterprise Group Holding Co., Ltd

13,1

B350

Shandong Zibo Niceton-Marck Huaguang Ceramics Limited;

Zibo Huatong Ceramics Co., Ltd;

Shandong Silver Phoenix Co., Ltd;

Niceton Ceramics (Linyi) Co., Ltd;

Linyi Jingshi Ceramics Co., Ltd;

Linyi Silver Phoenix Ceramics Co., Ltd; Linyi Chunguang Ceramics Co., Ltd; Linyi Zefeng Ceramics Co., Ltd.

17,6

B352

Societăţile enumerate în anexă

17,9

Toate celelalte societăţi

36,1

B999

(3)- Articolul 1 alineatul (2) poate fi modificat pentru a se adăuga un nou producător-exportator din Republica Populară Chineză şi pentru a-l supune nivelului taxei antidumping medii ponderate corespunzător aferent societăţilor cooperante neincluse în eşantion. Un producător-exportator nou trebuie să furnizeze elemente de probă care să ateste că:
a)nu a exportat mărfurile descrise la articolul 1 alineatul (1), originare din Republica Populară Chineză, în cursul perioadei cuprinse între 1 ianuarie 2011 şi 31 decembrie 2011 (denumită în continuare "perioada investigaţiei iniţiale");
b)nu este afiliat unui exportator sau producător care face obiectul măsurilor instituite prin prezentul regulament şi care a cooperat la investigaţia iniţială care a condus la instituirea taxei sau ar fi putut coopera la aceasta şi
c)fie a exportat efectiv produsul care face obiectul reexaminării originar din Republica Populară Chineză, fie şi-a asumat o obligaţie contractuală irevocabilă de a exporta o cantitate semnificativă în Uniune după încheierea perioadei investigaţiei iniţiale.
(4)Aplicarea nivelurilor taxelor antidumping individuale specificate pentru societăţile menţionate la alineatul (2) este condiţionată de prezentarea către autorităţile vamale ale statelor membre a următoarelor documente:
a)În cazul în care importatorul cumpără direct de la producătorul-exportator chinez, declaraţia de import trebuie să fie însoţită de o factură comercială valabilă, pe care trebuie să figureze o declaraţie datată şi semnată de un reprezentant oficial al entităţii care emite o astfel de factură, identificat prin numele şi funcţia sa, redactată după cum urmează ("declaraţia producătorului pentru vânzarea directă la export"): "Subsemnatul (Subsemnata) certific faptul că (volumul) de articole de masă sau de articole de bucătărie din ceramică vândute la export în Uniunea Europeană menţionate în prezenta factură au fost fabricate de către (numele şi adresa societăţii) (cod adiţional TARIC) în (ţara în cauză). Declar că informaţiile din prezenta factură sunt complete şi corecte". Până la prezentarea unei astfel de facturi, se aplică taxa stabilită pentru "toate celelalte societăţi".
b)În cazul în care importatorul cumpără de la un comerciant sau de la o altă persoană juridică intermediară, indiferent dacă se află sau nu în China continentală, declaraţia de import trebuie să fie însoţită de o factură comercială valabilă emisă de producător către comerciant, pe care trebuie să figureze o declaraţie, datată şi semnată de un reprezentant oficial al producătorului care emite factura pentru tranzacţia respectivă comerciantului, identificat prin numele şi funcţia acestuia, redactată după cum urmează ("declaraţia producătorului pentru vânzarea indirectă la export"): "Subsemnatul (Subsemnata) certific că (volumul în kg) de articole de masă şi de articole de bucătărie, vândute comerciantului (numele comerciantului) (ţara comerciantului), care fac obiectul prezentei facturi, au fost fabricate de societatea noastră (numele şi adresa societăţii) (codul adiţional TARIC) în Republica Populară Chineză. Declar că informaţiile din prezenta factură sunt complete şi corecte". Până la prezentarea unei astfel de facturi, se aplică taxa stabilită pentru "toate celelalte societăţi".
(5)Sub rezerva unor dispoziţii contrare, se aplică dispoziţiile în vigoare în materie de taxe vamale.