Nou Art. 7. - Art. 7: Examinarea căii de atac - Regulamentul 1955/29-sept-2025 de completare a Regulamentului (UE) 2023/2411 al Parlamentului European şi al Consiliului privind protecţia indicaţiilor geografice pentru produsele artizanale şi industriale
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 1 Decembrie 2025
Art. 7: Examinarea căii de atac
(1)Examinarea căii de atac se limitează la motivele invocate în memoriul de expunere a motivelor căii de atac. Chestiunile de drept care nu au fost invocate de către părţi se examinează de către camera de recurs numai în cazul în care acestea se referă la cerinţe procedurale esenţiale sau în cazul în care este necesară soluţionarea acestora pentru a asigura aplicarea corectă a Regulamentului (UE) 2023/2411 având în vedere faptele, probele şi argumentele prezentate de către părţi.
(2)Examinarea căii de atac include numai cererile sau solicitările care au fost invocate în memoriul de expunere a motivelor căii de atac şi care au fost invocate în timp util în cadrul procedurilor în faţa Diviziei pentru indicaţii geografice.
(3)Camera de recurs poate accepta fapte sau probe prezentate pentru prima dată în faţa acesteia numai dacă respectivele fapte sau probe îndeplinesc următoarele cerinţe:
a)acestea sunt susceptibile, la prima vedere, să fie relevate pentru rezultatul cauzei; şi
b)acestea nu au fost prezentate în timp util din motive întemeiate, în special în cazul în care doar completează fapte sau probe relevante care au fost deja prezentate în timp util sau sunt depuse pentru a contesta constatările făcute sau examinate din proprie iniţiativă de prima instanţă în decizia care face obiectul căii de atac.
(4)În cazul în care camera de recurs decide să consulte consiliul consultativ în cursul procedurii căii de atac, astfel cum se menţionează la articolul 33 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2023/2411, pârâtul şi reclamantul şi autorităţile competente sau punctele unice de contact din statul membru în care reclamantul şi pârâtul îşi au reşedinţa sau sunt stabiliţi sunt notificate prin intermediul sistemului digital cu privire la o astfel de consultare. Camera de recurs, împreună cu notificarea unei astfel de consultări, le furnizează şi o traducere automată verificată în limba oficială relevantă a Uniunii a statelor membre respective.
(5)Camera de recurs notifică pârâtului şi reclamantului, precum şi autorităţilor competente sau punctelor unice de contact din statul membru în care reclamantul şi pârâtul îşi au reşedinţa sau sunt stabiliţi, prin intermediul sistemului digital, avizul consiliului consultativ. Camera de recurs, împreună cu avizul consiliului consultativ, le furnizează o traducere automată verificată în limba oficială relevantă a Uniunii a statelor membre respective.
(6)În cazul în care reclamantul sau pârâtul îşi are reşedinţa sau este stabilit într-o ţară terţă, camera de recurs notifică reclamantului şi pârâtului sau autorităţilor competente din ţara terţă informaţiile cu privire la consultări şi avizul consiliului consultativ, după caz, împreună cu traducerile automate verificate, în limba oficială a Uniunii în care reclamantul a depus cererea de introducere a căii de atac sau în care pârâtul a depus memoriul în răspuns. În cazul în care pârâtul nu a depus un memoriu în răspuns, traducerile vor fi furnizate în limba în care pârâtul a depus primul act procedural în cadrul procedurii relevante în faţa oficiului.