Art. 1. - Art. 1: Modificarea Directivei 2008/98/CE - Directiva 1892/10-sept-2025 de modificare a Directivei 2008/98/CE privind deşeurile

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 26 Septembrie 2025
Art. 1: Modificarea Directivei 2008/98/CE
Directiva 2008/98/CE se modifică după cum urmează:
1.La articolul 2 alineatul (1), litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a) efluenţii gazoşi emişi în atmosferă şi dioxidul de carbon captat şi transportat în scopul stocării geologice şi stocat geologic în conformitate cu Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*1).
(*1)Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind stocarea geologică a dioxidului de carbon şi de modificare a Directivei 85/337/CEE a Consiliului, precum şi a Directivelor 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE, 2008/1/CE şi a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 140, 5.6.2009, p. 114, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/31/oj)."
2.La articolul 3, se introduc următoarele puncte:
"4b. «producător de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc» înseamnă orice fabricant, importator sau distribuitor sau orice altă persoană fizică sau juridică, indiferent de tehnica de vânzare utilizată, inclusiv prin intermediul contractelor la distanţă în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 7 din Directiva 2011/83/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*2), care fie:
(*2)Directiva 2011/83/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind drepturile consumatorilor, de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului şi a Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 85/577/CEE a Consiliului şi a Directivei 97/7/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 304, 22.11.2011, p. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/83/oj).
(a) este stabilit într-un stat membru şi fabrică produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc sub nume propriu sau sub marcă comercială proprie ori comandă proiectarea sau fabricarea acestora şi le furnizează pentru prima dată sub nume propriu sau sub marcă comercială proprie pe teritoriul statului membru respectiv;
(b) este stabilit într-un stat membru şi revinde pe teritoriul statului membru respectiv, sub nume propriu sau sub marcă comercială proprie, produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc, fabricate de alţi operatori economici, pe care nu figurează numele, denumirea comercială sau marca unui astfel de operator economic;
(c) este stabilit într-un stat membru şi furnizează pentru prima dată pe teritoriul statului membru respectiv, cu titlu profesional, produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc care provin dintr-un alt stat membru sau dintr-o ţară terţă; sau
(d) vinde produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc prin contracte la distanţă direct utilizatorilor finali dintr-un stat membru, indiferent dacă este vorba sau nu de gospodării private, şi este stabilit într-un alt stat membru sau într-o ţară terţă.
Sintagma «producător de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc» nu include nici fabricanţii, importatorii sau distribuitorii sau alte persoane fizice sau juridice care furnizează pe piaţă produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte uzate enumerate în anexa IVc evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare sau produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc derivate din astfel de produse uzate sau din deşeuri de astfel de produse ori din părţi ale acestora, nici croitorii independenţi care confecţionează articole personalizate;
4c. «a pune la dispoziţie pe piaţă» înseamnă orice tip de furnizare a unui produs textil, asociat textilelor sau de încălţăminte enumerat în anexa IVc spre distribuire sau utilizare pe piaţa unui stat membru în cursul unei activităţi comerciale, fie în schimbul unei plăţi, fie gratuit;
4d. «organizaţie care implementează răspunderea extinsă a producătorilor» înseamnă o entitate juridică ce organizează, din punct de vedere financiar sau din punct de vedere financiar şi operaţional, îndeplinirea obligaţiilor în materie de răspundere extinsă a producătorilor în numele producătorilor;
4e. «platformă online» înseamnă o platformă online în sensul definiţiei de la articolul 3 litera (i) din Regulamentul (UE) 2022/2065 al Parlamentului European şi al Consiliului (*3);
(*3)Regulamentul (UE) 2022/2065 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 octombrie 2022 privind o piaţă unică pentru serviciile digitale şi de modificare a Directivei 2000/31/CE (Regulamentul privind serviciile digitale) (JO L 277, 27.10.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2065/oj).
4f. «furnizor de servicii de logistică» înseamnă un furnizor de servicii de logistică în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European şi al Consiliului (*4);
(*4)Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieţei şi conformitatea produselor şi de modificare a Directivei 2004/42/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 şi (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1020/oj).
4g. «consumator» înseamnă orice persoană fizică ce acţionează în scopuri care nu sunt legate de activitatea sa comercială, economică, meşteşugărească sau liberală;
4h. «utilizator final» înseamnă utilizator final în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 21 din Regulamentul (UE) 2019/1020;
4i. «entitate din sectorul economiei sociale» înseamnă o entitate de drept privat care furnizează bunuri sau servicii şi care funcţionează în conformitate cu următoarele principii:
(a) întâietatea oamenilor, precum şi a obiectivelor sociale sau de mediu în raport cu profitul;
(b) reinvestirea totalităţii sau a majorităţii profiturilor şi a excedentelor pentru a-şi urmări mai departe obiectivele sociale sau de mediu şi pentru a desfăşura activităţi în interesul membrilor sau utilizatorilor săi sau al societăţii în general; precum şi
(c) o guvernanţă democratică sau participativă;
4j. «produs de consum nevândut» înseamnă un produs de consum nevândut în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 37 din Regulamentul (UE) 2024/1781 al Parlamentului European şi al Consiliului (*5);
(*5)Regulamentul (UE) 2024/1781 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iunie 2024 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în materie de proiectare ecologică pentru produsele sustenabile, de modificare a Directivei (UE) 2020/1828 şi a Regulamentului (UE) 2023/1542 şi de abrogare a Directivei 2009/125/CE (JO L, 2024/1781, 28.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1781/oj)."
3.La articolul 9, alineatul (1) literele (g) şi (h) şi alineatele (5), (6) şi (8) se elimină.
4.Se introduce următorul articol:
"Articolul 9a: Prevenirea generării de deşeuri alimentare
(1) Statele membre iau măsurile corespunzătoare pentru a preveni generarea de deşeuri alimentare de-a lungul întregului lanţ alimentar, în producţia primară, în prelucrare şi fabricare, în comerţul cu amănuntul şi în alte forme de distribuţie de alimente, în restaurante şi în serviciile de alimentaţie, precum şi în gospodării. Respectivele măsuri includ cel puţin următoarele:
a) dezvoltarea şi sprijinirea unor măsuri de schimbare a comportamentului pentru a reduce deşeurile alimentare şi a unor campanii de informare pentru a spori gradul de conştientizare cu privire la prevenirea deşeurilor alimentare;
b) identificarea şi abordarea ineficienţelor în funcţionarea lanţului alimentar şi sprijinirea cooperării între toţi actorii, asigurând totodată distribuţia echitabilă a costurilor şi a beneficiilor măsurilor de prevenire, care pot include combaterea practicilor de piaţă care sunt la originea deşeurilor alimentare, precum şi sprijinirea comercializării şi a utilizării produselor pentru care s-a acordat o derogare de la articolul 76 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*6) în temeiul alineatului (4) de la articolul respectiv, numai în condiţiile sub rezerva cărora a fost acordată o astfel de derogare, după caz;
(*6)Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a pieţelor produselor agricole şi de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 şi (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj).
c) încurajarea donării de alimente şi a altor forme de redistribuire pentru consum uman, acordând prioritate uzului uman faţă de hrana pentru animale şi faţă de prelucrarea ulterioară în produse nealimentare;
d) sprijinirea formării şi a dezvoltării competenţelor, precum şi facilitarea accesului la oportunităţi de finanţare, în special pentru întreprinderile mici şi mijlocii şi pentru entităţile din sectorul economiei sociale;
e) încurajarea şi promovarea inovării şi a unor soluţii tehnologice care să contribuie la prevenirea deşeurilor alimentare, fără a se aduce atingere Regulamentului (UE) 2025/40 al Parlamentului European şi al Consiliului (*7) şi mai ales articolului 6 din acesta.
(*7)Regulamentul (UE) 2025/40 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 decembrie 2024 privind ambalajele şi deşeurile de ambalaje, de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020 şi a Directivei (UE) 2019/904 şi de abrogare a Directivei 94/62/CE (JO L, 2025/40, 22.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/40/oj)
Statele membre se asigură că toţi actorii relevanţi din lanţul alimentar se implică în prevenirea generării de deşeuri alimentare de-a lungul lanţului de aprovizionare respectiv, proporţional cu capacitatea şi rolul lor, punând un accent special pe evitarea unui impact disproporţionat asupra întreprinderilor mici şi mijlocii. După ce se consultă cu băncile de alimente şi cu alte organizaţii de redistribuire a alimentelor, statele membre iau măsuri, după caz, sprijinindu-se pe orice eventual sistem naţional de donare de alimente deja existent, pentru a se asigura că operatorii economici identificaţi de statele membre ca jucând un rol major în prevenirea şi generarea de deşeuri alimentare propun acorduri de donaţie băncilor de alimente şi altor organizaţii de redistribuire a alimentelor, astfel încât să faciliteze donarea de alimente nevândute care sunt sigure pentru consumul uman, la un cost rezonabil pentru operatorii economici.
(2) Statele membre monitorizează şi evaluează punerea în aplicare a măsurilor luate pentru prevenirea generării de deşeuri alimentare, inclusiv îndeplinirea obiectivelor de reducere a deşeurilor alimentare menţionate la alineatul (4), prin măsurarea nivelurilor de deşeuri alimentare pe baza metodologiei stabilite în conformitate cu alineatul (3).
(3) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 38a pentru a completa prezenta directivă prin stabilirea unei metodologii comune şi a unor cerinţe minime de calitate pentru măsurarea uniformă a nivelurilor de deşeuri alimentare.
(4) Statele membre iau măsurile necesare şi corespunzătoare pentru a atinge, până la 31 decembrie 2030, următoarele obiective de reducere a deşeurilor alimentare la nivel naţional:
a) reducerea generării de deşeuri alimentare în etapa de prelucrare şi de producţie cu cel puţin 10 % în comparaţie cu cantitatea de deşeuri alimentare generată ca medie anuală în perioada 2021-2023;
b) reducerea generării de deşeuri alimentare pe cap de locuitor, în comerţul cu amănuntul, dar şi în alte forme de distribuţie de alimente, în restaurante şi în serviciile de alimentaţie şi în gospodării, cu 30 % în comparaţie cu cantitatea de deşeuri alimentare generată ca medie anuală în perioada 2021-2023.
(5) În cazul în care, în ceea ce priveşte obiectivele de reducere a deşeurilor alimentare, un stat membru este în măsură să furnizeze date pentru un an anterior anului 2021 care au fost colectate utilizând metodele prevăzute în Decizia delegată (UE) 2019/1597 a Comisiei (*8) sau, pentru anii anteriori anului 2020, utilizând metode comparabile cu metodologia şi cerinţele minime de calitate pentru măsurarea uniformă a nivelurilor de deşeuri alimentare prevăzute în decizia delegată respectivă, statul membru poate utiliza un an anterior ca perioadă de referinţă. Până la 17 aprilie 2027, statul membru notifică Comisiei şi celorlalte state membre intenţia sa de a utiliza un an anterior şi, pentru un an anterior anului 2020, furnizează Comisiei datele şi metodele de măsurare utilizate pentru colectarea lor şi pune datele şi metodele de măsurare respective la dispoziţia publicului.
(*8)Decizia delegată (UE) 2019/1597 a Comisiei din 3 mai 2019 de completare a Directivei 2008/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte o metodologie comună şi cerinţele minime de calitate pentru măsurarea uniformă a nivelurilor de deşeuri alimentare (JO L 248, 27.9.2019, p. 77, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_del/2019/1597/oj).
(6) Pentru a sprijini statele membre să-şi îndeplinească obiectivele de reducere a deşeurilor alimentare prevăzute la alineatul (4) litera (b), până la 17 octombrie 2027, Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte un factor de corecţie pentru a ţine seama de creşterea sau scăderea turismului în raport cu perioada de referinţă pentru stabilirea obiectivelor de reducere a deşeurilor alimentare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 39 alineatul (2).
(7) În cazul în care consideră că datele referitoare la un an anterior anului 2020 nu respectă condiţiile prevăzute la alineatul (5), Comisia adoptă, în termen de şase luni de la primirea unei notificări efectuate în conformitate cu alineatul respectiv, o decizie prin care solicită statului membru să utilizeze o medie anuală între 2021 şi 2023, anul 2020, sau un an anterior anului 2020 diferit de cel propus de statul membru ca perioadă de referinţă.
(8) Până la 31 decembrie 2027, Comisia revizuieşte obiectivele care trebuie să fie atinse până în 2030, prevăzute la alineatul (4), cu scopul de a le modifica şi/sau extinde la alte etape ale lanţului alimentar, dacă este cazul, şi de a lua în considerare stabilirea de noi obiective pentru perioada de după 2030.
Revizuirea menţionată la primul paragraf include:
a) o analiză a cauzelor şi amplorii generării de deşeuri alimentare şi pierderilor înregistrate în producţia primară, precum şi o analiză a fezabilităţii introducerii unor pârghii adecvate pentru reducerea unor astfel de deşeuri şi pierderi;
b) o evaluare a posibilităţii de a introduce obiective obligatorii din punct de vedere juridic în ceea ce priveşte alineatul (4) literele (a) şi (b), care să fie atinse până în 2035; precum şi
c) o analiză a impactului exercitat de modificarea nivelurilor de producţie asupra fezabilităţii atingerii obiectivelor de reducere a deşeurilor alimentare prevăzute la alineatul (4) litera (a).
Comisia prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului, însoţit, după caz, de o propunere legislativă.
(9) Statele membre îşi coordonează măsurile pentru prevenirea generării de deşeuri alimentare şi împărtăşesc bunele practici, inclusiv prin intermediul Platformei UE privind pierderile alimentare şi risipa de alimente."
5.La articolul 11 alineatul (1), se introduce următorul paragraf după paragraful al treilea:
"Pentru a respecta obiectivele stabilite la prezentul articol, statele membre se asigură că există infrastructura necesară pentru colectarea separată a deşeurilor, inclusiv o acoperire materială şi teritorială adecvată a punctelor de colectare separată, în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) litera (cb)."
6.La articolul 11b, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Comisia, în cooperare cu Agenţia Europeană de Mediu, elaborează rapoarte privind progresele înregistrate în ceea ce priveşte îndeplinirea obiectivelor prevăzute la articolul 9a alineatul (4), la articolul 11 alineatul (2) literele (c), (d) şi (e) şi la articolul 11 alineatul (3) cel târziu cu trei ani înainte de expirarea fiecărui termen prevăzut în dispoziţiile respective."
7.Se introduc următoarele articole:
"Articolul 22a: Schema de răspundere extinsă a producătorilor pentru textile
(1) Statele membre se asigură că producătorii fac obiectul unei răspunderi extinse pentru produsele textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc pe care le pun la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată, în conformitate cu articolele 8 şi 8a.
(2) Statele membre pot institui o schemă de răspundere extinsă a producătorilor pentru producătorii de saltele în conformitate cu articolele 8 şi 8a.
(3) Statele membre se asigură că un producător, astfel cum este definit la articolul 3 punctul 4b litera (d), stabilit într-un alt stat membru şi care pune la dispoziţie pentru prima dată pe teritoriul lor produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc numeşte, prin mandat scris, o persoană fizică sau juridică stabilită pe teritoriul lor drept reprezentant al său autorizat în scopul îndeplinirii, pe teritoriul lor, a obligaţiilor ce revin unui producător în cadrul schemei de răspundere extinsă a producătorilor.
Statele membre pot prevedea ca un producător, astfel cum este definit la articolul 3 punctul 4b litera (d), stabilit într-o ţară terţă şi care pune la dispoziţie pentru prima dată pe teritoriul lor produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc, să numească, prin mandat scris, o persoană fizică sau juridică stabilită pe teritoriul lor drept reprezentant al său autorizat în scopul îndeplinirii obligaţiilor producătorilor legate de schema de răspundere extinsă a producătorilor pe teritoriul lor.
(4) Statele membre se asigură că, în cazul în care un producător, astfel cum este definit la articolul 3 punctul 4b litera (d), doreşte acest lucru, eventualele obligaţii în temeiul alineatului (3) de la prezentul articol, pot fi îndeplinite, în numele producătorului, de o organizaţie care implementează răspunderea extinsă a producătorilor numită prin mandat scris. În cazul în care un astfel de producător a numit o organizaţie care implementează răspunderea extinsă a producătorilor, organizaţia respectivă îndeplineşte mutatis mutandis obligaţiile prevăzute la prezentul articol, cu excepţia cazului în care statul membru prevede altfel.
(5) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 38a pentru a modifica anexa IVc la prezenta directivă în vederea alinierii codurilor din Nomenclatura combinată (NC) enumerate în anexa IVc la codurile NC enumerate în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (*9).
(*9)Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară şi statistică şi Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
(6) Statele membre definesc în mod clar rolurile şi responsabilităţile actorilor relevanţi implicaţi în punerea în aplicare, în monitorizarea şi în verificarea schemei de răspundere extinsă a producătorilor menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol, în conformitate cu articolul 8a alineatul (1) litera (a).
(7) Statele membre se asigură, în conformitate cu articolul 8a alineatul (6), că actorii relevanţi sunt implicaţi în punerea în aplicare a schemei de răspundere extinsă a producătorilor. Printre aceşti actori relevanţi se numără cel puţin:
a) producătorii care pun produse la dispoziţie pe piaţă;
b) organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor prin asigurarea îndeplinirii obligaţiilor în numele producătorilor care pun produse la dispoziţie pe piaţă;
c) operatorii privaţi sau publici de gestionare a deşeurilor;
d) autorităţile locale;
e) operatorii din sectorul reutilizării şi al pregătirii pentru reutilizare;
f) entităţile din sectorul economiei sociale, inclusiv întreprinderile sociale locale.
(8) Statele membre se asigură că producătorii de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc acoperă costurile următoarelor:
a) colectarea produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, şi gestionarea ulterioară a deşeurilor, care implică următoarele:
(i)colectarea produselor uzate respective în vederea reutilizării şi colectarea separată a deşeurilor în vederea pregătirii pentru reutilizare şi a reciclării, în conformitate cu articolele 22c şi 22d;
(ii)transportul produselor uzate şi care au statutul de deşeu colectate menţionate la punctul (i) pentru sortarea ulterioară în vederea reutilizării, a pregătirii pentru reutilizare şi a operaţiunilor de reciclare, în conformitate cu articolul 22d;
(iii)sortarea, pregătirea pentru reutilizare, reciclarea şi alte operaţiuni de valorificare, precum şi eliminarea produselor uzate şi care au statutul de deşeu colectate menţionate la punctul (i);
(iv)colectarea, transportul şi tratarea deşeurilor rezultate în urma efectuării operaţiunilor menţionate la punctele (i), (ii) şi (iii) de către entităţi din sectorul economiei sociale şi alţi actori care fac parte din sistemul de colectare menţionat la articolul 22c alineatul (8) şi alineatul (11);
b) efectuarea unei anchete privind compoziţia deşeurilor municipale mixte colectate, în conformitate cu articolul 22d alineatul (6);
c) furnizarea de informaţii, inclusiv prin intermediul unor campanii de informare adecvate, privind consumul durabil, prevenirea generării de deşeuri, reutilizarea, pregătirea pentru reutilizare, inclusiv repararea, privind reciclarea, alte tipuri de valorificare şi eliminarea produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte în conformitate cu articolul 22c alineatele (14), (15) şi (18);
d) colectarea şi raportarea datelor către autorităţile competente în conformitate cu articolul 37;
e) sprijin pentru cercetare şi dezvoltare în vederea unei mai bune proiectări a produselor pentru aspectele legate de produse enumerate la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2024/1781, precum şi pentru operaţiunile de prevenire a generării de deşeuri şi de gestionare a acestora în concordanţă cu ierarhia deşeurilor, în vederea extinderii reciclării de tip fibră la fibră, fără a aduce atingere normelor Uniunii privind ajutoarele de stat.
(9) Statele membre pot decide ca producătorii de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc să acopere, parţial sau total, costurile menţionate la alineatul (8) litera (a) de la prezentul articol pentru deşeurile de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc care ajung în deşeurile municipale mixte.
(10) Statele membre se asigură că producătorii de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc acoperă costurile menţionate la alineatul (8) de la prezentul articol în ceea ce priveşte produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, care sunt depozitate la punctele de colectare înfiinţate în conformitate cu articolul 22c alineatele (8) şi (11), în cazul în care aceste produse - inclusiv orice produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu colectate eventual prin sisteme private de reprimire şi apoi cumulate cu textilele colectate în conformitate cu articolul 22c alineatul (8) - au fost puse la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată începând cu 16 octombrie 2025 dacă, la data respectivă, în statul membru în cauză este deja instituită o schemă de răspundere extinsă a producătorilor pentru produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, în conformitate cu articolele 8 şi 8a.
(11) Statele membre se asigură că producătorii de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc acoperă costurile menţionate la alineatul (8) de la prezentul articol în ceea ce priveşte produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, care sunt depozitate la punctele de colectare înfiinţate în conformitate cu articolul 22c alineatele (8) şi (11), în cazul în care aceste produse - inclusiv orice produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu colectate eventual prin sisteme private de reprimire şi apoi cumulate cu textilele colectate în conformitate cu articolul 22c alineatul (8) - au fost puse la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată:
a) începând cu data la care statul membru respectiv a asigurat intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma Directivei (UE) 2025/1892 a Parlamentului European şi a Consiliului (*10), în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din directiva respectivă; sau
(*10)Directiva (UE) 2025/1892 a Parlamentului European şi a Consiliului din 10 septembrie 2025 de modificare a Directivei 2008/98/CE privind deşeurile (JO L, 2025/1892, 26.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2025/1892/oj).
b) cel târziu începând cu 17 aprilie 2028, dacă în statul membru în cauză se instituie o schemă de răspundere extinsă a producătorilor pentru produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, începând cu 16 octombrie 2025.
(12) Costurile care urmează să fie acoperite menţionate la alineatul (8) nu depăşesc costurile necesare prestării serviciilor menţionate la alineatul respectiv într-un mod eficient din punctul de vedere al costurilor şi sunt convenite în mod transparent între actorii relevanţi în conformitate cu alineatul (7).
(13) În scopul respectării articolului 30 alineatul (1) literele (d) şi (e) din Regulamentul (UE) 2022/2065, statele membre se asigură că furnizorii de platforme online care intră sub incidenţa capitolului III secţiunea 4 din regulamentul respectiv şi care permit consumatorilor să încheie contracte la distanţă cu producători care oferă consumatorilor aflaţi în Uniune produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc obţin de la producători, înainte de a le permite acestora să le folosească serviciile, următoarele informaţii:
a) informaţii privind înregistrarea în registrul producătorilor menţionat la articolul 22b în statul membru în care este situat consumatorul şi numărul de înregistrare sau numerele de înregistrare ale producătorului în registrul respectiv;
b) o autocertificare din partea producătorului prin care acesta se angajează să furnizeze numai produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc, cu privire la care cerinţele privind răspunderea extinsă a producătorilor menţionate la alineatele (1) şi (8) de la prezentul articol şi la articolul 22c alineatul (1) sunt respectate în statul membru în care este situat consumatorul.
(14) Statele membre se asigură că schemele de răspundere extinsă a producătorilor prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol sunt instituite până la 17 aprilie 2028 în conformitate cu articolele 8, 8a şi 22a-22d.
(15) Statele membre adoptă măsuri pentru a se asigura că producătorii care furnizează produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc către utilizatori finali situaţi în Uniune pun la dispoziţia furnizorilor de servicii de logistică informaţiile menţionate la alineatul (13) la momentul încheierii contractului dintre furnizorul de servicii de logistică şi producător, pentru oricare dintre serviciile menţionate la articolul 3 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2019/1020.
(16) Statele membre se asigură că, la primirea informaţiilor menţionate la alineatul (15) şi la momentul încheierii contractului dintre furnizorul de servicii de logistică şi producător pentru oricare dintre serviciile menţionate la articolul 3 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2019/1020, furnizorul de servicii de logistică depune toate eforturile pentru a evalua dacă informaţiile menţionate la alineatul (15) de la prezentul articol sunt fiabile şi complete, prin utilizarea oricărei baze de date sau interfeţe online oficiale accesibile în mod liber puse la dispoziţie de un stat membru sau de Uniune sau prin solicitări adresate producătorului de a furniza documente justificative din surse fiabile. În sensul prezentei directive, producătorii sunt răspunzători pentru exactitatea informaţiilor furnizate.
Statele membre se asigură că:
a) în cazul în care furnizorul de servicii de logistică are motive să creadă despre orice informaţie menţionată la alineatul (15) obţinută de la producătorul în cauză că este inexactă, incompletă sau neactualizată, sau obţine suficiente indicaţii în acest sens, furnizorul de servicii de logistică respectiv solicită producătorului în cauză să corecteze, să completeze sau să actualizeze informaţiile respective, fără întârziere sau în termenul stabilit în dreptul Uniunii şi în dreptul intern; şi
b) în cazul în care producătorul nu corectează, nu completează sau nu actualizează informaţiile respective, furnizorul de servicii de logistică suspendă rapid prestarea serviciului său către producătorul respectiv în ceea ce priveşte furnizarea de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc către utilizatorii finali situaţi în Uniune, până la respectarea integrală a solicitării; furnizorul de servicii de logistică informează producătorul cu privire la motivele suspendării.
(17) Fără a aduce atingere articolului 4 din Regulamentul (UE) 2019/1150 al Parlamentului European şi al Consiliului (*11), în cazul în care un furnizor de servicii de logistică suspendă prestarea serviciului său în temeiul alineatului (16) de la prezentul articol, statele membre se asigură că producătorul în cauză are dreptul de a contesta suspendarea impusă de furnizorul de servicii de logistică în faţa unei instanţe din unul dintre statele membre în care este stabilit furnizorul de servicii de logistică.
(*11)Regulamentul (UE) 2019/1150 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 privind promovarea echităţii şi a transparenţei pentru întreprinderile utilizatoare de servicii de intermediere online (JO L 186, 11.7.2019, p. 57, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1150/oj).
Articolul 22b: Registrul producătorilor de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte
(1) Statele membre instituie un registru al producătorilor de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc (denumit în continuare «registrul producătorilor») pentru a monitoriza respectarea de către producătorii respectivi a articolului 22a şi a articolului 22c alineatul (1).
Comisia creează un site web cu linkuri către toate registrele naţionale ale producătorilor pentru a facilita înregistrarea producătorilor în toate statele membre. Statele membre informează Comisia despre linkul către registrele lor naţionale ale producătorilor în termen de 30 de zile de la lansarea registrelor respective. Informaţiile din fiecare registru al producătorilor sunt uşor accesibile, disponibile publicului în mod gratuit, pot fi citite automat, sortate şi căutate şi respectă standardele de utilizare liberă de către terţi. Punerea la dispoziţie de informaţii în temeiul prezentului articol nu aduce atingere asigurării confidenţialităţii informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial şi industrial, în conformitate cu dreptul Uniunii relevant şi cu dreptul intern relevant.
(2) Statele membre se asigură că producătorii sunt obligaţi să se înregistreze în registrul producătorilor. În acest scop, statele membre impun producătorilor să depună o cerere de înregistrare în fiecare stat membru în care pun la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc.
(3) Statele membre permit producătorilor să pună la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc numai dacă aceştia sau, în cazul autorizării, reprezentanţii lor autorizaţi pentru răspunderea extinsă a producătorilor sunt înregistraţi în statul membru în cauză.
(4) Cererea de înregistrare conţine următoarele informaţii:
a) numele, marca şi denumirile comerciale, dacă sunt disponibile, sub care producătorul îşi desfăşoară activitatea în statul membru în cauză şi adresa producătorului, care cuprinde codul poştal şi localitatea, strada şi numărul, ţara, numărul de telefon dacă este cazul, adresa de internet şi adresa de e-mail, indicând un punct de contact unic;
b) codul naţional de identificare al producătorului, inclusiv numărul din registrul comerţului sau numărul de înregistrare oficial echivalent, şi numărul de identificare fiscală la nivelul Uniunii sau la nivel naţional;
c) codurile NC ale produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc pe care producătorul intenţionează să le pună la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată;
d) numele, codul poştal, localitatea, strada şi numărul, ţara, numărul de telefon, dacă este cazul, adresa de internet, adresa de e-mail şi codul naţional de identificare al organizaţiei care implementează răspunderea extinsă a producătorilor, numărul din registrul comerţului sau un număr de înregistrare oficial echivalent, numărul de identificare fiscală la nivelul Uniunii sau la nivel naţional al organizaţiei care implementează răspunderea extinsă a producătorilor şi mandatul producătorului reprezentat;
e) o declaraţie a producătorului sau, după caz, a reprezentantului autorizat pentru răspunderea extinsă a producătorilor ori a organizaţiei care implementează răspunderea extinsă a producătorilor, care să ateste că informaţiile furnizate sunt corecte.
(5) Statele membre se asigură că obligaţiile prevăzute la prezentul articol pot fi îndeplinite, în numele producătorului, de o organizaţie care implementează răspunderea extinsă a producătorilor, prin mandat scris.
În cazul în care un producător a desemnat o organizaţie care implementează răspunderea extinsă a producătorilor, organizaţia respectivă îndeplineşte mutatis mutandis obligaţiile prevăzute la prezentul articol, cu excepţia cazului în care statul membru prevede altfel.
(6) Statele membre se asigură că autoritatea competentă:
a) primeşte cererile de înregistrare a producătorilor menţionate la alineatul (2) printr-un sistem electronic de prelucrare a datelor, iar detaliile cererilor respective sunt puse la dispoziţie pe site-ul web al autorităţii competente;
b) aprobă înregistrările şi transmite un număr de înregistrare în termen de maximum 12 săptămâni de la data la care sunt furnizate toate informaţiile prevăzute la alineatul (4);
c) are capacitatea de a institui mecanisme detaliate privind cerinţele şi procesul de înregistrare fără a adăuga cerinţe de fond suplimentare celor prevăzute la alineatul (4);
d) are capacitatea de a percepe de la producători taxe proporţionate şi bazate pe costuri pentru prelucrarea cererilor menţionate la alineatul (2).
(7) Autoritatea competentă poate să refuze sau să retragă înregistrarea producătorului în cazul în care informaţiile menţionate la alineatul (4) şi documentele justificative aferente nu sunt furnizate sau sunt insuficiente ori în cazul în care producătorul nu mai îndeplineşte cerinţele prevăzute la alineatul (4) litera (d).
(8) Statele membre solicită producătorului sau, după caz, reprezentantului autorizat pentru răspunderea extinsă a producătorilor ori organizaţiei care implementează răspunderea extinsă a producătorilor să notifice autorităţii competente, fără întârzieri nejustificate, orice modificare a informaţiilor conţinute în înregistrare în conformitate cu alineatul (4) litera (d) şi orice încetare definitivă a punerii la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată a produselor textile, asociate textilelor sau de încălţăminte menţionate în înregistrare. Producătorii a căror existenţă încetează sunt radiaţi din registrul producătorilor.
(9) În cazul în care informaţiile din registrul producătorilor nu sunt accesibile publicului, statele membre se asigură că accesul la registrul producătorilor este acordat gratuit pentru furnizorii de platforme online care permit consumatorilor să încheie contracte la distanţă cu producători şi cu furnizori de servicii de logistică care încheie contracte pentru oricare dintre serviciile menţionate la articolul 3 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2019/1020 cu producători care oferă utilizatorilor finali produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc.
(10) Până la 17 aprilie 2027, Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte formatul armonizat pentru înregistrarea în registrul producătorilor pe baza cerinţelor privind informaţiile prevăzute la alineatul (4) de la prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 39 alineatul (2).
Articolul 22c: Organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor în domeniul textilelor
(1) Statele membre se asigură că producătorii de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc încredinţează unei organizaţii care implementează răspunderea extinsă a producătorilor îndeplinirea în numele lor a obligaţiilor în materie de răspundere extinsă a producătorilor prevăzute la articolul 22a.
(2) Statele membre impun organizaţiilor care implementează răspunderea extinsă a producătorilor şi care intenţionează să îndeplinească, în numele producătorilor, obligaţiile în materie de răspundere extinsă a producătorilor prevăzute la articolul 8a alineatul (3), la articolele 22a, 22b şi 22d şi la prezentul articol obligaţia de a obţine o autorizaţie din partea unei autorităţi competente.
(3) Statele membre stabilesc criterii privind calificările pe care organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor trebuie să le deţină pentru a li se încredinţa sarcina îndeplinirii obligaţiilor în materie de răspundere extinsă a producătorilor în numele producătorilor. În mod deosebit, statele membre impun organizaţiilor care implementează răspunderea extinsă a producătorilor să demonstreze că deţin expertiza necesară în materie de gestionare a deşeurilor şi de sustenabilitate.
(4) Statele membre pot obţine o derogare de la obligaţia prevăzută la alineatul (3), cu condiţia ca, înainte de 16 octombrie 2025, să fi stabilit deja criterii care să asigure că unei organizaţii care implementează răspunderea extinsă a producătorilor i se poate încredinţa sarcina îndeplinirii obligaţiilor în materie de răspundere extinsă a producătorilor în numele producătorilor numai în cazul în care aceasta demonstrează că deţine expertiza necesară în domeniul gestionării deşeurilor, iar criteriile respective asigură faptul că organizaţia care implementează răspunderea extinsă a producătorilor va gestiona deşeurile în mod sustenabil şi va limita impactul gestionării deşeurilor asupra mediului.
(5) Fără a aduce atingere articolului 8a alineatul (4), statele membre impun organizaţiilor care implementează răspunderea extinsă a producătorilor obligaţia de a se asigura că sumele care le sunt plătite sub formă de contribuţii financiare de către producătorii de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc:
a) se bazează pe greutatea şi, după caz, pe cantitatea produselor în cauză şi, în cazul produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, sunt modulate în funcţie de cerinţele de proiectare ecologică adoptate în temeiul Regulamentului (UE) 2024/1781 care sunt cele mai relevante pentru prevenirea generării de deşeuri provenite din produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte şi pentru tratarea acestora în concordanţă cu ierarhia deşeurilor şi de metodologiile de măsurare corespunzătoare pentru criteriile respective, adoptate în temeiul regulamentului respectiv sau pe baza altor acte legislative ale Uniunii care stabilesc criterii de sustenabilitate şi metode de măsurare armonizate pentru produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte şi care asigură îmbunătăţirea sustenabilităţii din punctul de vedere al mediului şi a circularităţii respectivelor produse;
b) ţin seama de veniturile obţinute de organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor din reutilizare, din pregătirea pentru reutilizare sau din valoarea materiilor prime secundare obţinute în urma reciclării deşeurilor textile;
c) asigură tratamentul egal al producătorilor, indiferent de originea sau dimensiunea lor, fără a impune o sarcină disproporţionată producătorilor, inclusiv întreprinderilor mici şi mijlocii, care produc cantităţi reduse de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc.
(6) În situaţiile în care este oportun să se abordeze practicile din domeniul modei de consum şi al celei de consum ultrarapid şi generarea aferentă de deşeuri excesive din produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, statele membre pot solicita organizaţiilor care implementează răspunderea extinsă a producătorilor să moduleze contribuţia financiară în funcţie de practicile producătorilor în ceea ce priveşte produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, luând în calcul durata de viaţă a produsului care rezultă din astfel de practici, durata de viaţă utilă a produselor respective dincolo de primul utilizator şi contribuţia la circularitatea în buclă închisă a produselor respective, prin transformarea deşeurilor textile în materii prime pentru noi lanţuri de producţie.
(7) Atunci când este necesar pentru a se evita denaturarea pieţei interne şi a asigura corelarea cu cerinţele în materie de proiectare ecologică adoptate în temeiul articolului 4 coroborat cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2024/1781, Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a criteriilor de modulare a taxelor în vederea aplicării alineatului (5) litera (a) şi a alineatului (6) de la prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare, care nu vizează stabilirea precisă a nivelului contribuţiilor, se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 39 alineatul (2) din prezenta directivă.
(8) Statele membre se asigură că organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor instituie un sistem de colectare separată a produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, indiferent de natura, compoziţia materialului, starea, numele, denumirea comercială, marca sau originea acestora, pe teritoriul statului membru pe a cărui piaţă sunt puse la dispoziţie produsele respective pentru prima dată. Sistemul de colectare separată:
a) oferă actorilor menţionaţi la alineatul (9) litera (a) colectarea unor astfel de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu şi prevăd mecanismele practice necesare pentru colectarea şi transportul respectivelor produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu, inclusiv punerea la dispoziţie, cu titlu gratuit, a unor containere adecvate de colectare şi de transport, la punctele de colectare care fac parte din sistemul de colectare al organizaţiei care implementează răspunderea extinsă a producătorilor;
b) asigură, cu titlu gratuit, colectarea unor astfel de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu colectate prin punctele de colectare care fac parte din sistemul de colectare al organizaţiei care implementează răspunderea extinsă a producătorilor, cu o frecvenţă adaptată la suprafaţa acoperită şi la volumul unor astfel de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu colectate în mod obişnuit prin intermediul punctelor de colectare respective;
c) asigură, cu titlu gratuit, colectarea deşeurilor pe care entităţile din sectorul economiei sociale şi alţi actori le generează pornind de la produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte colectate prin punctele de colectare care fac parte din sistemul de colectare al organizaţiei care implementează răspunderea extinsă a producătorilor, prin coordonare între organizaţia care implementează răspunderea extinsă a producătorilor şi entităţile din sectorul economiei sociale şi astfel de alţi actori.
Eventuala coordonare între organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor respectă legislaţia Uniunii în domeniul concurenţei.
(9) Statele membre se asigură că sistemul de colectare menţionat la alineatul (8):
a) constă în puncte de colectare înfiinţate de organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor şi de operatorii care se ocupă de gestionarea deşeurilor în numele acestora, în cooperare cu unul sau mai mulţi dintre următorii actori: entităţi din sectorul economiei sociale, comercianţi cu amănuntul, autorităţi publice sau părţi terţe care efectuează în numele acestor autorităţi colectarea produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, precum şi operatori de puncte de colectare voluntară;
b) acoperă întregul teritoriu al statului membru, ţinând seama de dimensiunea şi densitatea populaţiei, de volumul preconizat al produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, de accesibilitatea şi proximitatea utilizatorilor finali, fără a se limita la zonele în care colectarea şi gestionarea ulterioară a produselor respective este profitabilă;
c) menţine o creştere susţinută, fezabilă din punct de vedere tehnic, a colectării separate şi o scădere corelată a deşeurilor municipale mixte colectate rezultate din produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, valorificând bunele practici existente.
(10) Statele membre se asigură că organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor nu sunt autorizate să refuze participarea autorităţilor publice locale, a entităţilor din sectorul economiei sociale sau a altor operatori din sectorul reutilizării la sistemul de colectare separată instituit în temeiul alineatului (8).
(11) Fără a aduce atingere alineatului (8) literele (a) şi (b) şi alineatului (9) litera (a), statele membre se asigură că entităţile din sectorul economiei sociale sunt autorizate să menţină şi să exploateze propriile puncte de colectare separată şi că li se acordă un tratament egal sau preferenţial în ceea ce priveşte amplasarea punctelor de colectare separată. Statele membre se asigură că entităţile din sectorul economiei sociale care fac parte din sistemul de colectare în conformitate cu alineatul (9) litera (a) nu sunt obligate să predea organizaţiei care implementează răspunderea extinsă a producătorilor produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, pe care le-au colectat.
(12) Statele membre se asigură că entităţile din sectorul economiei sociale care operează propriile puncte de colectare separată în conformitate cu alineatul (11) transmit autorităţii competente, cel puţin o dată pe an, informaţii referitoare la cantitatea, exprimată în greutate, de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, colectate separat, oferind detalii despre:
a) cantitatea, exprimată în greutate, evaluată ca fiind adecvată pentru reutilizare, indicând, acolo unde este posibil, cantitatea exportată, exprimată în greutate;
b) cantitatea, exprimată în greutate, destinată pregătirii pentru reutilizare şi reciclării, indicând separat, în cazul în care această informaţie este disponibilă, reciclarea fibrelor în de tip fibră la fibră, precum şi, dacă este posibil, cantitatea exportată, exprimată în greutate; şi
c) cantitatea, exprimată în greutate, destinată altor operaţiuni de valorificare sau eliminării.
(13) Prin derogare de la alineatul (12), statele membre pot scuti, parţial sau total, entităţile din sectorul economiei sociale de obligaţia de a transmite informaţiile prevăzute la alineatul (12), în cazul în care îndeplinirea acestor obligaţii de raportare ar conduce la o sarcină administrativă disproporţionată pentru entităţile respective.
(14) Statele membre se asigură că, pe lângă informaţiile menţionate la articolul 8a alineatul (2), organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor pun la dispoziţia utilizatorilor finali următoarele informaţii privind consumul durabil, inclusiv opţiunile de vânzare ca produse de ocazie, reutilizarea şi gestionarea la sfârşitul ciclului de viaţă a textilelor şi încălţămintei în ceea ce priveşte produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc pe care producătorii le pun la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată:
a) rolul utilizatorilor finali în a contribui la prevenirea generării de deşeuri, inclusiv orice bune practici, în special prin încurajarea modelelor durabile de consum şi prin promovarea unei bune îngrijiri a produselor pe durata utilizării;
b) modalităţile de reutilizare şi reparare disponibile pentru textile şi încălţăminte;
c) amplasarea punctelor de colectare;
d) rolul utilizatorilor finali în contribuirea corectă la colectarea separată a produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu, inclusiv prin intermediul donării acestora;
e) impactul asupra mediului, a sănătăţii umane, precum şi a drepturilor sociale şi a drepturilor omului al producţiei de textile, în special al consumului şi al practicilor modei de consum, al reciclării şi al altor operaţiuni de valorificare şi eliminare, precum şi al aruncării necorespunzătoare a produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte care au statutul de deşeu, cum ar fi aruncarea pe domeniul public sau împreună cu deşeurile municipale mixte, precum şi măsurile luate pentru a atenua impactul asupra mediului şi a sănătăţii umane.
(15) Statele membre se asigură că organizaţia care implementează răspunderea extinsă a producătorilor furnizează cu regularitate informaţiile prevăzute la alineatul (14), precum şi că informaţiile sunt actualizate şi furnizate prin intermediul:
a) unui site web sau al altor mijloace de comunicare electronică;
b) comunicării în spaţiile publice şi la punctul de colectare;
c) programelor educaţionale, campaniilor de sensibilizare şi activităţilor de implicare a comunităţii;
d) semnalizării în una sau mai multe limbi care pot fi uşor de înţeles de către utilizatori şi consumatori.
(16) În cazul în care, într-un stat membru, mai multor organizaţii care implementează răspunderea extinsă a producătorilor li se încredinţează sarcina de a îndeplini obligaţiile în materie de răspundere extinsă a producătorilor în numele acestora din urmă, statele membre se asigură că aceste organizaţii care implementează răspunderea extinsă a producătorilor acoperă întregul teritoriu al statului membru, în scopul asigurării unei calităţi uniforme a serviciului pe tot teritoriul, în ceea ce priveşte sistemul de colectare separată a produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au calitatea de deşeu enumerate în anexa IVc.
Statele membre desemnează autoritatea competentă sau numesc o parte terţă independentă care să supravegheze dacă organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor îşi îndeplinesc obligaţiile în mod coordonat şi în conformitate cu dreptul Uniunii în domeniul concurenţei. Statele membre în care sarcina de a îndeplini obligaţiile în materie de responsabilitate extinsă a producătorilor în numele acestora din urmă îi este încredinţată unei singure organizaţii care implementează răspunderea extinsă a producătorilor pot desemna autoritatea competentă sau pot numi o parte terţă independentă care să supravegheze dacă organizaţia respectivă îşi îndeplineşte obligaţiile în conformitate cu dreptul Uniunii în domeniul concurenţei.
(17) Statele membre impun organizaţiilor care implementează răspunderea extinsă a producătorilor să asigure confidenţialitatea datelor aflate în posesia lor în ceea ce priveşte informaţiile protejate sau informaţiile care pot fi atribuite direct producătorilor individuali sau reprezentanţilor autorizaţi ai acestora.
(18) Statele membre se asigură că organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor publică pe site-urile lor web, pe lângă informaţiile menţionate la articolul 8a alineatul (3) litera (e):
a) cel puţin o dată pe an, sub rezerva confidenţialităţii comerciale şi industriale, informaţii privind:
(i)cuantumul, inclusiv cantitatea exprimată în greutate, al produselor puse la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată;
(ii)cantitatea, exprimată în greutate, de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, uzate şi care au statutul de deşeu, colectate separat, indicând separat produsele de acest tip nevândute;
(iii) atele reutilizării, ale pregătirii pentru reutilizare şi ale reciclării obţinute de organizaţia care implementează răspunderea extinsă a producătorilor, specificând separat rata de reciclare de tip fibră la fibră;
(iv)ratele altor operaţiuni de valorificare şi eliminare; şi
(v)ratele exporturilor de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare şi ale exporturilor de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc care au statutul de deşeu;
b) informaţii privind procedura de selecţie folosită pentru operatorii care se ocupă de gestionarea deşeurilor selectaţi în conformitate cu alineatul (19).
(19) Statele membre se asigură că organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor organizează o procedură de selecţie transparentă şi nediscriminatorie pentru operatorii care se ocupă de gestionarea deşeurilor, bazată pe criterii de atribuire transparente şi care nu impune nicio sarcină disproporţionată întreprinderilor mici şi mijlocii, pentru a achiziţiona:
a) servicii de gestionare a deşeurilor de la operatorii care se ocupă de gestionare a deşeurilor menţionaţi la alineatul (9) litera (a); şi
b) operaţiuni ulterioare de tratare a deşeurilor.
(20) Statele membre se asigură că organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor pun anual la dispoziţia autorităţilor competente informaţiile menţionate la alineatul (18) literele (a) şi (b), inclusiv informaţiile relevante menţionate la alineatul (18) litera (a) solicitate anual producătorilor de produse textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc care au fost puse la dispoziţie pe piaţă pentru prima dată. Statele membre se asigură că organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor precizează cantitatea, exprimată în greutate, în legătură cu informaţiile menţionate la alineatul (18) litera (a) punctele (iii), (iv) şi (v).
Prin derogare de la primul paragraf al prezentului alineat, în ceea ce îi priveşte pe producătorii care sunt întreprinderi cu mai puţin de 10 angajaţi şi a căror cifră de afaceri anuală şi bilanţ anual nu depăşesc 2 milioane EUR, statele membre impun organizaţiilor care implementează răspunderea extinsă a producătorilor să solicite respectivelor întreprinderi să prezinte anual numai informaţiile enumerate la alineatul (18) litera (a) punctul (i).
Comisia modifică Deciziile de punere în aplicare (UE) 2019/1004 (*12) şi (UE) 2021/19 (*13) ale Comisiei pentru a include, în conformitate cu articolul 37 alineatul (7) din prezenta directivă, informaţiile menţionate la primul paragraf. Actele de punere în aplicare modificate includ:
(*12)Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/1004 a Comisiei din 7 iunie 2019 de stabilire a normelor pentru calculul, verificarea şi raportarea datelor privind deşeurile în conformitate cu Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Deciziei de punere în aplicare C(2012) 2384 a Comisiei (JO L 163, 20.6.2019, p. 66, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1004/oj).
(*13)Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/19 a Comisiei din 18 decembrie 2020 de stabilire a unei metodologii comune şi a unui format pentru raportarea privind reutilizarea în conformitate cu Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 10, 12.1.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/19/oj).
(a)informaţii privind calendarele de raportare;
(b)specificaţii privind structura şi formatul de raportare a datelor pentru a asigura uniformitate, consecvenţă şi uşurinţa consolidării datelor pentru organizaţiile care implementează răspunderea extinsă a producătorilor.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 39 alineatul (2).
Articolul 22d: Gestionarea deşeurilor textile
(1) Statele membre se asigură că infrastructura de colectare, încărcare şi descărcare, transport şi depozitare, precum şi operaţiunile care includ manipularea textilelor uzate şi a deşeurilor textile şi procesele ulterioare de sortare şi tratare sunt protejate împotriva fenomenelor meteorologice adverse şi a altor surse potenţiale de contaminare, pentru a preveni deteriorarea şi contaminarea încrucişată a textilelor uzate şi care au statutul de deşeu colectate. Textilele uzate şi deşeurile textile colectate separat fac obiectul unei verificări profesioniste la punctul de colectare separată sau la instalaţia de sortare pentru a se identifica şi îndepărta articolele sau materialele nevizate sau substanţele care reprezintă o potenţială sursă de contaminare.
(2) Statele membre se asigură că produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu colectate separat, inclusiv în conformitate cu articolul 22c alineatele (8) şi (11), sunt considerate a fi deşeuri la momentul colectării.
În ceea ce priveşte textilele care nu se regăsesc printre produsele enumerate în anexa IVc, precum şi produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc nevândute şi aruncate, statele membre se asigură că diferitele fracţiuni de materiale textile şi articole textile sunt păstrate separat la punctul de generare a deşeurilor, în cazul în care o astfel de separare facilitează reutilizarea ulterioară, pregătirea pentru reutilizare sau reciclarea, inclusiv reciclarea de tip fibră la fibră în cazul în care progresul tehnologic permite acest lucru. Această separare se realizează într-un mod eficient din punctul de vedere al costurilor, pentru a maximiza recuperarea resurselor şi beneficiile pentru mediu.
(3) Prin derogare de la alineatul (2), produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate care sunt predate direct de utilizatorii finali şi care sunt considerate la punctul de colectare ca fiind adecvate pentru reutilizare, în urma unei evaluări profesioniste efectuate de către operatorul care le pregăteşte pentru reutilizare sau de către entităţile din sectorul economiei sociale, nu sunt considerate a fi deşeuri în momentul colectării.
(4) Statele membre se asigură că produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu colectate separat, inclusiv în conformitate cu articolul 22c alineatele (8) şi (11), fac obiectul unor operaţiuni de sortare pentru a se asigura tratarea lor în conformitate cu ierarhia deşeurilor.
(5) Statele membre se asigură că operaţiunile de sortare a produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate şi care au statutul de deşeu colectate separat, inclusiv în conformitate cu articolul 22c alineatele (8) şi (11), respectă următoarele cerinţe:
a) operaţiunea de sortare este menită să genereze produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte în vederea reutilizării şi a pregătirii pentru reutilizare, acordând prioritate sortării la nivel local, unde este cazul, şi reutilizării la nivel local;
b) operaţiunile de sortare în vederea reutilizării sortează produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte la un nivel corespunzător de granularitate, făcând posibilă sortarea fiecărui articol individual, astfel încât să se separe fracţiunile adecvate pentru reutilizare directă de cele care urmează să facă obiectul unor operaţiuni suplimentare de pregătire pentru reutilizare, şi vizează o piaţă specifică a reutilizării aplicând criterii de sortare actualizate relevante pentru piaţa destinatară;
c) articolele care sunt evaluate ca fiind neadecvate pentru reutilizare sunt sortate în vederea refabricării şi a reciclării, inclusiv a reciclării în de tip fibră la fibră, în cazul în care progresul tehnologic permite acest lucru, pentru a se acorda prioritate refabricării în raport cu reciclarea;
d) articolele rezultate în urma operaţiunilor de sortare şi valorificare ulterioară în vederea reutilizării îndeplinesc criteriile pentru a nu mai fi considerate deşeuri, astfel cum se menţionează la articolul 6.
(6) Până la data de 1 ianuarie 2026 şi, ulterior, o dată la cinci ani, statele membre efectuează o anchetă privind compoziţia deşeurilor municipale mixte colectate pentru a determina ponderea produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte care au statutul de deşeu din acestea, după caz, în conformitate cu codurile NC menţionate în anexa IVc. Statele membre se asigură că, pe baza informaţiilor obţinute, autorităţile competente pot solicita organizaţiilor care implementează răspunderea extinsă a producătorilor să ia măsuri corective pentru a-şi extinde reţeaua de puncte de colectare şi să desfăşoare campanii de informare în conformitate cu articolul 22c alineatele (14) şi (15). Statele membre se asigură că rezultatele acestor anchete sunt puse la dispoziţia publicului.
(7) Statele membre se asigură că, pentru a se face distincţia între produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare şi produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte care au statutul de deşeu, expedierile de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare şi suspectate a fi deşeuri pot fi inspectate de autorităţile competente ale statelor membre pentru a se verifica respectarea cerinţelor minime stabilite la alineatele (8) şi (9) pentru expedierile de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare şi monitorizate în consecinţă.
(8) Statele membre se asigură că expedierile organizate cu titlu profesional de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare respectă cerinţele minime în materie de păstrare a evidenţelor prevăzute la alineatul (9) şi sunt însoţite de cel puţin următoarele informaţii:
a) o copie a facturii şi a contractului privind vânzarea sau transferul dreptului de proprietate asupra produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte, în care se precizează că acestea sunt destinate reutilizării directe şi că sunt adecvate pentru reutilizare directă;
b) dovada unei operaţiuni de sortare prealabile sau a unei evaluări profesioniste directe din care rezultă că produsele sunt adecvate pentru reutilizare, efectuate în conformitate cu prezentul articol şi, dacă sunt disponibile, criteriile adoptate în temeiul articolului 6 alineatul (2), sub forma unei copii a evidenţelor referitoare la fiecare balot din cadrul transportului şi a unui protocol care să conţină toate informaţiile din evidenţele prevăzute la alineatul (9) de la prezentul articol;
c) o declaraţie dată de persoana fizică sau juridică care deţine produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare şi care organizează, cu titlu profesional, transportul produselor textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare, conform căreia niciunul dintre materialele din cadrul transportului nu constituie deşeuri, astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 1.
Statele membre se asigură că expedierile menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat beneficiază de protecţie corespunzătoare împotriva deteriorării în timpul transportului, al încărcării şi al descărcării, în special prin asigurarea ambalării suficiente şi prin stivuirea corespunzătoare a încărcăturii, menţinându-se astfel pe tot parcursul procesului de transport integritatea şi calitatea textilelor destinate reutilizării.
(9) Statele membre se asigură că expedierile de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare respectă următoarele cerinţe minime de păstrare a evidenţelor:
a) documentul care atestă operaţiunile de sortare, de evaluare profesionistă directă din care rezultă că produsele sunt adecvate pentru reutilizare sau de pregătire pentru reutilizare este fixat solid, dar nu permanent, pe ambalaj;
b) documentul respectiv conţine următoarele informaţii:
(i)o descriere a articolului sau a articolelor prezent(e) în balot, care să conţină cu cea mai mare granularitate posibilă informaţii privind operaţiunile de sortare la care au fost supuse articolele textile în timpul operaţiunilor de sortare sau de pregătire pentru reutilizare, cum ar fi tipul articolelor de îmbrăcăminte, mărimea, culoarea, dacă sunt femeieşti sau bărbăteşti, compoziţia materialului şi oricare alte caracteristici relevante ce ar putea contribui la eficacitatea reutilizării;
(ii)denumirea şi adresa societăţii responsabile pentru sortarea finală sau pregătirea pentru reutilizare.
(10) Statele membre se asigură că, în cazul în care autorităţile competente sau autorităţile implicate în inspecţii stabilesc că există suspiciunea că o expediere preconizată de produse textile, asociate textilelor şi de încălţăminte uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare constă în deşeuri, costurile aferente analizelor, inspectării şi depozitării corespunzătoare a produselor textile, asociate textilelor sau de încălţăminte uzate evaluate ca fiind adecvate pentru reutilizare suspectate a fi deşeuri pot fi imputate producătorilor produselor textile, asociate textilelor sau de încălţăminte enumerate în anexa IVc, terţilor care acţionează în numele acestora sau altor persoane care organizează expedierea."
8.La articolul 29, alineatul (2a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(2a) Statele membre adoptă programe specifice de prevenire a generării de deşeuri alimentare care pot fi prezentate în cadrul programelor lor de prevenire a generării de deşeuri."
9.Se introduce următorul articol:
"Articolul 29a: Programe de prevenire a generării de deşeuri alimentare
(1) Statele membre evaluează şi îşi adaptează programele de prevenire a generării de deşeuri alimentare în vederea atingerii obiectivelor prevăzute la articolul 9a alineatul (4). Programele respective conţin cel puţin măsurile prevăzute la articolul 9 alineatul (1) şi la articolul 9a alineatul (1) şi, după caz, măsurile enumerate în anexele IV şi IVa şi sunt comunicate Comisiei până la 17 octombrie 2027.
(2) Fiecare stat membru desemnează autorităţile competente responsabile cu coordonarea măsurilor de prevenire a generării de deşeuri alimentare menţionate la articolul 9a alineatul (1) puse în aplicare în vederea atingerii obiectivelor stabilite la articolul 9a alineatul (4) şi informează Comisia în acest sens până la 17 ianuarie 2026. Comisia publică ulterior informaţiile respective pe site-ul relevant."
10.Articolul 37 se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (3), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"Statele membre raportează în fiecare an Agenţiei Europene de Mediu datele privind punerea în aplicare a articolului 9 alineatul (4) şi datele menţionate la articolul 22c alineatul (12), alineatul (18) litera (a) şi alineatul (20). Statele membre raportează în fiecare an Comisiei datele privind punerea în aplicare a articolului 9a alineatul (2)."
(b)se introduce următorul alineat:
"(5a) Statele membre pun la dispoziţia publicului rapoartele privind verificarea calităţii prevăzute la articolul 9a alineatul (2), după ce evaluează dacă publicarea acestora ar pune în pericol protejarea informaţiilor comerciale confidenţiale."
(c)alineatul (7) se înlocuieşte cu următorul text:
"(7) Comisia adoptă acte de punere în aplicare care stabilesc formatul pentru raportarea datelor menţionate la alineatele (1), (3), (4) şi (5) de la prezentul articol. În scopul raportării privind punerea în aplicare a articolului 11 alineatul (2) literele (a) şi (b), statele membre utilizează formatul stabilit în Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 18 aprilie 2012 privind stabilirea unui chestionar pentru rapoartele statelor membre privind punerea în aplicare a Directivei 2008/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului privind deşeurile. În scopul raportării privind deşeurile alimentare, la elaborarea formatului de raportare se ia în considerare metodologia elaborată în conformitate cu articolul 9a alineatul (3). Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 39 alineatul (2) din prezenta directivă."
11.Articolul 38a se modifică după cum urmează:
(a)alineatele (2) şi (3) se înlocuiesc cu următorul text:
"(2) Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 7 alineatul (1), la articolul 9a alineatul (3), la articolul 11a alineatul (10), la articolul 27 alineatele (1) şi (4) şi la articolul 38 alineatele (2) şi (3) se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 4 iulie 2018. Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 22a alineatul (5) se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 17 aprilie 2027. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competenţe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competenţe se prelungeşte tacit cu perioade de timp identice, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puţin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3) Delegarea de competenţe menţionată la articolul 7 alineatul (1), la articolul 9a alineatul (3), la articolul 11a alineatul (10), la articolul 22a alineatul (5), la articolul 27 alineatele (1) şi (4) şi la articolul 38 alineatele (2) şi (3) poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare."
(b)alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:
"(6) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 7 alineatul (1), al articolului 9a alineatul (3), al articolului 11a alineatul (10), al articolului 22a alineatul (5), al articolului 27 alineatele (1) şi (4) şi al articolului 38 alineatele (2) şi (3) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Respectivul termen se prelungeşte cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului."
12.La articolul 41 se adaugă următorul paragraf:
"Începând cu 17 aprilie 2029, articolele 22a, 22b, 22c şi 22d se aplică întreprinderilor cu mai puţin de 10 angajaţi şi a căror cifră de afaceri anuală şi bilanţ anual nu depăşesc 2 milioane EUR."
13.Se introduce următorul articol:
"Articolul 41a: Revizuire
Până la 31 decembrie 2029, Comisia efectuează o evaluare a prezentei directive şi a Directivei 1999/31/CE. Evaluarea analizează, printre altele, şi:
(a) eficienţa responsabilităţii financiare şi organizaţionale a schemelor de răspundere extinsă a producătorilor pentru produsele textile, asociate textilelor şi de încălţăminte enumerate în anexa IVc, instituite în temeiul prezentei directive, sub aspectul acoperirii costurilor care decurg din aplicarea cerinţelor prevăzute în prezenta directivă, inclusiv o evaluare a posibilităţii de a solicita o contribuţie financiară din partea operatorilor comerciali din domeniul reutilizării, în special a celor de mari dimensiuni;
(b) posibilitatea stabilirii unor obiective referitoare la prevenirea generării de deşeuri, la colectarea, la pregătirea pentru reutilizare şi la reciclarea deşeurilor textile;
(c) posibilitatea de a institui o sortare prealabilă a deşeurilor municipale mixte pentru a evita ca deşeurile care pot fi recuperate în vederea pregătirii pentru reutilizare sau reciclare să fie trimise la incinerare sau eliminate în depozite de deşeuri.
Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport cu constatările evaluării respective. Dacă este cazul, raportul este însoţit de o propunere legislativă."
14.Textul prevăzut în anexa la prezenta directivă se introduce ca anexa IVc.