Decizia 2090/10-oct-2025 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale, în ceea ce priveşte notificarea diferenţelor dintre dreptul Uniunii şi a doua ediţie a Standardelor internaţionale şi a practicilor recomandate referitoare la protecţia mediului - Schema de compensare şi de reducere a emisiilor de carbon pentru aviaţia internaţională (CORSIA)
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 15 Octombrie 2025
Decizia 2090/10-oct-2025 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale, în ceea ce priveşte notificarea diferenţelor dintre dreptul Uniunii şi a doua ediţie a Standardelor internaţionale şi a practicilor recomandate referitoare la protecţia mediului - Schema de compensare şi de reducere a emisiilor de carbon pentru aviaţia internaţională (CORSIA)
Dată act: 10-oct-2025
Emitent: Consiliul Uniunii Europene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1) coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)Convenţia de la Chicago privind aviaţia civilă internaţională (denumită în continuare "Convenţia de la Chicago"), care reglementează transportul aerian internaţional, a intrat în vigoare la 4 aprilie 1947. Prin Convenţia de la Chicago a fost înfiinţată Organizaţia Aviaţiei Civile Internaţionale (OACI).
(2)Statele membre ale Uniunii sunt state contractante la Convenţia de la Chicago şi membre ale OACI, în timp ce Uniunea are statut de observator în anumite organisme ale OACI.
(3)În temeiul articolului 54 din Convenţia de la Chicago, Consiliul OACI adoptă standarde internaţionale şi practici recomandate.
(4)Cea de a 21-a Conferinţă a părţilor la Convenţia-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice s-a încheiat în decembrie 2015 cu adoptarea Acordului de la Paris. Obiectivul Acordului de la Paris este de a limita creşterea temperaturii medii globale cu mult sub 2 oC faţă de nivelurile preindustriale şi de a continua eforturile pentru a limita creşterea temperaturii la 1,5 oC peste nivelurile respective. Toate sectoarele economiei ar trebui să contribuie la realizarea respectivelor reduceri ale emisiilor, inclusiv aviaţia internaţională.
(5)În 2016, cea de a 39-a Adunare generală a OACI a decis să creeze un sistem de măsuri globale bazate pe piaţă pentru a limita emisiile de gaze cu efect de seră generate de aviaţia internaţională la nivelurile din 2020. Poziţia Uniunii în această privinţă a fost stabilită prin Decizia (UE) 2016/915 a Consiliului (1).
(1)Decizia (UE) 2016/915 a Consiliului din 30 mai 2016 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în ceea ce priveşte un instrument internaţional care urmează să fie elaborat în cadrul organelor OACI şi care vizează punerea în aplicare, începând cu 2020, a unei măsuri unice globale bazate pe piaţă pentru emisiile generate de aviaţia internaţională (JO L 153, 10.6.2016, p. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/915/oj).
(6)La cea de a 10-a reuniune a celei de a 214-a sesiuni, Consiliul OACI a adoptat prima ediţie a anexei 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago: Standarde internaţionale şi practici recomandate referitoare la protecţia mediului - Schema de compensare şi de reducere a emisiilor de carbon pentru aviaţia internaţională (CORSIA).
(7)În cadrul celei de a 228-a sesiuni, Consiliul OACI a adoptat Amendamentul 1 la anexa 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago, în urma modificărilor propuse de Comitetul pentru protecţia mediului în domeniul aviaţiei şi a rezultatului revizuirii periodice a CORSIA din 2022. A doua ediţie a anexei 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago (denumită în continuare "a doua ediţie") care a rezultat a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2024.
(8)Abaterile de la standardele şi procedurile internaţionale fac obiectul articolului 38 din convenţie. În conformitate cu articolul respectiv, orice stat contractant care consideră că este imposibil să respecte din toate punctele de vedere orice astfel de standarde sau proceduri internaţionale ori să îşi alinieze în totalitate propriile reglementări sau practici la orice standarde sau proceduri internaţionale după modificarea acestora din urmă sau care consideră necesar să adopte reglementări sau practici care diferă dintr-un anumit punct de vedere faţă de cele stabilite de un standard internaţional trebuie să transmită imediat o notificare către OACI cu privire la diferenţele dintre practicile sale şi cele stabilite de standardul internaţional.
(9)Având în vedere că există anumite diferenţe între dreptul Uniunii şi a doua ediţie, ar trebui să fie stabilită o poziţie a Uniunii în ceea ce priveşte notificarea diferenţelor în temeiul articolului 38 din Convenţia de la Chicago.
(10)În dreptul UE CORSIA este pusă în aplicare prin Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (2). Poziţia care urmează să fie adoptată în cadrul OACI în ceea ce priveşte notificarea diferenţelor dintre directiva respectivă şi prima ediţie a anexei 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago a fost stabilită prin Decizia (UE) 2018/2027 a Consiliului (3).
(2)Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unei scheme de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii şi de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj).
(3)Decizia (UE) 2018/2027 a Consiliului din 29 noiembrie 2018 privind poziţia care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale în ceea ce priveşte prima ediţie a Standardelor internaţionale şi a practicilor recomandate referitoare la protecţia mediului - Schema de compensare şi de reducere a emisiilor de carbon pentru aviaţia internaţională (CORSIA) (JO L 325, 20.12.2018, p. 25, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/2027/oj).
(11)În 2023, Directiva 2003/87/CE a fost modificată prin Directiva (UE) 2023/958 a Parlamentului European şi a Consiliului (4). Unul dintre obiectivele Directivei (UE) 2023/958 a fost de a continua punerea în aplicare a CORSIA în Uniune.
(4)Directiva (UE) 2023/958 a Parlamentului European şi a Consiliului din 10 mai 2023 de modificare a Directivei 2003/87/CE în ceea ce priveşte contribuţia sectorului aviaţiei la obiectivul Uniunii de reducere a emisiilor la nivelul întregii economii şi punerea în aplicare în mod corespunzător a unei măsuri globale bazate pe piaţă (JO L 130, 16.5.2023, p. 115, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/958/oj).
(12)Poziţia Uniunii în ceea ce priveşte notificarea diferenţelor, stabilită în prezenta decizie, este propusă la această etapă deoarece au fost adoptate acte juridice relevante ale Uniunii în ceea ce priveşte punerea în aplicare a CORSIA în Uniune.
(13)Articolul 12 din Directiva 2003/87/CE prevede adoptarea de către Comisie a unor acte de punere în aplicare care să precizeze metodologia de calculare a cerinţelor de compensare pentru operatorii de aeronave. În consecinţă, la 9 iulie 2024, Comisia a adoptat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1879 (5).
(5)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1879 al Comisiei din 9 iulie 2024 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte calcularea cerinţelor de compensare în scopul CORSIA (JO L, 2024/1879, 10.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1879/oj).
(14)Astfel cum a fost comunicat Secretariatului OACI şi recunoscut de acesta, emisiile anuale de CO2 pentru toate perechile de state raportate de statele membre Secretariatului OACI ca făcând obiectul cerinţelor de compensare nu aduc atingere calculării cerinţelor de compensare şi nici cantităţii de unităţi eligibile în cadrul CORSIA care urmează să fie anulate pentru a demonstra conformitatea.
(15)În temeiul Directivei 2003/87/CE, unităţile eligibile în cadrul CORSIA sunt cele stabilite de Consiliul OACI, cu condiţia ca acestea să provină dintr-un stat care pune în aplicare Acordul de la Paris şi care participă la CORSIA. Diferenţa respectivă ar trebui să fie notificată OACI.
(16)În temeiul Directivei 2003/87/CE, pe lângă zborurile specificate în a doua ediţie, următoarele zboruri sunt, de asemenea, exceptate de la cerinţele de monitorizare: zborurile efectuate în conformitate cu regulile de zbor la vedere, zborurile efectuate în scopul cercetării ştiinţifice sau în scopul testării aeronavelor şi zborurile efectuate în cadrul obligaţiilor de serviciu public. Diferenţa respectivă ar trebui să fie notificată OACI.
(17)În temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2066 al Comisiei (6), operatorii de aeronave care nu sunt eligibili să utilizeze instrumente de estimare a emisiilor trebuie să utilizeze metoda A sau metoda B ca metode de monitorizare a utilizării combustibilului. Aceştia trebuie să utilizeze aceleaşi metode pentru a raporta toate zborurile, inclusiv zborurile care nu fac obiectul cerinţelor de compensare. Diferenţa respectivă ar trebui să fie notificată OACI.
(6)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 al Comisiei din 19 decembrie 2018 privind monitorizarea şi raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 601/2012 al Comisiei (JO L 334, 31.12.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).
(18)Statele membre ar trebui să notifice OACI în ceea ce priveşte diferenţele în termen de cel mult două luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii şi ar trebui să informeze Comisia în consecinţă.
(19)Este oportun să se stabilească poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul OACI cu privire la a doua ediţie întrucât aceasta este obligatorie pentru statele membre în temeiul articolului 90 din Convenţia de la Chicago şi în limitele stabilite în acesta. A doua ediţie urmează să devină deopotrivă obligatorie pentru Uniune şi pentru statele sale membre în temeiul unora dintre acordurile existente în domeniul transportului aerian internaţional. Prin urmare, adoptarea unei poziţii a Uniunii cu privire la notificarea diferenţelor intră sub incidenţa articolului 218 alineatul (9) din tratat.
(20)Poziţia Uniunii urmează să fie exprimată de fiecare stat membru, acţionând în interesul Uniunii,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1
Poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul OACI în ceea ce priveşte notificarea diferenţelor dintre dreptul Uniunii şi a doua ediţie a anexei 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago: Standardelor internaţionale şi a practicilor recomandate referitoare la protecţia mediului - Schema de compensare şi de reducere a emisiilor de carbon pentru aviaţia internaţională (CORSIA) este următoarea: fiecare stat membru completează diferenţele în sistemul OACI de notificare electronică a diferenţelor (EFOD) în condiţiile prevăzute la articolul 2 din prezenta decizie.
Art. 2
(1)Notificarea diferenţelor prevăzută în prezentul articol nu aduce atingere altor notificări transmise în temeiul articolului 38 din Convenţia de la Chicago, cu privire la dispoziţiile din anexa 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago.
(2)O diferenţă faţă de punctul 4.3.1 din capitolul 4 din a doua ediţie "Unităţi de emisii", cu următoarele detalii privind diferenţa:
" [Statul membru] notifică OACI că respectarea cerinţelor de compensare care decurg din emisiile generate de zborurile operate de operatori cu sediul în [statul membru], în interiorul Spaţiului Economic European (SEE), sau de zborurile operate din SEE către şi dinspre Elveţia sau Regatul Unit este asigurată, în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), prin restituirea certificatelor în cadrul schemei regionale EU ETS care se aplică şi unor astfel de zboruri.
(1)Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unei scheme de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii şi de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO UE L 275, 25.10.2003, p. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj).
Participarea la schemele regionale obligă operatorii din [statul membru] să abordeze emisiile respective.
Prin urmare, respectarea cerinţelor de compensare este îndeplinită în etapa de anulare a unităţilor, care este detaliată în capitolul 4 din anexa 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago. Se consideră că operatorii administraţi de [statul membru] respectă cerinţele de compensare CORSIA în urma transmiterii unui raport privind anularea unităţilor de emisii verificat. Raportul respectiv trebuie să demonstreze anularea unui număr suficient de unităţi CORSIA, cu excepţia zborurilor dintre statele SEE şi a zborurilor dintre statele SEE şi Regatul Unit sau Elveţia.
Diferenţa respectivă este clasificată ca diferenţă de categoria A, "Mai exigente sau care depăşesc standardul sau practica recomandată a OACI" şi ca o "diferenţă semnificativă" în sistemul EFOD."
(3)O diferenţă faţă de punctul 4.2.1 din capitolul 4 din a doua ediţie "Unităţi de emisii", cu următoarele detalii privind diferenţa:
" În conformitate cu articolul 11a din Directiva 2003/87/CE [statul membru] notifică OACI că, pe lângă criteriile incluse în documentul OACI intitulat « CORSIA Emissions Unit Eligibility Criteria » (Criteriile de eligibilitate ale unităţilor de emisii în cadrul CORSIA), trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii astfel încât unităţile să fie considerate eligibile pentru conformitatea cu CORSIA pentru operatorii administraţi de [statul membru]:
a)unităţile trebuie să provină dintr-un stat care este parte la Acordul de la Paris în momentul utilizării;
b)unităţile trebuie să provină dintr-un stat care participă la compensarea CORSIA."
Respectiva diferenţă este clasificată ca diferenţă de categoria A, "Mai exigente sau care depăşesc standardul sau practica recomandată a OACI" şi ca o "diferenţă semnificativă" în sistemul EFOD.
(4)O diferenţă faţă de punctul 2.1.1 din capitolul 2 din a doua ediţie "Monitorizarea, raportarea şi verificarea (MRV) emisiilor anuale de CO2 ale operatorilor de avioane", cu următoarele detalii privind diferenţa:
" În conformitate cu anexa I la Directiva 2003/87/CE, [statul membru] notifică OACI că, în plus faţă de exceptările prevăzute la punctele 2.1.1 şi 2.1.3 din anexa 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago, standardele şi practicile recomandate din acest capitol nu se vor aplica următoarelor zboruri care pleacă din SEE sau sosesc în SEE:
a)orice zboruri efectuate exclusiv în conformitate cu regulile de zbor la vedere definite în anexa 2 la Convenţia de la Chicago;
b)zboruri efectuate exclusiv în scopul cercetării ştiinţifice sau în scopul verificării, al testării sau al certificării aeronavei sau a echipamentului de bord sau de sol;
c)zboruri efectuate în cadrul obligaţiilor de serviciu public impuse în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (2).
(2)Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 septembrie 2008 privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate (JO UE L 293, 31.10.2008, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1008/oj). "
Respectiva diferenţă este clasificată ca diferenţă de categoria C, "Pusă în aplicare parţial" şi nu ca o "diferenţă semnificativă" în sistemul EFOD.
(5)O diferenţă faţă de punctele 2.2.1.3.1, 2.2.1.3.2 şi 2.2.1.3.6 din capitolul 2 din a doua ediţie "Monitorizarea, raportarea şi verificarea (MRV) emisiilor anuale de CO2 ale operatorilor de avioane", cu următoarele detalii privind diferenţa:
" În conformitate cu articolul 55 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 al Comisiei (2), operatorii de aeronave care operează mai puţin de 243 de zboruri per perioadă timp de trei perioade consecutive a câte patru luni şi operatorii de aeronave care operează zboruri cu emisii anuale totale mai mici de 25 000 de tone de CO2 pe an sunt consideraţi emiţători mici. [Statul membru] notifică OACI că operatorii de aeronave care depăşesc pragul pentru emiţătorii mici utilizează metoda A sau metoda B ca metodă de monitorizare a utilizării combustibilului.
(2)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 al Comisiei din 19 decembrie 2018 privind monitorizarea şi raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 601/2012 al Comisiei (JO UE L 334, 31.12.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj). "
" În conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, [statul membru] notifică OACI că operatorii de aeronave utilizează metoda selectată de monitorizare a utilizării combustibilului pentru toate zborurile lor raportate, inclusiv pentru zborurile internaţionale care nu fac obiectul cerinţelor de compensare. "
" În conformitate cu Directiva 2003/87/CE, [statul membru] notifică OACI că operatorii de aeronave care îndeplinesc cerinţele de la punctele 2.1.1 şi 2.1.3 din anexa 16 volumul IV la Convenţia de la Chicago, după 1 ianuarie 2021, pentru prima dată fără a se califica drept operatori nou-intraţi şi care nu sunt emiţători mici utilizează direct o metodă de monitorizare a utilizării combustibilului. "
Respectiva diferenţă este clasificată ca diferenţă de categoria A, "Mai exigente sau care depăşesc standardul sau practica recomandată a OACI" şi nu ca o "diferenţă semnificativă" în sistemul EFOD.
(6)Fiecare stat membru notifică diferenţele prevăzute la prezentul articol în termen de cel mult două luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii şi informează Comisia în consecinţă.
-****-
Adoptată la Luxemburg, 10 octombrie 2025.
Pentru Consiliu Preşedintele S. LOSE |
Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 15 octombrie 2025