Nou Regulamentul 92/12-dec-2025 Dispoziţii uniforme privind omologarea sistemelor de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) pentru vehiculele din categoriile L1, L2, L3, L4 şi L5 în ceea ce priveşte emisiile sonore [2025/2463] (*)

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 12 Decembrie 2025
Regulamentul 92/12-dec-2025 Dispoziţii uniforme privind omologarea sistemelor de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) pentru vehiculele din categoriile L1, L2, L3, L4 şi L5 în ceea ce priveşte emisiile sonore [2025/2463] (*)
Dată act: 12-dec-2025
Emitent: Comisia Economica pentru Europa a Organizatiei Natiunilor Unite
(*)Numai textele originale CEE-ONU au efect juridic în temeiul dreptului public internaţional. Situaţia şi data intrării în vigoare ale prezentului regulament trebuie verificate în cea mai recentă versiune a documentului de situaţie CEE-ONU TRANS/WP.29/343, disponibilă la adresa: https://unece.org/status-1958-agreement-and-annexed-regulations
Include toate textele valabile până la:
Seria 03 de amendamente - Data intrării în vigoare: 26 septembrie 2025
Prezentul document este strict un instrument de documentare. Textele autentice şi obligatorii din punct de vedere juridic sunt:
ECE/TRANS/WP.29/2019/7
ECE/TRANS/WP.29/2025/3
CUPRINS
Regulament

1.

Domeniul de aplicare

2.

Definiţii

3.

Cererea de omologare

4.

Marcaje

5.

Omologare

6.

Specificaţii

7.

Modificarea şi extinderea omologării NORESS şi extinderea omologării

8.

Conformitatea producţiei

9.

Sancţiuni în cazul nerespectării conformităţii producţiei

10.

Încetarea definitivă a producţiei

11.

Denumirile şi adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea încercărilor de omologare, precum şi ale autorităţilor de omologare de tip

12.

Dispoziţii tranzitorii

Anexe

1.

Fişă de comunicare

2.

Exemple de mărci de omologare

3.

Cerinţe pentru materialele absorbante fibroase utilizate în NORESS

4.

Declaraţie de conformitate cu dispoziţiile suplimentare cu privire la emisiile sonore

5.

Dispoziţii împotriva modificărilor neautorizate

-****-
1.Domeniul de aplicare
Prezentul regulament se aplică sistemelor de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) pentru vehiculele din categoriile L1, L2, L3, L4 şi L5 (1).
(1)Astfel cum este definită în Rezoluţia consolidată privind construcţia vehiculelor (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.7, punctul 2).
2.Definiţii
În sensul prezentului regulament:

2.1.

"sistem de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare sau componente ale acestui sistem" înseamnă un amortizor de un tip diferit faţă de cel montat pe vehicul la omologare sau la extinderea omologării. Poate fi utilizat doar ca sistem de evacuare sau amortizor de zgomot de schimb.

Acronimul NORESS înseamnă sistem de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare;

2.2.

"componentă a sistemului de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare" înseamnă una dintre diferitele componente care formează împreună sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare (2).

(2) Aceste componente sunt, în special, colectorul de evacuare, amortizorul propriu-zis, camera de expansiune şi rezonatorul.

2.3.

"sisteme de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare de tipuri diferite" înseamnă sisteme de amortizare a zgomotului care diferă în mod semnificativ în diferite aspecte, şi anume:

(a) componentele lor poartă denumiri comerciale sau mărci comerciale diferite;

(b) caracteristicile materialelor care constituie o componentă sunt diferite sau componentele diferă ca formă sau mărime; modificarea materialului de acoperire (acoperire cu zinc, acoperire cu aluminiu etc.) nu este considerată modificare a tipului;

(c) principiile de operare a cel puţin uneia dintre componente sunt diferite;

(d) componentele sunt combinate în mod diferit;

2.4.

"sistem de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) sau componentă a acestuia" înseamnă orice componentă a amortizorului de zgomot la evacuare definit la punctul 2.1 destinat utilizării pe un vehicul alta decât componenta de tipul instalat pe vehicul la momentul omologării de tip în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 9, cu Regulamentul ONU nr. 41 sau cu Regulamentul ONU nr. 63.

2.5.

"omologarea unui NORESS sau a unei componente a acestuia" înseamnă omologarea ansamblului sau a unei componente a unui amortizor de zgomot adaptabil la unul sau mai multe tipuri specificate de vehicule, care intră sub incidenţa prezentului regulament ONU, în ceea ce priveşte limitarea nivelului sonor.

2.6.

"tip de vehicul" înseamnă vehicule care intră sub incidenţa prezentului regulament şi care nu diferă în privinţa unor aspecte esenţiale, cum ar fi:

(a) Tipul de motor (în doi timpi sau în patru timpi cu pistoane alternative sau rotative; numărul şi capacitatea cilindrilor; numărul şi tipul carburatoarelor sau ale sistemelor de injecţie; dispunerea supapelor; puterea netă maximă şi turaţia corespunzătoare a motorului). Capacitatea cilindrică a motoarelor cu pistoane rotative se consideră a fi dublul volumului camerei;

(b) Trenul de rulare, în mod particular numărul şi raporturile treptelor de viteză ale transmisiei, precum şi raportul final;

(c) numărul, tipul şi dispunerea amortizoarelor de zgomot la evacuare;

2.7.

"turaţia nominală a motorului" înseamnă turaţia motorului la care acesta dezvoltă puterea nominală netă maximă astfel cum este declarată de producător (3).

(3) În cazul în care puterea nominală netă maximă este atinsă la diferite turaţii ale motorului, turaţia nominală a motorului utilizată în prezentul regulament reprezintă cea mai mare turaţie a motorului la care se atinge puterea nominală netă maximă.

Simbolul nrated reprezintă valoarea numerică a turaţiei nominale a motorului exprimată în rotaţii pe minut;

2.8.

"conul de ieşire" înseamnă partea finală a ieşirii sistemului de amortizare a zgomotului la evacuare prin care gazele de evacuare ies în atmosferă (a se vedea figura 1);

Figura 1 Amortizor de zgomot la evacuare

2.9.

"carcasă a amortizorului de zgomot la evacuare" înseamnă carcasa sau ansamblul extern principal al sistemului de amortizare a zgomotului la evacuare;

2.10.

"deflector" (denumit în mod curent "dB killer") înseamnă componenta sistemului de amortizare a zgomotului la evacuare care contribuie la atenuarea zgomotului prin restricţionarea debitului gazelor de evacuare care ies în atmosferă;

2.11.

"element de fixare" înseamnă un dispozitiv folosit pentru conectarea mecanică a două componente;

2.12.

"protecţie împotriva manipulării frauduloase" înseamnă activitatea desfăşurată:

- pentru a împiedica şi a descuraja modificările ilegale; şi

- pentru a facilita detectarea modificărilor ilegale;

2.13.

"eveniment de manipulare frauduloasă" înseamnă orice acţiune care pune sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare într-o stare care nu mai este conformă cu tipul omologat;

2.14.

"deteriorare irecuperabilă (legată de manipularea frauduloasă a sistemelor de amortizare a zgomotului la evacuare)" înseamnă o deteriorare care constituie o dovadă permanentă a unui eveniment de manipulare frauduloasă.

3.Cererea de omologare

3.1.

Cererea de omologare a unui NORESS sau a unei componente a acestuia trebuie depusă de producător sau de reprezentantul său autorizat.

3.2.

Cererea trebuie însoţită de următoarele documente, în triplu exemplar, şi de informaţiile următoare:

(a) o descriere a tipului (tipurilor) de vehicule pe care urmează să fie instalat(e) NORESS sau componentele, în ceea ce priveşte elementele menţionate la punctul 2.6 de mai sus. Numerele şi/sau simbolurile care identifică tipul motorului şi cel al vehiculului trebuie să fie indicate, şi numărul de omologare al tipului de vehicul, dacă este necesar;

(b) o descriere a NORESS complet care să indice poziţia relativă a fiecărei componente, împreună cu instrucţiunile de asamblare;

(c) desene detaliate ale fiecărei componente a NORESS pentru a permite localizarea şi identificarea ei cu uşurinţă şi specificarea materialelor utilizate. Desenele trebuie să indice, de asemenea, locul în care se aplică în mod obligatoriu numărul de omologare.

3.3.

La cererea serviciului tehnic care efectuează încercările de omologare, producătorul NORESS prezintă:

(a) două eşantioane de NORESS sau de componente ale acestuia care urmează să fie supuse omologării;

(b) un eşantion al sistemului de amortizare a zgomotului la evacuare original cu care a fost echipat vehiculul când a fost prezentat în vederea omologării de tip;

(c) un vehicul de încercare reprezentativ pentru tipul pe care urmează să fie instalat NORESS; acest vehicul, atunci când i se măsoară emisiile sonore în conformitate cu metodele descrise în anexa 3 (inclusiv în toate amendamentele relevante) la Regulamentele ONU nr. 9, nr. 41 sau nr. 63, trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:

(i) dacă vehiculul este de un tip pentru care omologarea a fost emisă în conformitate cu cerinţele din fiecare dintre Regulamentele ONU nr. 9, 41 sau 63:

(a) nivelul sonor în timpul încercării în regim de mişcare nu trebuie să depăşească limita specificată în regulamentul ONU corespunzător cu mai mult de 1 dB (A);

(b) nivelul sonor în timpul încercării în regim staţionar nu trebuie să depăşească cu mai mult de 3 dB (A) nivelul determinat la omologare şi indicat pe plăcuţa producătorului;

(ii) dacă vehiculul nu este de un tip pentru care omologarea a fost emisă în conformitate cu cerinţele din regulamentul ONU corespunzător, nivelul sonor nu trebuie să depăşească cu mai mult de 1 dB (A) limita aplicabilă la momentul în care a fost pus în circulaţie prima oară.

4.Marcaje

4.1.

Fiecare componentă a NORESS, cu excepţia conductelor şi a accesoriilor de montare, trebuie să poarte:

(a) denumirea comercială sau marca producătorului NORESS sau a componentelor acestuia;

(b) descrierea comercială furnizată de producător.

4.2.

Marcajele trebuie să fie clar lizibile şi indelebile şi, de asemenea, să fie vizibile din poziţia în care este instalat NORESS.

4.3.

NORESS se etichetează de către producător; se indică tipul (tipurile) de vehicul(e) pentru care a primit omologarea.

4.4.

O componentă poate fi marcată cu mai multe numere de omologare dacă a fost omologată drept componentă a mai multor sisteme de schimb de amortizare a zgomotului la evacuare.

4.5.

Sistemul de schimb de amortizare a zgomotului la evacuare trebuie furnizat într-un ambalaj sau trebuie să poarte o etichetă care să specifice următoarele informaţii:

(a) numele sau marca producătorului sistemului de schimb de amortizare a zgomotului şi a componentelor sale;

(b) adresa producătorului sau a reprezentantului acestuia;

(c) lista cu modelele de vehicule cărora le este destinat sistemul de schimb de amortizare a zgomotului.

4.6.

Producătorul trebuie să furnizeze:

(a) instrucţiuni care să explice în detaliu metoda corectă de montare pe vehicul;

(b) instrucţiuni de manipulare a sistemului de amortizare a zgomotului;

(c) lista componentelor cu numerele pieselor corespunzătoare, cu excepţia elementelor de fixare.

(d) Marca de omologare

4.7.

Marca de omologare

5.Omologare

5.1.

Dacă NORESS sau componenta sa supusă omologării în temeiul prezentului regulament ONU îndeplineşte cerinţele de la punctul 6 de mai jos, se acordă omologarea de tip.

5.2.

Fiecărui tip de NORESS omologat i se atribuie un număr de omologare. Primele două cifre ale acestui număr (în prezent 03, care corespunde seriei 03 de amendamente la regulamentul ONU) indică seria de amendamente, conţinând modificările tehnice majore cele mai recente aduse regulamentului la data emiterii certificatului de omologare. Aceeaşi parte contractantă nu poate aloca acelaşi număr unui alt tip de NORESS sau de componentă proiectată pentru acelaşi tip (aceleaşi tipuri) de vehicul(e).

5.3.

Notificarea privind acordarea, extinderea sau refuzul omologării unui NORESS sau a unei componente a acestuia în conformitate cu prezentul regulament ONU se comunică părţilor la acord care aplică prezentul regulament ONU, prin intermediul unei fişe conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.

5.4.

Pe fiecare NORESS şi componentă a acestuia conformă cu un tip omologat în conformitate cu prezentul regulament ONU se aplică o marcă de omologare internaţională care constă în:

(a) Un cerc în interiorul căruia se află litera "E" urmată de numărul specific al ţării care a acordat omologarea (4);

(4) Numerele distinctive ale părţilor contractante la Acordul din 1958 sunt reproduse în anexa 3 la Rezoluţia consolidată privind construcţia vehiculelor (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.7).

(b) numărul prezentului regulament ONU, urmat de litera "R", de o linie de separare şi de numărul de omologare, plasate la dreapta cercului prevăzut la litera (a) de mai sus;

(c) numărul de omologare trebuie să fie indicat în formularul de omologare, împreună cu metoda utilizată pentru încercările de omologare.

5.5.

Marca de omologare trebuie să fie uşor lizibilă atunci când NORESS este montat pe vehicul şi trebuie să fie indelebilă.

5.6.

O componentă poate să fie marcată cu mai mult de un număr de omologare, în cazul în care a fost omologată ca parte a mai mult de un NORESS; în acest caz, nu este necesară repetarea cercului. În anexa 2 la prezentul regulament sunt prezentate exemple de mărci de omologare.

6.Specificaţii

6.1.

Specificaţii generale

Amortizorul de zgomot trebuie să fie proiectat, construit şi să poată fi montat astfel încât:

(a) vehiculul să fie conform cu cerinţele prezentului regulament ONU în condiţii normale de utilizare, în special indiferent de vibraţiile la care poate fi supus;

(b) să prezinte o rezistenţă rezonabilă la coroziunea la care este supus în cursul condiţiilor normale de utilizare a vehiculului;

(c) să nu reducă garda la sol asigurată de amortizorul original şi poziţia potenţial înclinată a vehiculului;

(d) la suprafaţa acestuia să nu se înregistreze temperaturi anormal de înalte;

(e) marginile sale să nu fie ascuţite sau zimţate şi să existe loc suficient pentru amortizoarele de şocuri şi suspensii;

(f) să asigure spaţiu suficient pentru componentele suspensiei;

(g) să asigure spaţiu de siguranţă suficient pentru conducte;

(h) să fie rezistent la manipulări frauduloase într-un mod care să fie compatibil cu cerinţele de instalare şi întreţinere definite în mod clar.

6.2.

Specificaţii privind nivelurile sonore

Eficienţa acustică a NORESS sau a componentelor sale se verifică prin metodele descrise în Regulamentele ONU nr. 9, 41 sau 63. În special, pentru aplicarea acestui punct, se face trimitere la seria de amendamente la Regulamentul ONU nr. 92 care era în vigoare la data omologării de tip a vehiculului nou. La momentul instalării NORESS sau a componentelor sale pe vehiculul descris la punctul 3.3 litera (c), valorile nivelului sonor obţinute utilizându-se cele două metode (cu vehiculul staţionar şi cu vehiculul în mişcare) trebuie să îndeplinească următoarea condiţie:

Acestea nu trebuie să depăşească valorile măsurate în conformitate cu cerinţele de la punctul 3.3 litera (c), pentru acelaşi vehicul pe care este instalat amortizorul de zgomot original în timpul încercării cu vehiculul în mişcare şi în timpul încercării în regim staţionar.

6.3.

Cerinţe suplimentare

6.3.1.

Dispoziţii privind protecţia împotriva manipulării frauduloase

NORESS şi componentele sale trebuie proiectate şi construite luând în considerare măsuri de protecţie împotriva manipulării frauduloase. Scopul este de a preveni îndepărtarea sau anihilarea efectelor componentelor care contribuie la atenuarea sunetului. Orice eveniment de manipulare frauduloasă trebuie să provoace daune nerecuperabile ansamblului.

Software-ul NORESS (dacă există) trebuie proiectat şi programat luând în considerare măsuri de protecţie împotriva manipulării frauduloase.

La cererea autorităţii de omologare de tip sau a serviciului tehnic al acesteia, producătorul NORESS trebuie să descrie măsurile de protecţie aplicate împotriva manipulării frauduloase şi să demonstreze eficacitatea lor practică.

În orice caz, trebuie asigurată respectarea acestor dispoziţii împotriva modificărilor neautorizate. Aceasta nu depinde de anul de producţie a vehiculului şi nici de regulamentul privind zgomotul în temeiul căruia a fost acordată omologarea de tip a vehiculului pentru care a fost proiectat NORESS. Recomandarea de a respecta dispoziţiile împotriva modificărilor neautorizate este prevăzută în anexa 5. Pentru evaluarea proiectelor şi a construcţiilor care nu sunt enumerate în anexa respectivă, se aplică în continuare principiile generale ale anexei respective.

6.3.2.

NORESS multimodal

NORESS cu moduri de funcţionare multiple reglabile manual sau electronic şi selectabile de către utilizator trebuie să respecte toate cerinţele în toate modurile de funcţionare. Nivelurile sonore declarate sunt cele care apar în modul cu nivelul sonor cel mai ridicat.

6.3.3.

Interdicţia utilizării dispozitivelor de invalidare

Producătorul NORESS nu trebuie să modifice, să adapteze sau să introducă intenţionat niciun dispozitiv sau procedură numai cu scopul de a îndeplini cerinţele privind emisiile sonore din prezentul regulament ONU, care nu va fi funcţională în condiţii tipice de circulaţie în trafic.

6.3.4.

Dispoziţii suplimentare în materie de emisii sonore (ASEP)

6.3.4.1.

Cerinţele ASEP trebuie să fie îndeplinite şi pentru NORESS, dacă acesta este proiectat pentru a fi utilizat pe vehicule care sunt omologate de tip în conformitate cu o serie de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, în cazul în care ASEP a făcut parte din omologarea de tip emisă a vehiculului.

Dacă ASEP trebuie supus încercării, aceste încercări şi încercările prealabile necesare trebuie efectuate în conformitate cu seria de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, pe care este întemeiată omologarea de tip emisă a vehiculului.

6.3.4.2.

În cazul în care NORESS are moduri diferite sau geometrii variabile, acesta trebuie să facă de asemenea obiectul încercărilor ASEP din Regulamentul ONU nr. 41 privind NORESS, dacă acesta este proiectat pentru a fi utilizat pe vehicule care sunt omologate de tip în conformitate cu o serie de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, în cazul în care ASEP nu au făcut parte din omologarea de tip emisă pentru aceste vehicule.

Aceste încercări ASEP şi încercările prealabile necesare trebuie efectuate în conformitate cu seria prezentă de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, care este baza pentru emiterea omologărilor de tip ale acestor vehicule.

Emisiile sonore ale vehiculului echipat cu NORESS în condiţii tipice de conducere pe drum, care sunt diferite de condiţiile în care a fost efectuată încercarea de omologare de tip prevăzută în anexa 3 şi în anexa 7 din Regulamentul ONU nr. 41, nu trebuie să difere în mod semnificativ de rezultatul încercării.

6.3.4.3.

Încercările ASEP referitoare la punctul 6.3.4.2 trebuie efectuate prin comparaţie pe un vehicul echipat cu amortizorul de zgomot la evacuare original şi cu NORESS (încercare back-to-back). Încercările ASEP în cazul vehiculului echipat cu amortizorul de zgomot la evacuare original trebuie efectuate în modul normal de funcţionare pentru utilizarea pe drum al omologării bazate pe emisii sonore a vehiculului. Aceste rezultate ale încercărilor constituie doar baza de comparaţie cu rezultatele încercărilor ASEP efectuate pe vehiculul echipat cu NORESS.

În timpul acestor încercări, nivelul presiunii acustice a NORESS pentru fiecare condiţie de încercare poate avea cel mult aceeaşi valoare ca în cazul măsurărilor efectuate pe vehiculul echipat cu amortizorul original de zgomot la evacuare în modul omologat.

6.3.4.4.

În cazul în care încercările de la punctele 6.3.4.1 sau 6.3.4.2 trebuie efectuate pentru NORESS fără moduri de funcţionare multiple, reglabile manual sau electronic, selectabile de către conducător sau fără geometrie variabilă, trebuie utilizat vehiculul astfel cum este descris la punctul 3.3 litera (c).

6.3.4.5.

Dacă trebuie efectuate încercări ASEP privind punctele 6.3.4.1 sau 6.3.4.2 pentru NORESS care sunt echipate cu moduri de funcţionare multiple, reglabile manual sau electronic, selectabile de către conducător sau cu geometrii variabile, fiecare tip de vehicul din gama de aplicare a omologării NORESS trebuie încercat în fiecare mod selectabil al vehiculului şi al NORESS.

6.3.4.6.

Încercările ASEP privind punctul 6.3.4.4 pot fi efectuate de producătorul NORESS.

Încercările ASEP referitoare la punctul 6.3.4.5 trebuie efectuate de serviciul tehnic. Rezultatele acestor măsurători ale vehiculului original şi ale vehiculului echipat cu NORESS, precum şi toate datele relevante ale acestor încercări trebuie menţionate în raportul de încercare al serviciului tehnic.

6.3.4.7.

Autoritatea de omologare de tip poate să solicite orice încercare relevantă pentru a verifica îndeplinirea de către NORESS a cerinţelor menţionate mai sus de la punctele 6.3.4.1-6.3.4.6. În timpul acestor încercări, autoritatea de omologare de tip poate verifica, de asemenea, software-ul unităţilor de guvernare ale NORESS, care sunt echipate cu moduri de funcţionare multiple, reglabile electronic, selectabile de către conducător sau care au o geometrie variabilă.

6.3.4.8.

Producătorul furnizează, pe lângă raportul de încercare al serviciului tehnic, o declaraţie în conformitate cu anexa 4 la prezentul regulament ONU, conform căreia NORESS sau componentele sale care urmează să fie omologate îndeplinesc cerinţele suplimentare în materie de emisii sonore din seriile de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41.

În cazul NORESS care sunt echipate cu moduri de funcţionare multiple, reglabile manual sau electronic, selectabile de către conducător sau cu geometrii variabile, producătorul NORESS trebuie să trimită autorităţii de omologare un document suplimentar cu principiul (principiile) detaliat(e) şi controlul NORESS în conformitate cu punctul 6.3.4.9.

6.3.4.9.

Documentaţia suplimentară pentru NORESS echipate cu moduri de funcţionare selectabile de către conducător, reglabile manual sau electronic sau cu geometrie variabilă

6.3.4.9.1.

Dosarul cu documentaţia suplimentară prevăzut la punctul 6.3.4.8 care permite autorităţii de omologare să evalueze strategia sau strategiile de control al emisiilor sonore pentru a asigura funcţionarea corectă a NORESS trebuie pus la dispoziţie în următoarele două părţi:

(a) "dosarul cu documentaţia suplimentară oficială" care poate fi pus la dispoziţia părţilor interesate la cererea acestora;

(b) "dosarul cu documentaţia suplimentară extinsă" care trebuie să rămână strict confidenţial.

6.3.4.9.2.

Dosarul oficial cu documentaţie suplimentară poate fi succint, cu condiţia să prezinte dovezi că au fost identificaţi toţi parametrii pentru controlul NORESS. Documentaţia suplimentară trebuie să descrie funcţionarea corectă a NORESS. Acest material trebuie păstrat de autoritatea de omologare.

6.3.4.9.3.

Dosarul cu documentaţie suplimentară extins trebuie să includă informaţii privind funcţionarea tuturor strategiilor suplimentare în materie de emisii sonore (ASES) şi a strategiei de bază în materie de emisii sonore (BSES), inclusiv o descriere a parametrilor care sunt modificaţi prin orice ASES şi condiţiile-limită în care funcţionează ASES, precum şi indicarea tipurilor de ASES şi BSES care ar putea fi active în condiţiile procedurilor de încercare stabilite în cerinţa privind ASEP aplicabilă din Regulamentul ONU nr. 41. Dosarul cu documentaţie extinsă trebuie să includă toate modurile de funcţionare.

Dosarul cu documentaţia extinsă trebuie să rămână strict confidenţial. Acest material trebuie păstrat de către autoritatea de omologare de tip.

6.4.

Măsurarea performanţei vehiculului

6.4.1.

NORESS sau componentele sale trebuie să fie astfel încât să garanteze că performanţa vehiculului este comparabilă cu cea obţinută cu amortizorul de zgomot la evacuare original sau cu componentele sale originale.

6.4.2.

NORESS sau, la alegerea producătorului, componentele acestuia sunt comparate cu un sistem de amortizare a zgomotului original sau cu componentele originale ale acestuia, instalate succesiv pe vehiculul menţionat la punctul 3.3 litera (c).

6.4.3.

Verificarea se efectuează prin măsurarea curbei de putere în conformitate cu punctele 6.4.1 sau 6.4.2. Puterea maximă şi turaţia motorului la putere maximă măsurate cu NORESS nu trebuie să depăşească cu mai mult de ± 5 % puterea netă şi turaţia motorului măsurate în condiţiile descrise mai jos cu amortizorul de zgomot la evacuare original.

6.4.4.

Metoda de încercare

6.4.4.1.

Metoda de încercare a motorului

Măsurătorile se efectuează pe motorul vehiculului specificat la punctul 3.3 litera (c), motorul fiind montat pe un dinamometru.

6.4.4.2.

Metoda de încercare a vehiculului

Măsurătorile se efectuează pe vehiculul specificat la punctul 3.3 litera (c). Valorile obţinute cu amortizorul de zgomot original se compară cu cele obţinute cu NORESS. Încercarea se efectuează pe un dinamometru cu rulouri.

6.5.

Dispoziţii suplimentare privind NORESS sau componentele acestuia umplute cu materiale fibroase

Utilizarea materialelor fibroase absorbante în construcţia NORESS este permisă numai dacă sunt îndeplinite cerinţele din anexa 3.

6.6.

Evaluarea emisiei de poluanţi a vehiculelor echipate cu sistem de schimb de amortizare a zgomotului.

Vehiculul specificat la punctul 3.3 litera (c), pe care este montat sistemul de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) de tipul pentru care se solicită omologarea, trebuie să îndeplinească cerinţele privind poluarea corespunzătoare omologării de tip a vehiculului. Dovezile trebuie documentate în raportul de încercare.

7.Modificarea şi extinderea omologării NORESS şi extinderea omologării

7.1.

Orice modificare a tipului de NORESS sau a componentelor acestuia se comunică autorităţii de omologare de tip care a omologat respectivul tip de NORESS. Ulterior, respectiva autoritate poate:

(a) fie să considere că modificările aduse nu riscă să aibă o influenţă defavorabilă considerabilă; sau

(b) să solicite un nou raport de încercare serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor.

7.2.

Producătorul NORESS sau al componentei acestuia sau reprezentantul său autorizat poate solicita autorităţii de omologare de tip care a acordat omologarea NORESS pentru unul sau mai multe tipuri de vehicule extinderea omologării la alte tipuri de vehicule. Procedura este cea descrisă la punctul 3 de mai sus.

7.3.

Confirmarea sau refuzul omologării, cu precizarea modificărilor, se comunică conform procedurii specificate la punctul 5.3 de mai sus părţilor contractante la acord care aplică prezentul regulament ONU.

7.4.

Autoritatea competentă care acordă extinderea omologării atribuie un număr de serie fiecărei fişe de comunicare întocmite pentru o astfel de extindere.

8.Conformitatea producţiei
Procedurile de conformitate a producţiei trebuie să fie conforme cu cele stabilite în apendicele 2 din acord (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), cu următoarele cerinţe:
(a)NORESS omologat în temeiul prezentului regulament ONU trebuie să fie fabricat astfel încât să fie conform cu tipul omologat prin îndeplinirea cerinţelor prevăzute la punctul 6. de mai sus;
(b)titularul omologării trebuie să se asigure că, pentru fiecare tip de NORESS, au fost efectuate cel puţin încercările prevăzute la punctul 6 din prezentul regulament ONU;
(c)autoritatea care a acordat omologarea de tip poate verifica în orice moment metodele de control al conformităţii aplicate în fiecare unitate de producţie. Frecvenţa normală a acestor verificări este de o dată la doi ani;
(d)producţia este considerată conformă cu cerinţele prezentului regulament ONU dacă sunt îndeplinite dispoziţiile Regulamentelor ONU nr. 9, 41 şi 63, în funcţie de tipul de vehicul, şi dacă nivelul sonor măsurat prin metoda descrisă în regulamentele menţionate în timpul încercării în regim de mişcare nu depăşeşte cu mai mult de 3 dB(A) nivelul sonor măsurat în timpul omologării şi nu depăşeşte cu mai mult de 1 dB(A) limitele stabilite în Regulamentele ONU nr. 9, 41 şi 63, după caz.
9.Sancţiuni în cazul nerespectării conformităţii producţiei

9.1.

Omologarea acordată pentru un tip de NORESS sau pentru componentele acestuia în temeiul prezentului regulament ONU poate fi retrasă în cazul în care nu se respectă cerinţele prevăzute la punctul 8 de mai sus sau în cazul în care rezultatele încercărilor descrise la punctul 8 litera (b) de mai sus, la care a fost supus NORESS sau componentele acestuia, au fost negative.

9.2.

În cazul în care o parte contractantă la acord care aplică prezentul regulament ONU retrage o omologare acordată anterior, partea respectivă este obligată să anunţe de îndată celelalte părţi contractante la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament ONU, printr-o fişă de comunicare conformă cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament ONU.

10.Încetarea definitivă a producţiei
Dacă titularul unei omologări încetează definitiv producţia unui tip de sistem de schimb de amortizare a zgomotului sau de componentă a acestuia omologată în conformitate cu prezentul regulament ONU, acesta informează în acest sens autoritatea de omologare de tip care a acordat omologarea, care la rândul ei informează în acest sens celelalte părţi contractante la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament ONU, printr-o copie a fişei de comunicare conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament ONU.
11.Denumirile şi adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea încercărilor de omologare, precum şi ale autorităţilor de omologare de tip
Părţile contractante la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament ONU comunică Secretariatului Organizaţiei Naţiunilor Unite denumirile şi adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea încercărilor de omologare şi ale autorităţilor de omologare de tip care acordă omologarea şi către care trebuie trimise formulare emise în alte ţări care atestă omologarea, extinderea, refuzul sau retragerea omologării ori încetarea definitivă a producţiei.
12.Dispoziţii tranzitorii

12.1.

Începând cu data oficială a intrării în vigoare a seriei 03 de amendamente la prezentul regulament, nicio parte contractantă care aplică prezentul regulament nu poate refuza acordarea omologării în temeiul prezentului regulament astfel cum a fost modificat prin seria 03 de amendamente.

12.2.

Începând cu 24 de luni de la data intrării în vigoare a seriei 03 de amendamente, părţile contractante care aplică prezentul regulament nu sunt obligate să accepte omologările de tip în temeiul seriilor precedente de amendamente, acordate pentru prima dată după 24 de luni de la data intrării în vigoare a seriei 03 de amendamente.

12.3.

Începând cu 36 de luni de la data intrării în vigoare a seriei 03 de amendamente, părţile contractante care aplică prezentul regulament nu sunt obligate să accepte omologările de tip acordate în temeiul seriilor precedente de amendamente la prezentul regulament (cu excepţia cazului în care echipamentul sau piesa este destinat(ă) ca înlocuitor pentru montarea pe vehicule în circulaţie şi nu este fezabil din punct de vedere tehnic ca echipamentul sau piesa în cauză să îndeplinească noile cerinţe cuprinse în prezentul regulament, astfel cum a fost modificat prin seria 03 de amendamente).

12.4.

Până la 36 de luni de la data intrării în vigoare a seriei 03 de amendamente, părţile contractante care aplică prezentul regulament acceptă omologările de tip acordate în conformitate cu seriile precedente de amendamente, emise pentru prima dată înainte de 24 de luni de la data intrării în vigoare a seriei 03 de amendamente.

-****-
ANEXA 1:Fişă de comunicare
PARTEA A:NORESS pentru vehicule omologate de tip în conformitate cu seria 04 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41
[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]

(1)

(1) Numărul distinctiv al ţării care a acordat/extins/refuzat/retras omologarea (a se vedea dispoziţiile de omologare din regulament).

emisă de către:

Denumirea administraţiei:

...

...

...

privind (2):

(2) A se şterge menţiunea care nu se aplică.

acordarea omologării

extinderea omologării

refuzul omologării

retragerea omologării

încetarea definitivă a producţiei

unui tip de vehicul cu privire la un tip de NORESS sau de componentă a acestuia în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 92
Omologarea nr. ...Extinderea nr. ...

1.

Denumirea comercială sau marca vehiculului:...

2.

Tipul vehiculului:...

3.

Numele şi adresa producătorului:...

4.

Numele şi adresa reprezentantului producătorului, dacă este cazul:...

5.

Motor

5.1.

Producător:...

5.2.

Tipul:...

5.3.

Modelul:...

5.4.

Putere netă nominală maximă:...kW, la:...min-1

5.5.

Tipul motorului (de exemplu, aprindere prin scânteie, aprindere prin compresie etc.) (3):...

(3) Dacă este utilizat un motor neconvenţional, acest lucru trebuie precizat.

5.6.

Cicluri: doi timpi/patru timpi 2

5.7.

Cilindree:...cm3

6.

Transmisie

6.1.

Tipul transmisiei: cutie de viteze manuală/automată:...

6.2.

Numărul de trepte de viteză:...

7.

Echipament

7.1.

Amortizor de zgomot la evacuare

7.1.1.

Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul):...

7.1.2.

Modelul:...

7.1.3.

Tipul:...conform desenului nr. ...

7.2.

Amortizor de admisie

7.2.1.

Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul):...

7.2.2.

Modelul:...

7.2.3.

Tipul:...conform desenului nr. ...

8.

Treptele de viteză folosite pentru încercarea cu motocicleta în mişcare:...

9.

Raportul (rapoartele) de transmisie final(e):...

10.

Numărul de omologare CE de tip al pneului (pneurilor):...

Dacă acest număr nu este disponibil, se furnizează următoarele informaţii:

10.1.

Producătorul pneurilor:...

10.2.

Descrierea (descrierile) comercială (comerciale) a(le) tipului de pneu (pe fiecare punte), (de exemplu, denumirea comercială, indicele de viteză, indicele de sarcină):...

10.3.

Dimensiunile pneului (pe fiecare punte):...

10.4.

Alt număr de omologare de tip (dacă există):...

11.

Mase

11.1.

Masa brută maximă autorizată:...kg

11.2.

Masa de încercare:...kg

11.3.

Raportul putere/masă (RPM):...

12.

Lungimea vehiculului:...m

12.1.

Lungimea de referinţă l ref:...m

13.

Viteze ale vehiculului în treapta (i)

13.1.

Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h

13.2.

Lungimea de preaccelerare pentru treapta (i):...m

13.3.

Viteza v PP' a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h

13.4.

Viteza v BB' a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h

14.

Viteze ale vehiculului în treapta (i + 1) (dacă este cazul)

14.1.

Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i + 1):...km/h

14.2.

Lungimea de preaccelerare pentru treapta (i + 1):...m

14.3.

Viteza v PP' a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i + 1):...km/h

14.4.

Viteza v BB’ a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i + 1):...km/h

15.

Acceleraţiile se calculează între liniile AA’ şi BB’/PP’ şi BB’

15.1.

Descrierea funcţionalităţii dispozitivelor utilizate pentru stabilizarea acceleraţiei (dacă este cazul):...

16.

Nivelurile de sunet ale vehiculului în mişcare

16.1.

Rezultatul încercării cu clapeta de acceleraţie complet deschisă L wot:... db(A)

16.2.

Rezultatele încercării la viteză constantă L crs:... db(A)

16.3.

Factorul de putere parţială k p:... --

16.4.

Rezultatul final al încercării L urban:... db(A)

17.

Nivelul de sunet al vehiculului în regim staţionar

17.1.

Poziţia şi orientarea microfonului (conform apendicelui 2 la anexa 3 din seria 04 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41):...

17.2.

Rezultatul încercării în regim staţionar:... dB(A) la... min-1

18.

Dispoziţii suplimentare în materie de emisii sonore

A se vedea declaraţia de conformitate întocmită de producător (ataşată)

19.

Date de referinţă privind conformitatea în funcţionare

19.1.

Treapta (i) sau, pentru vehicule supuse încercării cu rapoartele de transmisie neblocate, poziţia selectorului de viteze aleasă pentru încercare:...

19.2.

Lungimea de preaccelerare l PA:...m

19.3.

Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h

19.4.

Nivelul presiunii acustice L wot(i):...dB(A)

20.

Data prezentării vehiculului în vederea omologării:...

21.

Serviciul tehnic care efectuează încercările de omologare:...

22.

Data raportului emis de serviciul respectiv:...

23.

Numărul raportului emis de serviciul respectiv:...

24.

Omologarea acordată/extinsă/refuzată/retrasă 2...

25.

Amplasarea mărcii de omologare pe motorul vehiculului:...

26.

Locul:...

27.

Data:...

28.

Semnătură:...

29.

La prezenta fişă de comunicare sunt anexate următoarele documente purtând numărul de omologare de mai sus:

desene, diagrame şi planuri ale motorului şi ale sistemului de amortizare a zgomotului la evacuare;

fotografii ale motorului şi ale sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului;

o listă a componentelor, identificate corespunzător, care constituie sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare.

PARTEA B:NORESS pentru tipurile de vehicule omologate în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 9 sau Regulamentul ONU nr. 63
[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]

((1))

((1)) Numărul distinctiv al ţării care a acordat/extins/refuzat/retras omologarea (a se vedea dispoziţiile de omologare din regulament).

emisă de către:

Denumirea administraţiei:

...

...

...

privind ((2)):

((2)) A se şterge menţiunea care nu se aplică.

acordarea omologării

extinderea omologării

refuzul omologării

retragerea omologării

încetarea definitivă a producţiei

unui tip de vehicul cu privire la un tip de NORESS sau de componentă a acestuia în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 92
Omologarea nr. ...Extinderea nr. ...

1.

Denumirea comercială sau marca vehiculului:...

2.

Tipul vehiculului:...

3.

Numele şi adresa producătorului:...

4.

Numele şi adresa reprezentantului producătorului, dacă este cazul:...

5.

Motor

5.1.

Producător:...

5.2.

Tipul:...

5.3.

Modelul:...

5.4.

Putere netă nominală maximă:...kW, la:...min-1

5.5.

Tipul motorului (de exemplu, aprindere prin scânteie, aprindere prin compresie etc.) ((3)):...

((3)) Dacă este utilizat un motor neconvenţional, acest lucru trebuie precizat.

5.6.

Cicluri: doi timpi/patru timpi 2

5.7.

Cilindree:...cm3

6.

Transmisie

6.1.

Tipul transmisiei: cutie de viteze manuală/automată:...

6.2.

Numărul de trepte de viteză:...

7.

Echipament

7.1.

Amortizor de zgomot la evacuare

7.1.1.

Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul):...

7.1.2.

Modelul:...

7.1.3.

Tipul:...conform desenului nr. ...

7.2.

Amortizor de admisie

7.2.1.

Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul):...

7.2.2.

Modelul:...

7.2.3.

Tipul:...conform desenului nr. ...

8.

Treptele de viteză folosite pentru încercarea cu motocicleta în mişcare:...

9.

Raportul (rapoartele) de transmisie final(e):...

10.

Numărul de omologare CE de tip al pneului (pneurilor):...

Dacă acest număr nu este disponibil, se furnizează următoarele informaţii:

10.1.

Producătorul pneurilor:...

10.2.

Descrierea (descrierile) comercială (comerciale) a(le) tipului de pneu (pe fiecare punte), (de exemplu, denumirea comercială, indicele de viteză, indicele de sarcină):...

10.3.

Dimensiunile pneului (pe fiecare punte):...

10.4.

Alt număr de omologare de tip (dacă există):...

11.

Mase

11.1.

Masa brută maximă autorizată:...kg

11.2.

Masa de încercare:...kg

11.3.

Raportul putere/masă (RPM):...

12.

Lungimea vehiculului:...m

13.

Nivelul sonor al vehiculului în mişcare... dB(A)

13.1.

Treapta de viteză (i) pentru încercarea cu vehiculul în mişcare...

13.2.

Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h

14.

Nivelul sonor al vehiculului în regim staţionar...dB(A)

14.1.

La turaţia motorului...min-1

14.2.

Poziţia şi orientarea microfonului:...

15.

Date de referinţă privind conformitatea în funcţionare

15.1.

Treapta (i) sau, pentru vehicule supuse încercării cu rapoartele de transmisie neblocate, poziţia selectorului de viteze aleasă pentru încercare:...

15.2.

Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h

15.3.

Nivelul presiunii acustice L (i):...dB(A)

16.

Data prezentării vehiculului în vederea omologării:...

17.

Serviciul tehnic care efectuează încercările de omologare:...

18.

Data raportului emis de serviciul respectiv:...

19.

Numărul raportului emis de serviciul respectiv:...

20.

Omologarea acordată/extinsă/refuzată/retrasă 2...

21.

Amplasarea mărcii de omologare pe motorul vehiculului:...

22.

Locul:...

23.

Data:...

24.

Semnătură:...

25.

La prezenta fişă de comunicare sunt anexate următoarele documente purtând numărul de omologare de mai sus:

desene, diagrame şi planuri ale motorului şi ale sistemului de amortizare a zgomotului la evacuare;

fotografii ale motorului şi ale sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului;

o listă a componentelor, identificate corespunzător, care constituie sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare.

ANEXA 2:Exemple de mărci de omologare
(A se vedea punctul 5.4 din prezentul regulament)
a = min. 8 mm
Marcajul de omologare de mai sus, aplicat pe o componentă a unui amortizor de zgomot, arată că respectivul tip de sistem de schimb de amortizare a zgomotului a fost omologat în Ţările de Jos (E4), în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 92, având nr. de omologare 032439. Primele două cifre ale numărului de omologare, 03, indică faptul că omologarea a fost acordată în conformitate cu cerinţele Regulamentului ONU nr. 92, astfel cum a fost modificat prin seria 03 de amendamente.
ANEXA 3:Cerinţe pentru materialele absorbante fibroase utilizate în NORESS
(A se vedea punctul 6.5 din prezentul regulament ONU)

1.

Materialele fibroase absorbante nu trebuie să conţină azbest şi pot fi utilizate la fabricarea amortizoarelor de zgomot numai dacă există dispozitive corespunzătoare care asigură menţinerea fixă a materialului fibros pe toată durata utilizării amortizorului de zgomot şi dacă acestea îndeplinesc cerinţele de la oricare dintre punctele 2, 3, 4 sau 5, la alegerea producătorului.

2.

După înlăturarea materialului fibros, nivelul sunetului trebuie să respecte cerinţele de la punctul 6.2 din prezentul regulament ONU.

3.

Materialul absorbant fibros nu poate fi amplasat în acele părţi ale amortizorului de zgomot prin care trec gazele evacuate şi trebuie să îndeplinească următoarelor cerinţe:

(a) materialul trebuie încălzit într-un cuptor la temperatura de 650 ± 5 °C timp de patru ore, fără a se produce reducerea lungimii medii, a diametrului sau a densităţii moleculare a fibrei;

(b) după încălzirea la 650 ± 5 °C timp de o oră în cuptor, cel puţin 98 % din material trebuie să fie reţinut într-o sită cu dimensiunea nominală a ochiurilor de 250 m, conform ISO 3310/1, atunci când este supus încercării în conformitate cu ISO 2599;

(c) pierderea de masă a materialului nu trebuie să depăşească 10,5 % după scufundarea, timp de 24 de ore la 90 ± 5 °C, într-un condensat sintetic cu următoarea compoziţie:

(i) 1 N acid hidrobromic (HBr), 10 ml;

(ii) 1 N acid sulfuric (H2SO4), 10 ml;

(iii) apă distilată pentru completare până la 1 000 ml.

Notă: Materialul trebuie spălat în apă distilată şi uscat timp de o oră la 105 °C înainte de cântărire.

4.

Înainte de încercarea amortizorului în conformitate cu dispoziţiile de la punctul 6.2 din prezentul regulament ONU, el trebuie adus într-o condiţie normală pentru circulaţia rutieră printr-una dintre metodele de condiţionare conforme cu şi descrise la punctul 5.1.4 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 9 sau Regulamentul ONU nr. 63 sau la punctul 1.3 din anexa 5 la Regulamentul ONU nr. 41, după caz.

5.

Gazele de evacuare nu trebuie să intre în contact cu materialele fibroase, iar materialele fibroase nu trebuie să fie influenţate de variaţiile de presiune.

ANEXA 4:Declaraţie de conformitate cu dispoziţiile suplimentare cu privire la emisiile sonore
[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
Această declaraţie este necesară pentru sistemele de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS):
(a)cu moduri de funcţionare selectabile de către conducător sau cu geometrie variabilă, reglabile manual sau electronic;
(b)fără moduri de funcţionare multiple, reglabile manual sau electronic, selectabile de către conducător sau fără geometrii variabile specificate pentru utilizarea pe vehicule din categoria L3 care sunt omologate de tip în temeiul amendamentelor la Regulamentul ONU nr. 41 şi care fac obiectul seriei de amendamente privind cerinţele ASEP la Regulamentul ONU nr. 41 (1).
(1)Se elimină punctul care nu se aplică.
...(Denumirea producătorului) atestă faptul că sistemele de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare de acest tip............(tip cu privire la emisiile sale sonore în conformitate cu seria...(2) de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41) respectă cerinţele ASEP aplicabile din Regulamentul ONU nr. 41 în timpul procedurii de omologare de tip şi al producţiei sale.
(2)A se preciza seria de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, care se aplică NORESS.
...(Denumirea producătorului) face prezenta declaraţie cu bună-credinţă, după ce a procedat la o evaluare corespunzătoare a performanţei în privinţa emisiilor sonore ale sistemului de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare, în conformitate cu cerinţele din Regulamentul ONU nr. 92 în timpul procedurii de omologare de tip şi al producţiei sale.
Data:...
Numele reprezentantului autorizat:...
Semnătura reprezentantului autorizat:...
ANEXA 5:Dispoziţii împotriva intervenţiilor neautorizate
(A se vedea punctul 6.3.1 din prezentul regulament)

1.

Introducere

Producătorii se conformează prezentei anexe sau pot conveni soluţii alternative cu autoritatea de omologare de tip sau cu serviciul tehnic desemnat al acesteia, cu condiţia ca acestea să atingă acelaşi obiectiv.

Prezenta anexă:

- oferă sprijin pentru interpretarea definiţiilor în ceea ce priveşte combaterea intervenţiilor neautorizate asupra sistemelor de amortizare a zgomotului la evacuare;

- oferă orientări şi enumeră bunele practici pentru proiectele, construcţiile şi metodele de fabricaţie NORESS existente.

Prezenta anexă se bazează pe metode de construcţie utilizate în mod obişnuit până în prezent (2024) şi nu susţine că acestea sunt complete. Pentru evaluarea proiectelor şi a construcţiilor care nu sunt enumerate în prezenta anexă, se aplică în continuare principiile generale de la punctul 3.1.

2.

Interpretarea definiţiilor

2.1.

Definiţia "protecţiei împotriva manipulării frauduloase"

La punctul 2.12 din prezentul regulament ONU se stipulează că:

" «Protecţie împotriva manipulării frauduloase» înseamnă activitatea desfăşurată:

- pentru a împiedica şi a descuraja modificările ilegale; şi

- pentru a facilita detectarea modificărilor ilegale.

Protecţia împotriva manipulării frauduloase presupune existenţa unui model de protecţie împotriva manipulării frauduloase.

Un proiect de protecţie împotriva manipulării frauduloase se referă la un proiect care specifică măsurile de protecţie împotriva manipulării frauduloase pe care producătorul NORESS le va fixa pentru a se conforma prezentului regulament.

Proiectul de protecţie împotriva manipulării frauduloase trebuie să facă parte dintr-un proiect integrat al NORESS complet.

Eficacitatea proiectului în ceea ce priveşte îndeplinirea cerinţelor împotriva intervenţiilor neautorizate face parte din validarea produsului (de exemplu, clauza 8.3 din ISO 9001:2015). Pentru a confirma eficacitatea proiectului sau pentru a identifica necesitatea unei optimizări suplimentare, NORESS trebuie evaluat în conformitate cu clauza 8.5 din ISO 9001:2015 sau cu sisteme de calitate comparabile.

Modificare ilegală

În contextul prezentului regulament, o modificare ilegală este orice acţiune deliberată care face ca sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare să fie mai puţin eficace sau îl plasează într-o formă sau într-o stare care nu mai este conformă cu tipul omologat.

Deteriorarea prin utilizarea prevăzută a vehiculului nu este considerată «ilegală»."

2.2.

Definiţia "deteriorării irecuperabile"

Punctul 2.14 din prezentul regulament prevede:

" «Deteriorare irecuperabilă (legată de manipularea frauduloasă a sistemelor de amortizare a zgomotului la evacuare)» înseamnă o deteriorare care constituie o dovadă permanentă a unui eveniment de manipulare frauduloasă.

Dovadă permanentă

- Dovada permanentă pentru hardware este o deteriorare vizibilă cu uşurinţă a unor părţi ale sistemului de amortizare a zgomotului care nu poate fi înlăturată cu ajutorul sculelor generale.

- Sculele generale sunt scule standard care sunt disponibile în magazinele de scule generale, cum ar fi cheile hexagonale şi torx standard, şurubelniţele, cleştii şi alte scule manuale.

- Dovada permanentă privind modificarea software-ului NORESS (dacă este utilizat) trebuie să fie uşor de detectat."

3.

Orientări pentru punerea în aplicare a cerinţelor

La punctul 6.3.1 din prezentul regulament se precizează că:

"Dispoziţii privind protecţia împotriva manipulării frauduloase

NORESS şi componentele sale trebuie proiectate şi construite luând în considerare măsuri de protecţie împotriva manipulării frauduloase. Scopul este de a preveni îndepărtarea sau anihilarea efectelor componentelor care contribuie la atenuarea sunetului. Orice eveniment de manipulare frauduloasă trebuie să provoace daune nerecuperabile ansamblului.

Software-ul NORESS (dacă există) trebuie proiectat şi programat luând în considerare măsuri de protecţie împotriva manipulării frauduloase.

La cererea autorităţii de omologare de tip sau a serviciului tehnic al acesteia, producătorul NORESS trebuie să descrie măsurile de protecţie aplicate împotriva manipulării frauduloase şi să demonstreze eficacitatea lor practică."

3.1.

Principii generale

3.1.1.

Producătorii de sisteme de amortizare a zgomotului la evacuare trebuie să aplice măsuri de protecţie împotriva manipulării frauduloase pentru a evita deteriorarea integrităţii NORESS.

3.1.2.

Performanţa NORESS nu trebuie să poată fi modificată de către utilizatorii finali, într-o stare care nu este conformă cu omologarea de tip, fără a depune eforturi considerabile (de exemplu, şlefuire, sudură, frezare).

3.1.3.

Modificările ilegale trebuie să fie uşor de detectat.

3.2.

Bune practici pentru componentele NORESS a căror funcţie principală este de a contribui la performanţa de atenuare a sunetului

3.2.1.

Sudarea este considerată o metodă primară de protecţie împotriva manipulării frauduloase pentru metale şi aliaje.

3.2.2.

Posibile metode de fixare împotriva manipulării frauduloase:

(a) sudarea unui perimetru suficient pentru a evita îndepărtarea;

(b) lipirea permanentă a unui perimetru suficient pentru a evita îndepărtarea;

(c) utilizarea unor nituri din oţel inoxidabil suficiente şi rapide

3.2.3.

În orice caz, următoarele metode de fixare sunt considerate insuficiente:

(a) fixarea filetată;

(b) niturile din aluminiu;

(c) inelele de siguranţă;

(d) elementele de fixare convenţionale.

3.2.4.

Posibile puncte de fixare:

(a) carcasa sistemului de evacuare;

(b) conducta de evacuare din sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare;

(c) conul de ieşire numai atunci când sunt îndeplinite următoarele două condiţii:

- conul de ieşire este o parte fixă a amortizorului de zgomot la evacuare; şi

- conul de ieşire nu permite îndepărtarea niciuneia dintre componentele sale.

3.3.

Bune practici pentru componentele NORESS care nu contribuie la performanţa sistemului de atenuare a sunetului

3.3.1.

Capacele de la capăt cu rol estetic pot fi fixate cu elemente de fixare convenţionale dacă:

(a) îndepărtarea capacului de la capăt nu facilitează îndepărtarea deflectoarelor sau a altor dispozitive de atenuare; şi

(b) capacele de la capăt cu rol estetic nu fac parte din camerele de amortizare a zgomotului sau de expansiune.

3.4.

Bune practici pentru software-ul NORESS (dacă există)

3.4.1.

Posibile metode de protecţie împotriva manipulării frauduloase a software-ului:

(a) prin utilizarea unei cutii de control sigilate care prezintă semne de deschidere atunci când se schimbă software-ul;

(b) prin protecţia interfeţelor pentru actualizarea software-ului:

- prin măsuri de control al accesului;

- prin înregistrarea gestionării versiunilor (pentru a compara ultima dată de salvare cu data la care a fost salvată versiunea iniţială a software-ului).

Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 12 decembrie 2025