Nou Regulamentul 41/12-dec-2025 Dispoziţii uniforme privind omologarea motocicletelor în ceea ce priveşte zgomotul [2025/2412] (*)
Jurnalul Oficial seria L
Neintrat în vigoare1. | Domeniul de aplicare |
2. | Definiţii, termeni şi simboluri |
3. | Cerere de omologare |
4. | Marcaje |
5. | Omologare |
6. | Specificaţii |
7. | Modificarea şi extinderea omologării de tip a vehiculului sau a sistemului (sistemelor) de evacuare sau de amortizare a zgomotului |
8. | Conformitatea producţiei |
9. | Sancţiuni pentru neconformitatea producţiei |
10. | Încetarea definitivă a producţiei |
11. | Denumirile şi adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea încercărilor de omologare, precum şi ale autorităţilor de omologare de tip |
12. | Dispoziţii tranzitorii |
1. | Fişă de comunicare |
2. | Dispunerea mărcilor de omologare |
3. | Metode şi instrumente pentru măsurarea zgomotului produs de motociclete |
4. | Specificaţii aplicabile pistei de încercare |
5. | Sisteme de evacuare sau de amortizare a zgomotului care conţin materiale fibroase |
6. | Limitele maxime ale nivelurilor de zgomot |
7. | Dispoziţii suplimentare în materie de emisii sonore (ASEP) |
8. | Declaraţie de conformitate cu dispoziţiile suplimentare în materie de emisii sonore (ASEP) |
2.1. | "omologarea unei motociclete" înseamnă omologarea unui tip de motocicletă în ceea ce priveşte zgomotul; |
2.2. | "tip de motocicletă cu privire la nivelul de zgomot şi la sistemul de evacuare" înseamnă motociclete care nu prezintă diferenţe esenţiale în ceea ce priveşte: |
2.2.1. | tipul motorului (doi sau patru timpi, motor cu pistoane alternative sau rotative, numărul şi capacitatea cilindrilor sau rotoarelor, numărul şi tipul carburatoarelor sau sistemelor de injecţie, dispunerea supapelor, puterea maximă netă şi turaţia corespunzătoare a motorului). Capacitatea cilindrică a motoarelor cu pistoane rotative se consideră a fi dublul volumului camerei; |
2.2.2. | sistemul de transmisie, în special numărul şi rapoartele treptelor de viteză şi raportul total de transmisie, ţinând seama de circumferinţa roţii din spate; |
2.2.3. | configuraţiile şi dispunerile sistemelor de evacuare sau de amortizare a zgomotului; |
2.3. | "sistem de evacuare sau sistem de amortizare a zgomotului" înseamnă un set complet de componente necesare pentru limitarea zgomotului produs de motorul motocicletei şi de sistemul său de evacuare; |
2.3.1. | "sistem original de evacuare sau de amortizare a zgomotului" înseamnă un sistem de tipul celui existent pe vehicul în momentul omologării de tip sau al extinderii omologării de tip. Acesta poate fi, de asemenea, piesa de schimb a producătorului vehiculului; |
2.3.2. | "sistem de evacuare sau de amortizare de zgomot neoriginal (NORESS)" înseamnă un sistem de alt tip faţă de cel existent pe vehicul în momentul omologării de tip sau al extinderii omologării de tip; |
2.4. | "sisteme de evacuare sau de amortizare a zgomotului de tipuri diferite" înseamnă sisteme care diferă fundamental într-una dintre următoarele privinţe: |
2.4.1. | sisteme formate din componente care poartă marcaje de fabrică sau mărci comerciale diferite; |
2.4.2. | sisteme care includ orice componentă fabricată din materiale cu caracteristici diferite sau componente care sunt de formă sau dimensiuni diferite; |
2.4.3. | sisteme în care principiile de funcţionare pentru cel puţin o componentă sunt diferite; |
2.4.4. | sisteme care cuprind diferite combinaţii de componente; |
2.5. | "componenta unui sistem de evacuare sau de amortizare a zgomotului" înseamnă una dintre componentele individuale care formează, împreună, sistemul de evacuare (cum ar fi conducta de evacuare, amortizorul de zgomot propriu-zis) şi sistemul de admisie (filtrul de aer), dacă acesta există. Dacă motorul trebuie echipat cu un sistem de admisie (filtru de aer şi/sau amortizor pentru zgomotul de admisie), în scopul respectării nivelurilor maxime admisibile de zgomot, filtrul şi/sau absorbantul se consideră a fi componente cu aceeaşi importanţă precum sistemul de evacuare; |
2.6. | "masa proprie în stare de funcţionare" (astfel cum este definită în secţiunea 4.1.2 din ISO 6726:1988) înseamnă masa vehiculului în stare normală de funcţionare şi echipat cu următoarele elemente: (a) echipament electric complet, inclusiv dispozitivele de iluminare şi de semnalizare luminoasă furnizate de producător; (b) toate instrumentele şi echipamentele legal obligatorii în baza cărora se măsoară masa uscată a vehiculului; (c) set complet de lichide necesare pentru a asigura funcţionarea corectă a fiecărei părţi a vehiculului, precum şi rezervorul de combustibil umplut cel puţin până la 90 % din capacitatea specificată de producător; (d) echipament suplimentar furnizat în mod normal de producător, în plus faţă de ceea ce este necesar pentru funcţionarea normală [set de scule, portbagaj(e), parbriz(e), echipament de protecţie etc.]; Observaţii: 1. În cazul în care vehiculul funcţionează cu un amestec combustibil/ulei: 1.1. atunci când combustibilul şi uleiul sunt amestecate în prealabil, cuvântul "combustibil" este interpretat ca incluzând un astfel de preamestec de combustibil şi ulei; 1.2. atunci când combustibilul şi uleiul sunt introduse separat, cuvântul "combustibil" este interpretat ca incluzând doar benzina. [în acest caz, "uleiul" este deja inclus la litera (c) a prezentului punct]; |
2.7. | "puterea nominală netă maximă" înseamnă puterea nominală a motorului astfel cum este definită în ISO 4106:2004. Simbolul Pn reprezintă valoarea numerică a puterii nominale nete maxime exprimată în kW; |
2.8. | "Turaţia nominală a motorului" înseamnă turaţia motorului la care acesta dezvoltă puterea nominală netă maximă astfel cum este declarată de producător. Simbolul S reprezintă valoarea numerică a turaţiei nominale a motorului exprimată în rotaţii pe minut (2); (2) În cazul în care puterea nominală maximă netă este atinsă la diferite turaţii ale motorului, valoarea S utilizată în prezentul regulament reprezintă cea mai mare turaţie a motorului la care se atinge puterea nominală maximă. |
2.9. | "raportul putere/masă" înseamnă raportul dintre puterea nominală maximă a vehiculului şi masa acestuia. Acesta se defineşte astfel: RPM = [P n/ (m kerb + 75)] × 1 000 unde m kerb este valoarea numerică a masei în stare de funcţionare fără încărcătură astfel cum este definită la punctul 2.6 de mai sus, exprimată în kg. Simbolul RPM reprezintă raportul putere/masă; |
2.10. | "viteza maximă" înseamnă viteza maximă a vehiculului astfel cum este definită în ISO 7117:1995. Simbolul v max reprezintă viteza maximă; |
2.11. | "treaptă de viteză blocată" înseamnă controlul transmisiei astfel încât raportul de transmisie să nu poată fi modificat în timpul unei încercări. |
2.12. | "totor" înseamnă sursa de putere a vehiculului fără accesorii detaşabile; |
2.13. | mai jos este prezentat un tabel cu toate simbolurile utilizate în prezentul regulament:
Indicii următori sunt utilizaţi pentru turaţiile măsurate ale motorului, n, respectiv vitezele vehiculului, v, cu scopul de a indica punctul sau mai curând momentul efectuării măsurătorii. (a) AA' indică faptul că măsurătoarea corespunde momentului în care extremitatea anterioară a vehiculului trece de linia AA' (a se vedea anexa 4 - figura 1); sau (b) PP' indică faptul că măsurătoarea corespunde momentului în care extremitatea anterioară a vehiculului trece de linia PP' (a se vedea anexa 4 - figura 1); sau (c) BB’ indică faptul că măsurătoarea corespunde momentului în care extremitatea posterioară a vehiculului trece de linia BB’ (a se vedea anexa 4 - figura 1). Următorii indici sunt utilizaţi pentru acceleraţia calculată cu supapa de reglare a debitului de combustibil complet deschisă awot şi pentru nivelurile presiunii acustice măsurate L, în scopul de a indica treapta de viteză utilizată pentru încercare: (a) "(i)" se referă la treapta inferioară de viteză în cazul unei încercări cu două trepte de viteză (adică treapta cu raport de transmisie mai mare), respectiv la treapta unică de viteză sau la poziţia unică de selecţie a treptei utilizată pentru încercare; sau (b) "(i + 1)" se referă la treapta superioară de viteză în cazul unei încercări cu două trepte de viteză (adică treapta cu raport de transmisie mai mic). Nivelurile măsurate L ale presiunii acustice au, de asemenea, un indice care indică tipul încercării respective: (a) "Wot" se referă la încercarea la acceleraţia cu supapa de reglare a debitului de combustibil complet deschisă (a se vedea punctul 1.3.3.1.1 din anexa 3); sau (b) "CRS" se referă la o încercare la viteză constantă (a se vedea punctul 1.3.3.3.2 din anexa 3); sau (c) "urban" se referă la combinarea ponderată a unei încercări la viteză constantă cu o încercare la acceleraţia cu supapa de reglare a debitului de combustibil complet deschisă (a se vedea punctul 1.4.6.2 din anexa 3). Indicele "j", care se referă la numărul încercării efectuate, poate fi utilizat în plus faţă de indicii menţionaţi mai sus. |
3.1. | Cererea de omologare a unui tip de motocicletă în privinţa emisiilor sonore se depune de către producător sau de către reprezentantul său legal autorizat. |
3.2. | Cererea este însoţită de următoarele documente, în triplu exemplar, şi de informaţiile următoare: |
3.2.1. | o descriere a tipului de motocicletă cu privire la aspectele menţionate la punctul 2.2 de mai sus. Trebuie specificate numerele şi/sau simbolurile de identificare a tipului de motor şi a tipului de motocicletă; |
3.2.2. | o listă a componentelor, identificate în mod corespunzător, care formează sistemul de evacuare sau de amortizare a zgomotului; |
3.2.3. | o schiţă a sistemului asamblat de evacuare sau de amortizare a zgomotului şi indicarea poziţiei lui pe motocicletă; |
3.2.4. | desene ale fiecărei componente pentru a permite localizarea şi identificarea acesteia cu uşurinţă, precum şi specificări ale materialelor utilizate; |
3.2.5. | desen în secţiune transversală indicând dimensiunile sistemului de evacuare. Un exemplar al acestor desene se anexează la certificatul de omologare la care se face referire în anexa 1. |
3.3. | Documentele respective menţionate la punctul 3.2 de mai sus trebuie pregătite pentru fiecare configuraţie a sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului, în cazul în care se aplică mai multe configuraţii tipului de motocicletă care urmează să fie omologat. |
3.4. | La cererea serviciului tehnic responsabil cu desfăşurarea încercărilor de omologare, producătorul vehiculului depune, în plus, un eşantion al sistemului de evacuare sau al sistemului de amortizare a zgomotului. |
3.5. | Toate motocicletele reprezentative pentru acelaşi tip cu toate configuraţiile posibile ale sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului care urmează să fie omologate trebuie prezentate serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor de omologare de comun acord cu autorităţile de omologare de tip. |
3.6. | Serviciul tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor de omologare de tip înaintează un raport de încercare autorităţii de omologare de tip. Raportul de încercare trebuie să includă cel puţin următoarele informaţii: (a) detalii privind poligonul de încercare (de exemplu, temperatura la suprafaţă, coeficientul de absorbţie etc.), amplasamentul acestui loc, orientarea geografică şi condiţiile meteorologice, inclusiv viteza vântului şi temperatura aerului, direcţia, presiunea barometrică, umiditatea; (b) tipul de echipament de măsurare, inclusiv parbrizul; (c) nivelul presiunii acustice ponderat A, tipic pentru zgomotul de fond; (d) identificarea vehiculului, a motorului acestuia, a sistemului său de transmisie, inclusiv a rapoartelor de transmisie disponibile, mărimea şi tipul de pneuri, presiunea pneurilor, numărul de omologare de tip al pneurilor (dacă există) sau producătorul pneurilor şi descrierea comercială a pneurilor (de exemplu, denumirea comercială, indicele de viteză, indicele de sarcină), puterea nominală maximă, masa de încercare, raportul putere/masă, awot ref, aurban, lungimea vehiculului; (e) rapoartele de transmisie sau rapoartele de demultiplicare a vitezelor utilizate în timpul încercării; (f) pentru încercările efectuate în conformitate cu anexa 3 la prezentul regulament şi pentru încercările punctelor de referinţă de la punctul 3.2 din anexa 7, viteza vehiculului şi turaţia motorului la începutul perioadei de accelerare şi locul de începere a accelerării pentru fiecare treaptă de viteză utilizată; (g) pentru încercările efectuate în conformitate cu anexa 3 la prezentul regulament şi în conformitate cu încercarea punctelor de referinţă de la punctul 3.2 din anexa 7, viteza vehiculului şi turaţia motorului la linia PP’ şi la sfârşitul accelerării pentru fiecare măsurătoare valabilă; (h) pentru încercările efectuate în conformitate cu punctul 3.3. din anexa 7, viteza vehiculului şi turaţia motorului la liniile AA’, PP’ şi BB’; (i) pentru încercările efectuate în conformitate cu punctul 3.3. din anexa 7, condiţia de apropiere de linia AA’ (accelerare, decelerare sau viteză constantă) şi poziţia prescrisă de control al clapetei de acceleraţie (în % din deschiderea clapetei de acceleraţie) între liniile AA’ şi BB’; Notă: Aceasta este o descriere a funcţionării prescrise a clapetei de acceleraţie. Operaţiunea efectivă de control al clapetei de acceleraţie în timpul unei încercări nu va fi înregistrată, ci evaluată doar prin observare; (j) metoda utilizată pentru calcularea acceleraţiei; (k) rezultatele măsurătorilor intermediare awot(i), awot(i + 1), Lwot(i), Lwot(i + 1), Lcrs(i) şi Lcrs(i + 1), după caz; (l) factorii de ponderare k şi kp şi rezultatele măsurătorilor finale Lwot, Lcrs, Lurban şi LASEP; (m) echipamentul suplimentar al vehiculului, dacă este cazul, şi condiţiile sale de funcţionare; (n) toate valorile măsurate ale nivelului presiunii acustice ponderat A corespunzătoare fiecărei încercări, enumerate în funcţie de partea laterală a vehiculului şi de direcţia deplasării vehiculului pe poligonul de încercare; şi (o) toate informaţiile relevante necesare pentru a obţine niveluri de emisii sonore diferite. |
4.1. | Componentele sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului poartă cel puţin următoarele elemente de identificare: |
4.1.1. | denumirea comercială sau marca producătorului sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului şi a componentelor acestuia; |
4.1.2. | descrierea comercială furnizată de producător; |
4.1.3. | numerele de identificare ale pieselor; şi |
4.1.4. | pentru toate atenuatoarele de zgomot originale, marcajul "E" urmat de elementul de identificare a ţării care a acordat omologarea de tip pentru componente (3). (3) Numerele distinctive ale părţilor contractante la Acordul din 1958 sunt reproduse în anexa 3 la Rezoluţia consolidată privind construcţia vehiculelor (R.E.3), documentul ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 7, anexa 3 - https://unece.org/transport/vehicle-regulations/wp29/resolutions. |
4.1.5. | Orice ambalaj al pieselor de schimb originale pentru sistemul de evacuare sau de amortizare a zgomotului trebuie marcat lizibil cu cuvintele "componentă originală", iar referirile la marcă şi tip trebuie integrate în marcajul "E" împreună cu referinţa ţării de origine. |
4.1.6. | Aceste marcaje trebuie să fie indelebile, clar lizibile, precum şi vizibile în poziţia în care urmează să fie montate pe vehicul. |
5.1. | În cazul în care motocicleta prezentată pentru omologare în temeiul prezentului regulament îndeplineşte cerinţele de la punctele 6 şi 7 de mai jos, se acordă omologarea pentru respectivul tip de motocicletă. |
5.2.1. | Fiecărui tip omologat îi este atribuit un număr de omologare. Primele două cifre ale acestuia indică seria de amendamente care cuprind cele mai recente amendamente tehnice majore la regulament în momentul acordării omologării. Aceeaşi parte contractantă nu poate atribui acelaşi număr unui alt tip de motocicletă. |
5.2.2. | Configuraţiile multiple ale sistemelor de evacuare sau de amortizare a zgomotului trebuie să fie enumerate în mod explicit în cadrul aceleiaşi omologări a unui tip de motocicletă, împreună cu rezultatele încercărilor lor respective. |
5.3. | Notificarea omologării sau a refuzului omologării unui tip de motocicletă în temeiul prezentului regulament se comunică părţilor la acord care aplică prezentul regulament, prin intermediul unui formular conform cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament şi al unor desene ale sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului furnizate de solicitant în vederea omologării, într-un format maxim A4 (210 × 297 mm) sau împăturit la acest format şi la o scară corespunzătoare. |
5.4. | Informaţiile respective privind configuraţiile multiple ale sistemelor de evacuare sau de amortizare a zgomotului menţionate la punctul 5.2.2 de mai sus sunt prevăzute în anexa 1 la prezentul regulament. |
5.5. | Pe fiecare motocicletă conformă cu un anumit tip de motocicletă omologat în conformitate cu prezentul regulament se aplică, într-un loc vizibil şi uşor accesibil, specificat în fişa de omologare, o marcă de omologare internaţională care este compusă din: |
5.5.1. | un cerc în care este înscrisă litera "E", urmată de numărul de identificare al ţării care a acordat omologarea 3; şi |
5.5.2. | numărul prezentului regulament, urmat de litera "R", o liniuţă şi numărul de omologare în partea dreaptă a cercului specificat la punctul 5.5.1. |
5.6. | În cazul în care vehiculul corespunde unui tip de vehicul omologat, în temeiul unuia sau al mai multor regulamente anexate la acord, în ţara care a acordat omologarea în temeiul prezentului regulament, simbolul prevăzut la punctul 5.5.1 nu trebuie repetat; în acest caz, regulamentul, numerele de omologare şi simbolurile suplimentare ale tuturor regulamentelor în temeiul cărora s-a acordat omologarea în ţara care a acordat omologarea în temeiul prezentului regulament se înscriu în coloane verticale la dreapta simbolului prevăzut la punctul 5.5.1. |
5.7. | Marca de omologare trebuie să fie clar lizibilă şi de neşters. |
5.8. | Marca de omologare se amplasează aproape de plăcuţa de date a motocicletei fixată de producător sau pe această plăcuţă. |
5.9. | Anexa 2 la prezentul regulament prezintă exemple de mărci de omologare. |
6.1. | Specificaţii generale |
6.1.1. | Următoarele informaţii trebuie să fie disponibile pe motociclete într-un loc uşor accesibil, dar nu neapărat imediat vizibil: (a) denumirea producătorului; (b) turaţia ţintă a motorului şi rezultatul final al încercării staţionare, astfel cum sunt definite la punctul 2 din anexa 3 la prezentul regulament. În plus, pentru motocicletele din categoria L3 având RPM > 50, trebuie să fie vizibile datele de referinţă privind conformitatea în funcţionare, astfel cum este definită la punctul 3 din anexa 3 la prezentul regulament. Aceste date pot fi furnizate în acelaşi loc cu informaţiile de la punctele 6.1.1 literele (a) şi (b) sau într-un loc diferit, împreună doar cu informaţiile de la punctul 6.1.1 litera (a) (4). (4) Crearea în viitor a unei baze de date electronice privind omologarea de tip va face inutilă furnizarea datelor de referinţă privind conformitatea în funcţionare. |
6.2. | Specificaţii privind nivelurile de sunet |
6.2.1. | Emisiile sonore ale tipului de motocicletă supus omologării se măsoară prin două metode descrise în anexa 3 la prezentul regulament (motocicletă în mişcare şi motocicletă în staţionare) (5); în cazul unei motociclete al cărei motor cu ardere internă nu funcţionează când motocicleta este în staţionare, nivelul de zgomot emis se măsoară numai în mişcare. (5) Se efectuează o încercare pe o motocicletă în staţionare în scopul de a furniza o valoare de referinţă pentru administraţiile care utilizează această metodă pentru verificarea motocicletelor în circulaţie. |
6.2.2. | Rezultatele încercărilor, obţinute în conformitate cu prevederile de la punctul 6.2.1 de mai sus, se menţionează în raportul încercării şi într-o fişă conformă cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament. |
6.2.3. | Rezultatele încercărilor pentru motocicleta în mişcare, obţinute în conformitate cu punctul 1 din anexa 3 la prezentul regulament şi rotunjite matematic la numărul întreg cel mai apropiat, nu trebuie să depăşească limitele precizate (pentru motociclete noi şi sisteme de amortizare a zgomotului noi) în anexa 6 la prezentul regulament, pentru categoria din care face parte motocicleta. În orice caz, L wot nu trebuie să depăşească valoarea limită pentru L urban cu mai mult de 5 dB. |
6.3. | Dispoziţii suplimentare în materie de emisii sonore |
6.3.1. | Producătorul motocicletei nu poate utiliza niciun dispozitiv, procedură sau software care ar modifica parametrii funcţionali legaţi de zgomot ai vehiculului în scopul de a trece cu succes încercările prevăzute în prezentul regulament şi care ar duce la creşterea emisiilor sonore în timpul conducerii tipice pe drum în intervalul de control RD-ASEP de la punctul 2.5 din anexa 7, în comparaţie cu emisiile din timpul încercării efectuate în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament. |
6.3.2. | Tipul de vehicul care urmează să fie omologat trebuie să fie conform cu cerinţele din anexa 7 la prezentul regulament. Dacă motocicleta are programe software de selectare a utilizatorului sau moduri de funcţionare care afectează emisia sonoră a vehiculului, toate aceste moduri trebuie să fie în conformitate cu cerinţele din anexa 7. |
6.3.3. | În cererea de omologare de tip sau de modificare sau extindere a unei omologări de tip, producătorul trebuie să furnizeze o declaraţie în conformitate cu anexa 8 conform căreia tipul de vehicul care urmează a fi omologat respectă cerinţele de la punctele 6.3.1 din prezentul regulament. |
6.3.4. | Rezultatele încercărilor, obţinute în conformitate cu prevederile de la punctul 6.3.2 de mai sus, se menţionează în raportul încercării şi într-o fişă conformă cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament. |
6.4. | Specificaţii suplimentare privind sistemele de evacuare sau de amortizare a zgomotului umplute cu materiale fibroase |
6.4.1. | În cazul în care sistemul de evacuare sau de amortizare a zgomotului al motocicletei conţine materiale fibroase, se aplică cerinţele din anexa 5. În cazul în care admisia motorului este prevăzută cu un filtru de aer sau/şi un amortizor pentru zgomotul de admisie care este (sunt) necesar(e) în vederea asigurării conformităţii cu nivelul de zgomot admisibil, filtrul şi/sau amortizorul pentru zgomotul de admisie sunt (este) consideraţi (considerat) a fi parte a amortizorului de zgomot, iar cerinţele de la anexa 5 se aplică şi acestora (acestuia). |
6.5. | Cerinţe suplimentare privind manevrabilitatea şi sistemele de evacuare sau amortizoarele de zgomot multimodale reglabile manual |
6.5.1. | Toate sistemele de evacuare sau amortizoarele de zgomot trebuie construite astfel încât să nu permită îndepărtarea cu uşurinţă a deflectoarelor, difuzoarelor de ieşire şi a altor componente care funcţionează în principal ca elemente componente ale camerei de insonorizare/expansiune. În cazul în care integrarea unei astfel de componente este inevitabilă, metoda sa de fixare trebuie să fie de aşa natură încât să nu permită îndepărtarea facilă (de exemplu, prin utilizarea asamblărilor filetate convenţionale) şi trebuie, de asemenea, fixată în aşa fel astfel încât îndepărtarea sa să conducă la defectarea permanentă/irecuperabilă a ansamblului constructiv. |
6.5.2. | Sistemele de evacuare sau amortizoarele de zgomot cu moduri de funcţionare multiple reglabile manual trebuie să respecte toate cerinţele în toate modurile de funcţionare. Nivelurile de zgomot declarate sunt cele care apar în modul cu nivelul de zgomot cel mai ridicat. |
7.1. | Orice modificare a tipului de motocicletă sau de sistem de evacuare sau de amortizare a zgomotului se comunică autorităţii de omologare de tip care a omologat respectivul tip de motocicletă. Autoritatea care acordă omologarea de tip poate: |
7.1.1. | să considere că este improbabil ca modificările realizate să aibă un efect negativ apreciabil şi că, în orice caz, vehiculul respectă în continuare cerinţele prezentului regulament sau |
7.1.2. | să solicite un nou raport de încercare serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor. |
7.2. | Confirmarea sau respingerea omologării, cu specificaţia modificărilor, trebuie să fie comunicată părţilor contractante ale acordului care aplică prezentul regulament, prin procedura menţionată la punctul 5.3 de mai sus. |
7.3. | Autoritatea competentă care a acordat extinderea omologării atribuie extinderii un număr de serie şi informează cu privire la aceasta celelalte părţi la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fişe de comunicare conforme cu modelul prezentat în anexa 1 la prezentul regulament. |
8.1. | orice motocicletă fabricată trebuie să fie conformă cu un tip de motocicletă omologat în conformitate cu prezentul regulament, să fie echipată cu un tip de amortizor de zgomot care a fost omologat şi să îndeplinească cerinţele de la punctul 6 de mai sus. |
8.2. | În scopul verificării conformităţii astfel cum se precizează mai sus, de pe linia de producţie se alege o motocicletă eşantion de tipul omologat în temeiul prezentului regulament. Nivelurile sonore ale acesteia, (Lurban şi Lwot), măsurate şi prelucrate în conformitate cu metoda descrisă în anexa 3, cu aceeaşi (aceleaşi) treaptă (trepte) de viteză şi aceeaşi (aceleaşi) distanţă (distanţe) de preaccelerare ca cele utilizate în încercarea de omologare originală, rotunjite matematic la cea mai apropiată valoare întreagă, nu trebuie să depăşească cu mai mult de 3,0 dB(A) valorile măsurate şi prelucrate la momentul omologării. De asemenea, Lurban nu trebuie să depăşească cu mai mult de 1,0 dB(A) limita stabilită în anexa 6 din prezentul regulament, iar Lwot, în raport cu punctul 6.2.3, nu trebuie să depăşească valoarea limită pentru Lurban cu mai mult de 6,0 dB(A). |
8.3. | Pentru conformitatea producţiei, producătorul depune o nouă declaraţie care atestă faptul că tipul îndeplineşte în continuare cerinţele de la punctul 6.3.1 din prezentul regulament. Nivelurile sonore măsurate în conformitate cu anexa 7 nu trebuie să depăşească cu mai mult de 1,0 dB(A) limitele indicate la punctul 2.6 din anexa 7. Ca o cerinţă minimă, trebuie efectuate încercări în condiţiile de funcţionare prevăzute pentru punctele de referinţă în conformitate cu punctul 3.2 din anexa 7. |
8.4. | În cazul în care, din cauza presiunii barometrice, a umidităţii, a temperaturii sau a masei conducătorului, acceleraţia de referinţă awot,ref. definită la punctul 1.3.3.3.1.2 din anexa 3 nu poate fi atinsă cu aceeaşi treaptă de viteză în conformitate cu producţia ca în încercările de omologare de tip, prevalează treapta de viteză determinată în conformitate cu cerinţele de la punctul 1.3.3.3.1.3.1 din anexa 3 în timpul omologării de tip, iar încercările de conformitate a producţiei pot fi efectuate utilizând o acceleraţie diferită faţă de awot,ref. |
9.1. | Omologarea acordată în temeiul prezentului regulament cu privire la un tip de motocicletă poate fi retrasă în cazul în care condiţiile stabilite la punctul 8. de mai sus nu sunt respectate. |
9.2. | În cazul în care o parte contractantă la acord care aplică prezentul regulament retrage o omologare acordată anterior, aceasta trebuie să informeze de îndată celelalte părţi contractante care aplică prezentul regulament prin intermediul unei fişe de comunicare conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament. |
12.1. | Începând cu data oficială a intrării în vigoare a seriei 06 de amendamente, nicio parte contractantă care aplică prezentul regulament nu poate refuza acordarea sau acceptarea omologărilor de tip în temeiul prezentului regulament, astfel cum a fost modificat prin seria 06 de amendamente. |
12.2. | Începând cu 1 ianuarie 2029, părţile contractante care aplică prezentul regulament nu au obligaţia de a accepta omologările de tip în temeiul seriilor precedente de amendamente care au fost emise pentru prima dată după 1 ianuarie 2029. |
12.3. | Până la 1 ianuarie 2030, părţile contractante care aplică prezentul regulament trebuie să accepte omologările de tip în temeiul seriilor precedente de amendamente care au fost emise pentru prima dată înainte de 1 ianuarie 2029. |
12.4. | Începând cu 1 ianuarie 2030, părţile contractante care aplică prezentul regulament nu mai au obligaţia de a accepta omologările de tip în temeiul seriei precedente de amendamente la prezentul regulament. |
12.5. | În pofida dispoziţiilor tranzitorii de mai sus, părţile contractante care încep să aplice prezentul regulament după data de intrare în vigoare a celei mai recente serii de amendamente nu au obligaţia de a accepta omologări de tip care au fost acordate în conformitate cu oricare dintre seriile precedente de amendamente la prezentul regulament/au obligaţia de a accepta doar omologări de tip acordate în conformitate cu seria 06 de amendamente. |
12.6. | Prin excepţie de la punctul 12.4, părţile contractante care aplică prezentul regulament acceptă în continuare omologările de tip acordate în temeiul seriilor precedente de amendamente la prezentul regulament, pentru vehiculele/sistemele vehiculelor care nu sunt afectate de modificările introduse prin seria 06 de amendamente. |
12.7. | Părţile contractante care aplică prezentul regulament pot acorda omologări de tip în conformitate cu orice serie precedentă de amendamente la prezentul regulament. |
12.8. | Părţile contractante care aplică prezentul regulament continuă să acorde extinderi ale omologărilor existente emise în conformitate cu orice serie precedentă de amendamente la prezentul regulament. |
12.9. | De la 10 ianuarie 2025, se acceptă ISO 10844:2021 pentru toate omologările acordate în temeiul prezentului regulament. Până la 10 ianuarie 2030, se acceptă ISO 10844:2014 pentru toate omologările acordate în temeiul prezentului regulament. |
(1) Numărul distinctiv al ţării care a acordat/extins/refuzat sau retras omologarea. | eliberată de: | Denumirea administraţiei ... ... ... |
privind (2): (2) A se elimina menţiunea necorespunzătoare. | Omologarea acordată Omologarea extinsă Omologarea refuzată Omologarea retrasă Încetarea definitivă a producţiei |
1. | Denumirea comercială sau marca motocicletei:... |
2. | Tipul de motocicletă:... |
3. | Denumirea şi adresa producătorului:... |
4. | Numele şi adresa reprezentantului producătorului, dacă este cazul:... |
5. | Motor |
5.1. | Producător:... |
5.2. | Tipul:... |
5.3. | Modelul:... |
5.4. | Putere netă nominală maximă:... kW, la:... min-1 |
5.5. | Tipul motorului (de exemplu, aprindere prin scânteie, aprindere prin compresie etc.) (3):... (3) Dacă este utilizat un motor neconvenţional, acest lucru trebuie precizat. |
5.6. | Cicluri: doi timpi/patru timpi 2 |
5.7. | Cilindree:...cm3 |
6. | Transmisie |
6.1. | Tipul transmisiei: cutie de viteze manuală/automată:... |
6.2. | Numărul de trepte de viteză:... |
7. | Echipament |
7.1. | Amortizor de zgomot la evacuare |
7.1.1. | Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul):... |
7.1.2. | Modelul:... |
7.1.3. | Tipul: conform desenului nr. .. |
7.2. | Amortizor de zgomot la admisie |
7.2.1. | Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul):... |
7.2.2. | Modelul:... |
7.2.3. | Tipul:...conform desenului nr. ... |
8. | Treptele de viteză folosite pentru încercarea cu motocicleta în mişcare:... |
9. | Raportul (rapoartele) de transmisie final(e):... |
10. | Număr de omologare a tipului de anvelopă(e):... Dacă acest număr nu este disponibil, se furnizează următoarele informaţii: |
10.1. | Producătorul pneurilor:... |
10.2. | Descrierea (descrierile) comercială (comerciale) a(le) tipului de pneu (pe fiecare axă), (de exemplu, denumirea comercială, indicele de viteză, indicele de sarcină):... |
10.3. | Dimensiunile pneului (pe fiecare punte):... |
10.4. | Alt număr de omologare de tip (dacă există):... |
11. | Mase |
11.1. | Masa brută maximă autorizată:...kg |
11.2. | Masa de încercare:...kg |
11.3. | Raportul putere/masă (RPM):... |
12. | Lungimea vehiculului:...m |
12.1. | Lungimea de referinţă l ref:...m |
13. | Viteze ale vehiculului în treapta (i) |
13.1. | Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h |
13.2. | Lungimea de preaccelerare pentru treapta (i):...m |
13.3. | Viteza v PP' a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h |
13.4. | Viteza v BB' a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h |
14. | Viteze ale vehiculului în treapta (i + 1) (dacă este cazul) |
14.1. | Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i + 1):...km/h |
14.2. | Lungimea de preaccelerare pentru treapta (i + 1):...m |
14.3. | Viteza v PP' a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i + 1):...km/h |
14.4. | Viteza v BB' a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i + 1):...km/h |
15. | Acceleraţiile se calculează între liniile AA’ şi BB’/PP’ şi BB’ |
15.1. | Descrierea funcţionalităţii dispozitivelor utilizate pentru stabilizarea acceleraţiei (dacă este cazul):... |
16. | Nivelurile de zgomot ale vehiculului în mişcare |
16.1. | Rezultatul încercării cu clapeta de acceleraţie complet deschisă Lwot:...db(A) |
16.2. | Rezultatele încercării la viteză constantă Lcrs:...db(A) |
16.3. | Factorul de putere parţială kp:... |
16.4. | Rezultatul final al încercării Lurban:...db(A) |
17. | Nivelul de zgomot al vehiculului în staţionare |
17.1. | Poziţia şi orientarea microfonului (conform apendicelui 2 la anexa 3):... |
17.2. | Rezultatul încercării în regim staţionar:...dB(A) la...min-1 |
18. | Dispoziţii suplimentare în materie de emisii sonore
Notă: Coloanele referitoare la condiţiile suplimentare de funcţionare 1, 2 şi 3 din tabelul de mai sus trebuie repetate pentru fiecare treaptă de viteză care trebuie să facă obiectul încercării. |
18.2. | A se vedea declaraţia de conformitate a producătorului cu cerinţele de la punctul 6.3.1 (anexată). |
19. | Date de referinţă privind conformitatea în funcţionare |
19.1. | Treapta (i) sau, pentru vehicule supuse încercării cu rapoartele de transmisie neblocate, poziţia selectorului de viteze aleasă pentru încercare:... |
19.2. | Lungimea de preaccelerare l PA:...m |
19.3. | Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h |
19.4. | Nivelul presiunii acustice L wot(i)...[dB(A)] |
19.5. | Programe sau moduri software selectabile de către utilizator şi care au un efect asupra Lwot(i) sau Lcrs sau Lurb sau LASEP |
19.5.1. | Lista programelor software sau a modurilor software selectabile de către utilizatori:.... |
19.5.2. | Programe sau moduri software selectabile de către utilizator utilizate pentru determinarea Lurb în conformitate cu anexa 3:... |
19.5.3. | Programe sau moduri software selectabile de către utilizator utilizate pentru determinarea Lwot şi LASEP în conformitate cu anexa 7:... |
20. | Data prezentării vehiculului în vederea omologării:... |
21. | Serviciul tehnic care efectuează încercările de omologare:... |
22. | Data raportului emis de către serviciul respectiv:... |
23. | Numărul raportului emis de către serviciul respectiv:... |
24. | Omologare acordată/extinsă/refuzată/retrasă 2... |
25. | Locul:... |
26. | Data:... |
27. | Semnătura:... |
28. | La prezenta comunicare se anexează următoarele documente, care poartă numărul de omologare indicat mai sus: desene, diagrame şi planuri ale motorului şi ale sistemului de reducere a zgomotului; fotografii ale motorului şi ale sistemului d evacuare sau de amortizare a zgomotului; o listă a componentelor, identificate corespunzător, care constituie sistemul de reducere a zgomotului. |


Diferenţa dintre nivelul de fond al presiunii acustice şi nivelul măsurat al presiunii acustice (dB) | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | > = 15 |
Corecţie, în dB(A) | 0,5 | 0,4 | 0,3 | 0,2 | 0,1 | 0,0 |




![]() | Zona minimă acoperită cu o suprafaţă pentru drumul de încercare, adică zona de încercare |
![]() | Poziţiile microfonului (înălţimea = 1,2 m) |
m, conform standardului ISO 3310/1:1990, atunci când este supus încercării în conformitate cu standardul ISO 2559:2000.Clasa de motociclete conform raportului putere/masă (RPM) | Distanţă (în km) |
Clasa I < 25 Clasa II > 25 < 50 Clasa III > 50 | 4 000 6 000 8 000 |
Clasa de motociclete conform raportului putere/masă (RPM) | Număr de cicluri |
Clasa I < 25 Clasa II > 25 < 50 Clasa III > 50 | 6 9 12 |
Etapă | Condiţii | Durata etapei în minute | |
RPM < 50 | RPM > 50 | ||
1 2 3 4 5 6 | Ralanti 25 % sarcină la 75 % S 50 % sarcină la 75 % S 100 % sarcină la 75 % S 50 % sarcină la 100 % S 25 % sarcină la 100 % S | 6 40 40 30 12 22 | 6 50 50 10 12 22 |
Timp total | 2,5 ore | 2,5 ore | |

Categorie | Raportul putere/masă (RPM) | Valoarea limită a Lurban în dB(A) |
Prima categorie | RPM < = 25 | 73 |
A doua categorie | 25 < RPM < = 50 | 74 |
A treia categorie | RPM > 50 | 77 |


(1)


